background image

18

Содержание 10210201

Страница 1: ...MANUAL DE INSTRUCCIONES Instruction manual Manuel d instructions Bedienungsanleitung Manual de instru es Manuale di istruzioni Mini V...

Страница 2: ...eur L quipement ne devra tre utilis que par des personnes d ment inform es sur son utilisation et exclusivement dans les buts pr vus Vor der Inbetriebnahme des Ger ts wird empfohlen die folgende Bedie...

Страница 3: ...01010 Vitoria Gasteiz lava ESPA A Declaramos que el producto PISTOLA AEROGR FICA Marca SAGOLA L nea Mini V Es conforme con los Requisitos Esenciales de Seguridad establecidos en el Anexo de la Directi...

Страница 4: ...se sind vorhanden In Vitoria Gasteiz am 01 07 2019 Unterzeichnet Constructeur SAGOLA S A Addresse Urartea 6 01010 Vitoria Gasteiz lava ESPAGNE D clare que le produit PISTOLET A ROGRAPHIQUE Marque SAGO...

Страница 5: ...steiz il 01 07 2019 Firmato Fabricante SAGOLA S A Endere o Urartea 6 01010 Vitoria Gasteiz lava ESPANHA Declara que o produto PISTOLA AEROGR FICA Marca SAGOLA Gama Mini V Em conformidade com as dispos...

Страница 6: ...on usare prodotti abrasivi o corrosivi accorciano la vita utile della pistola 2 Controle la viscosidad del producto Control the viscosity of the product Contr lez la viscosit du produit berpr fen Sie...

Страница 7: ...ly the product perpendicularly to the part Appliquez le produit perpendiculairement la pi ce Bringen Sie das Produkt immer senkrecht zum Teil an Aplique o produto em posi o perpendicular pe a Applicar...

Страница 8: ...dor de abanico Spray width adjuster R gulateur d amplitude Verspr hregler Regulador de leque Regolatore del ventaglio 3 Soporte Bracket Support Tr ger Suporte Supporto 5 Entrada de producto Product in...

Страница 9: ...hose 1 to the pressure pot or low pressure pump Branchez le tuyau de produit 1 la chaudi re ou la pompe de basse pression Schliessen Sie den Produktschlauch 1 an den Niedrigdruckkessel oder die pumpe...

Страница 10: ...cuada Use the external regulator to obtain the appropriate atomisation Utilisez le r gulateur externe pour obtenir l atomisation ad quat Verwenden Sie den Aussenregler zur Einstellung der geeigneten V...

Страница 11: ...h neutral Vaseline or natural grease without silicone Graissez les pas de vis et les zones de roulement avec de la vaseline neutre ou de la graisse naturelle sans silicone Fetten Sie die Gewinde und d...

Страница 12: ...m perido a integridade f sica do utilizador ou de outras pessoas ou animais For all repairs disconnect the unit from the compressed air network Premises must be well ventilated and there must not be a...

Страница 13: ...ge tube Steuerungslufteingang Rohr Entrada de ar pilotagem tubo Entrata dell aria pilotaggio tubo Pico de fluido Fluid nozzle Buse de fluide Ausflussd se Bico de fluido Becco del fluido Mini V Boquill...

Страница 14: ...751812 1 13 56410098 1 14 56410071 1 15 1 56418507 1 15 2 56418512 1 15 3 56418707 1 15 4 56418724 1 16 56411615 1 17 56412129 1 18 54250948 1 19 54250987 1 20 56414717 1 21 56415115 1 22 56415118 1 2...

Страница 15: ...M Attacco rapido 1 4 M 56418001 Viscos metro FORD N 4 Vicosity cup FORD N 4 Viscosim tre FORD N 4 Cup FORD N 4 Viscos metro FORD N 4 Tazza FORD N 4 11020520 Conector hembra BSPP 1 4 US MIL Compling B...

Страница 16: ...otre Servce d Assitance Technique Cette GARANTIE n endosse pas les compromis acquis avec n importe quelle personne n appartenant pas au Service Technique Service d Assistance Technica Tel 34 945 214 1...

Страница 17: ...lei Verpflichtungen die von Personen eingegangen werden die nicht unserem Technnischen Dienst angeh ren Technischen Kundendienst Angeh ten Tel 34 945 214 150 Fax 34 945 214 147 Im Fallen einer Ger tes...

Страница 18: ...18...

Страница 19: ...19...

Страница 20: ......

Страница 21: ...21...

Страница 22: ......

Страница 23: ......

Страница 24: ...LE TECHNISCHER DIENST PROFESSIONNELLE REPARATURGARANTIE SERVI O DE ASSIST NCIA T CNICA GARANT A DE REPARA AO PROFISSIONAL SERVIZIO DI ASSISTENZA TECNICA GARANZIA DI RIPARAZIONE PROFESSIONALE Tel 34 94...

Отзывы: