background image

5

Produttore:

SAGOLA, S.A.U.

Indirizzo:

 Urartea,6 01010 Vitoria-Gasteiz (Álava) SPAGNA

Dichiara che il prodotto: 

GONFIATORE - VERIFICATORE

Marca:

 SAGOLA

Range:

 Classic I 2

Per soddisfare tali requisiti, il prodotto conforme alle norme europee: 

Direttiva   

CE 

macchine che hanno 

(Direttiva 89/37/CE)

 e il 

regolamento concernente il recepimento della stessa. Le seguenti 

regole standard sono stati applicati:

EN ISO 12100:2010, EN 1953:2013

In Vitoria-Gasteiz il 01/06/2021

 

 

 

   Direttore Tecnico

 

 

                Enrique Sánchez Uriondo

Fabricante: 

SAGOLA, S.A.U.

Endereço:

 Urartea,6 01010 Vitoria-Gasteiz (Álava) ESPANHA

Declara que o produto:

 ENCHEDOR - VERIFICADOR

Marca:

 SAGOLA

Gama:

 Classic I 2

Para cumprir esses requisitos, o produto cumpre as normas europeias: 

Directiva   

CE

sobre máquinas 

(Directiva 89/37/CE)

 e os 

regulamentos relativos à transposição da mesma. Os seguintes 

regulamentos padronizados foram aplicados:

EN ISO 12100:2010, EN 1953:2013

Em Vitoria-Gasteiz em 2021/01/06    

 

 

 

   Diretor Técnico

 

 

                Enrique Sánchez Uriondo

DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE

DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ

Содержание Classic l2

Страница 1: ...MANUAL DE INSTRUCCIONES Instruction manual Manuel d instructions Bedienungsanleitung Manual de instru es Manuale di istruzioni Classic I 2 an Elcometer company...

Страница 2: ...onnes d ment inform es sur son utilisation et exclusivement dans les buts pr vus Vor der Inbetriebnahme des Ger ts wird empfohlen die folgende Bedienungsanleitung aufmerksam durchzulesen Ebenso m ssen...

Страница 3: ...0 2010 EN 1953 2013 En Vitoria Gasteiz a 01 06 2021 Director T cnico Enrique S nchez Uriondo Manufacturer SAGOLA S A U Address Urartea 6 01010 Vitoria Gasteiz lava SPAIN Hereby declares that the produ...

Страница 4: ...2013 Vitoria Gasteiz le 01 06 2021 Directeur technique Enrique S nchez Uriondo Hersteller SAGOLA S A U Adresse Urartea 6 01010 Vitoria Gasteiz lava SPANIEN Erkl rt hiermit dass das Produkt PUMP PR FGE...

Страница 5: ...953 2013 In Vitoria Gasteiz il 01 06 2021 Direttore Tecnico Enrique S nchez Uriondo Fabricante SAGOLA S A U Endere o Urartea 6 01010 Vitoria Gasteiz lava ESPANHA Declara que o produto ENCHEDOR VERIFIC...

Страница 6: ...te il manometro Assicurarsi che indichi sempre la pressione corretta ed evitare che subisca degli urti 1 No utilice el inflador verificador en neum ticos u objetos que contengan agua o productos antip...

Страница 7: ...a la pression de l objet gonfler d gonfler ou v rifier Solange der Abzugshahn nicht bet tigt wird gibt das Manometer den Druck des Objekts an das aufgeblasen berpr ft oder von dem Luft abgelassen werd...

Страница 8: ...ntegridad f sica del usuario u otras personas o animales For all repairs disconnect the unit Use approved breathing equipment goggles and ear protectors as well as antistatic hoses Non compliance with...

Страница 9: ...pide 1 4 M Schnellanschlu 1 4 M Liga o r pida 1 4 M Attacco rapido 1 4 M Ref 1 1010531 Conector r pido 1 4 H Quick connector 1 4 F Connecteur rapide 1 4 F Schnellkupplung 1 4 F Liga o r pida 1 4 H Con...

Страница 10: ...notre Servce d Assitance Technique Cette GARANTIE n endosse pas les compromis acquis avec n importe quelle personne n appartenant pas au Service Technique Service d Assistance Technica Tel 34 945 214...

Страница 11: ...erlei Verpflichtungen die von Personen eingegangen werden die nicht unserem Technnischen Dienst angeh ren Technischen Kundendienst Angeh ten Tel 34 945 214 150 Fax 34 945 214 147 Im Fallen einer Ger t...

Страница 12: ...IENST PROFESSIONNELLE REPARATURGARANTIE SERVI O DE ASSIST NCIA T CNICA GARANT A DE REPARA AO PROFISSIONAL SERVIZIO DI ASSISTENZA TECNICA GARANZIA DI RIPARAZIONE PROFESSIONALE Tel 34 945 214 150 Fax 34...

Отзывы: