background image

CREATISTA UNO

MY MACHINE

Содержание Nespresso Creatista Uno

Страница 1: ...CREATISTA UNO MY MACHINE...

Страница 2: ...1 EN DE EN User manual DE Bedienungsanleitung 3 NL Gebruikershandleiding 71 IT Istruzioni per l uso FR Manuel utilisateur 39...

Страница 3: ...reatista Uno der Kaffeemaschine zur Zubereitung hochwertiger Milchkaffees Nespresso Sage Creatista Uno Congratulations on your purchase of the Nespresso Sage Creatista Uno the machine that allows you...

Страница 4: ...to the important safeguards to avoid possible harm and damage INFORMATION when you see this sign please take note of the advice for the correct and safe usage of your coffee machine Packaging Content...

Страница 5: ...Kontrollen unterzogen um die Aromenvielfalt den K rper sowie die unvergleichbare Crema zum Ausdruck zu bringen VORSICHT Wenn Sie dieses Zeichen sehen halten Sie sich bitte an die Sicherheitshinweise u...

Страница 6: ...9 20 Adjusting Regular Coffee Drinks Einstellungen f r normale Kaffeegetr nke 21 Reset to Factory Settings Zur cksetzen auf Werkseinstellungen 21 Emptying the System Entleerung der Maschine 22 Energy...

Страница 7: ...es by clients in hotels motels and other residential type environments bed and breakfast type environments This appliance may be used by children of at least 8 years of age as long as they are supervi...

Страница 8: ...ens gas burners open flame or similar Always place it on a horizontal stable and even surface The surface must be resistant to heat and fluids like water coffee descaler or similar liquids Disconnect...

Страница 9: ...ny liquid on surrounding surfaces Do not use any strong cleaning agent or solvent cleaner Use a damp cloth and mild cleaning agent to clean the surface of the appliance To clean machine use only clean...

Страница 10: ...t dient dem Einsatz in Haushalten Es ist nicht f r die folgenden Umgebungen geeignet Aufenthaltsr ume von Gesch ften B ros oder sonstigen Einrichtungen des Arbeitslebens in Bauernh fen f r G ste in Ho...

Страница 11: ...indern Das Ger t nicht in Betrieb nehmen wenn das Netzkabel besch digt ist Sollte Ihr Ger t einen Defekt aufweisen wenden Sie sich an Nespresso Falls Sie ein Verl ngerungskabel ben tigen verwenden Sie...

Страница 12: ...stecker Kontaktieren Sie Nespresso F llen Sie den Wassertank lediglich mit frischem Trinkwasser Leeren Sie den Wassertank wenn Sie das Ger t f r einen l ngeren Zeitraum nicht benutzen z B Urlaub Erset...

Страница 13: ...gsmittel die f r die Reinigung von Edelstahloberfl chen geeignet sind Verwenden Sie keine aggressiven oder scheuernden Reinigungsmittel Reinigungsmilch Bleiche oder chlorhaltige L sungen zur Reinigung...

Страница 14: ...le Tassen Abstellfl che Removable pin cleaning tool Abnehmbarer Reinigungspin Control panel Bedienfeld Descale alert LED LED Anzeige Entkalkung Lungo button Lungo Taste Espresso button Espresso Taste...

Страница 15: ...ng up takes approximately 3 seconds The Lungo button will illuminate once heated Schalten Sie das Ger t an indem Sie die Lungo Espresso Ristretto oder Dampftaste dr cken Die Tasten blinken w hrend sic...

Страница 16: ...eraturtaste und die Milchschaumtaste 5 Sekunden lang gedr ckt um die Wasserh rte einzustellen Durch Dr cken der Temperaturtaste erh ht sich der H rtegrad durch Dr cken der Milchschaumtaste wird er nie...

Страница 17: ...r t aufheizt Die Aufheizphase dauert ca 3 Sekunden 4 Lift the Lever insert a capsule and close the lever Press one of the coffee buttons to extract ffnen Sie den Hebel legen Sie eine Kapsel ein und sc...

Страница 18: ...lfl che um sie auszufahren 3 Fill the milk jug with enough fresh cold milk from the fridge Minimum and maximum levels are marked on the inside and outside of the milk jug F llen Sie den Milchbeh lter...

Страница 19: ...schaumh he 1 Cafe Latte Flat White 2 Cappuccino 3 Latte Macchiato 9 Start milk frothing by pressing steam button Starten Sie den Aufsch umvorgang indem Sie auf die Dampftaste dr cken 11 Allow steam wa...

Страница 20: ...et um Platz f r das Latte Macchiato Glas zu schaffen 6 Lift the steam wand position in the centre of the milk jug and press the Steam button to begin milk frothing Heben Sie die Dampfd se an positioni...

Страница 21: ...ie den Hebel und legen Sie die Kapsel ein Schlie en Sie den Hebel wieder 8 Allow steam wand to return to its down position it will auto purge to rinse itself Lassen Sie die Dampfd se wieder los Diese...

Страница 22: ...o 30 70 ml 3 Lungo 70 130 ml Default coffee volumes listed on page 16 Die Standard Kaffeevolumina finden Sie auf Seite 16 Reset to Factory Settings Zur cksetzen auf Werkseinstellungen 1 To reset facto...

Страница 23: ...assertank Platzieren Sie den leeren Milchbeh lter unter den Kaffeeauslauf 3 Press and hold the Espresso button and the Lungo button together for 5 seconds Halten Sie die Espresso und die Lungo Taste g...

Страница 24: ...beh lter t glich zu leeren und zu reinigen Energy Saving Energiesparen 1 Energy efficient Machine minimises power use when not making a drink After 10 mins of no use the machine enters sleep mode Rest...

Страница 25: ...eh lter ist sp lmaschinenfest 6 Never immerse the appliance or part of it in water or any other liquid Tauchen Sie die Maschine oder Teile davon niemals in Wasser oder andere Fl ssigkeiten 5 Dry all t...

Страница 26: ...Maschine unterhalb des Wassertanks 2 Unscrew and remove the steam tip Schrauben Sie die Spitze der Dampfd se ab und entfernen Sie sie 3 Use the pin cleaning tool to clear each hole of the steam tip S...

Страница 27: ...achine damage Frequency will depend on your water hardness amount of use The descale alert LED will flash when descaling is due If you continue to use the machine the descale alert LED will switch to...

Страница 28: ...the progress of the descaling process Die LED Anzeige zur Milchschaumh he zeigt den Fortschritt beim Entkalkungs prozess an 7 Fill water tank to MAX with potable water F llen Sie den Wassertank bis z...

Страница 29: ...the water tank Wait 1 minute Press and hold the temperature button and the milk froth button for 5 seconds to set the water hardness level Pressing temperature button increases the level and pressing...

Страница 30: ...ur finger inside the machine Leakage water under the machine Empty drip tray if full Check drip tray is securely inserted If problem persists call Nespresso No coffee flow water goes directly into the...

Страница 31: ...Leeren Sie die Restwasserschale falls voll Pr fen Sie ob die Restwasserschale fest eingesetzt ist Besteht das Problem weiterhin kontaktieren Sie Nespresso Es wird kein Kaffee ausgegeben das Wasser fl...

Страница 32: ...priate milk volume Minimum fill level as marked on the inside outside of the jug Maximum fill level as marked on the inside outside of the jug To stop overflow either reduce the initial volume of milk...

Страница 33: ...Milchvolumen minimale F llmenge wie innen und au en am Beh lter markiert maximale F llmenge wie innen und au en am Beh lter markiert Um ein bersch umen zu vermeiden reduzieren Sie entweder das urspr n...

Страница 34: ...authorised representative can be found in the Welcome to Nespresso folder in your machine box or at www nespresso com Entsorgung und Umweltschutz Ihr Ger t enth lt wertvolle Materialien die wiedergew...

Страница 35: ...ection to improper power supply unauthorized product modification or repair use for commercial purposes fire lightning flood or other external causes This warranty is valid only in the country of purc...

Страница 36: ...Ver nderung oder Reparatur des Produkts gewerbliche Nutzung Sch den durch Feuer Blitzschlag berschwemmungen oder andere u ere Einfl sse Diese Garantie gilt nur in dem Land des Kaufs oder in anderen L...

Страница 37: ...ne qui vous permet de pr parer des caf s au lait de haute qualit Nespresso Sage Creatista Uno La ringraziamo per avere acquistato Nespresso Sage Creatista Uno la macchina che Le consentir di preparare...

Страница 38: ...alle istruzioni di sicurezza importanti per evitare possibili danni INFORMAZIONE i messaggi contrassegnati da questo simbolo indicano informazioni importanti per un utilizzo corretto e sicuro della m...

Страница 39: ...es ar mes de chaque capsule donner du corps au caf et cr er une crema d une densit et d une onctuosit incomparables AVERTISSEMENT Lorsque ce symbole appara t veuillez consulter les mesures de s curit...

Страница 40: ...ione delle bevande a base di caff Personnalisation des boissons base de caf 56 Ripristino alle impostazioni di fabbrica R initialisation des param tres d usine 56 Svuotamento del sistema Vidange du sy...

Страница 41: ...a per l uso in aree adibite all uso cucina in punti vendita uffici e altri ambienti lavorativi aziende agricole da parte di clienti di hotel motel e altre strutture residenziali strutture simili a bed...

Страница 42: ...oduttore dell agente del servizio di assistenza o di personale qualificato per evitare qualsiasi eventuale rischio Se il cavo di alimentazione o la spina danneggiato necessario richiederne la sostituz...

Страница 43: ...el vano delle capsule o nel condotto di aerazione delle capsule Pericolo di lesioni Quando la capsula non viene perforata dalle lame l acqua pu scorrere attorno alla capsula e danneggiare l apparecchi...

Страница 44: ...ie della macchina Per pulire la superficie dell apparecchio utilizzare solo un panno umido e pulito con acqua tiepida o acqua e sapone Asciugare accuratamente la superficie con un panno asciutto e pul...

Страница 45: ...ets directs des rayons du soleil des claboussures d eau et de l humidit Cet appareil est pr vu seulement pour une utilisation domestique Il n est pas destin un usage dans les espaces cuisine de magasi...

Страница 46: ...iter tout risque Si le cordon d alimentation ou la prise sont endommag s ils doivent tre remplac s par le fabricant son service apr s vente ou des personnes de qualification similaire pour viter tout...

Страница 47: ...risqueriez de vous blesser De l eau peut s couler autour d une capsule lorsque celle ci n a pas t perfor e par les lames et endommager ainsi l appareil N utilisez jamais des capsules endommag es ou d...

Страница 48: ...espresso se r serve le droit de modifier sans pr avis ces instructions d utilisation Cette machine contient des aimants D tartrage Lorsqu il est utilis correctement le d tartrant Nespresso permet d as...

Страница 49: ...pport de tasse Strumento di pulizia rimovibile ad ago Tige m tallique de nettoyage amovible Pannello di controllo Panneau de commande LED di avviso decalcificazione LED d alerte pour le d tartrage Pul...

Страница 50: ...la macchina i pulsanti lampeggiano Il riscaldamento richiede circa 3 secondi una volta raggiunta la temperatura il pulsante Lungo si illumina Mettez la machine en marche en appuyant sur le bouton Lung...

Страница 51: ...e bouton de temp rature et celui du niveau de mousse pendant 5 secondes pour r gler le niveau de duret de l eau En appuyant sur le bouton de temp rature le niveau augmente En appuyant sur le bouton de...

Страница 52: ...la machine chauffe Le processus de chauffage prend environ 3 secondes 4 Sollevare la leva inserire una capsula e abbassare la leva Premere uno dei pulsanti del caff per avviare l estrazione Soulever l...

Страница 53: ...EZ le support de tasse pour d verrouiller 3 Riempire il bricco per latte con una quantit sufficiente di latte fresco freddo I livelli minimo e massimo sono contrassegnati sulla parte interna ed estern...

Страница 54: ...ontatura del latte premendo il pulsante del vapore Lancer le moussage du lait en appuyant sur le bouton d di la vapeur 11 Riportare la lancia vapore nella posizione abbassata affinch possa emettere va...

Страница 55: ...a bloccarlo Pour placer un verre Latte Macchiato pousser le support de tasse jusqu ce qu il se v rouille 5 Sollevare la lancia vapore e posizionarla al centro del bricco per latte Premere il pulsante...

Страница 56: ...e levier 8 Riportare la lancia vapore nella posizione abbassata affinch possa emettere vapore per sciacquarsi automaticamente Laissez la buse vapeur retrouver sa position initiale et se rincer automat...

Страница 57: ...70 ml 3 Lungo da 2 3 a 4 4 oz de 70 130 ml I volumi di caff predefiniti sono elencati a pagina 52 Pour les volumes standard de caf r f rez vous la page 52 Ripristino alle impostazioni di fabbrica R i...

Страница 58: ...le r servoir d eau Placez le pot lait vide sous l orifice de sortie de caf 3 Tenere premuti i pulsanti Espresso e Lungo contemporaneamente per 5 secondi Appuyez sur les boutons Lungo et Espresso et m...

Страница 59: ...s jours Risparmio energetico conomie d nergie 1 Efficienza energetica la macchina riduce al minimo l utilizzo di energia quando non in uso Dopo 10 minuti di inattivit la macchina entra in modalit di s...

Страница 60: ...av au lave vaisselle 6 Non immergere mai l apparecchio o parte di esso in acqua o altri liquidi Ne plongez jamais l appareil ou une partie de celui ci dans de l eau ou tout autre liquide 5 Asciugare t...

Страница 61: ...ir d eau 2 Svitare e rimuovere il puntale della lancia vapore D vissez puis retirez l embout vapeur 3 Usare lo strumento di pulizia ad ago per sbloccare tutti i fori del puntale della lancia vapore Ut...

Страница 62: ...i decalcificazione lampeggia quando necessario eseguire la decalcificazione Se si continua a utilizzare la macchina il LED di avviso di decalcificazione si illumina in modo fisso a questo punto la mac...

Страница 63: ...ica l avanzamento della procedura di decalcificazione La LED de niveau de mousse de lait indique la progression du processus de d tartrage 7 Riempire il serbatoio fino al livello MAX con acqua potabil...

Страница 64: ...minuto Tenere premuto il pulsante della temperatura e quello per la montatura del latte per 5 secondi per impostare il livello di durezza dell acqua Premendo il tasto della temperatura si aumenta il...

Страница 65: ...no della macchina NB non inserire le dita nella macchina Perdite acqua sotto la macchina Svuotare il vassoio raccogligocce se pieno Controllare che il vassoio raccogligocce sia inserito correttamente...

Страница 66: ...u sous la machine Videz le bac d gouttage s il est plein Assurez vous que le bac d gouttage est ins r correctement Si le probl me persiste appelez le Nespresso Pas d coulement de caf l eau va directem...

Страница 67: ...ta Il livello minimo di riempimento contrassegnato sulla parte interna ed esterna del bricco Il livello massimo di riempimento contrassegnato sulla parte interna ed esterna del bricco Per interrompere...

Страница 68: ...ieur du pot Le niveau maximal est marqu l int rieur et l ext rieur du pot Versez une quantit de lait appropri e dans le pot Le niveau minimal est marqu l int rieur et l ext rieur du pot Le niveau maxi...

Страница 69: ...per contattare Nespresso o il rappresentante Nespresso autorizzato locale sono riportati nella brochure Benvenuto in Nespresso nella confezione della macchina o sul sito www nespresso com Recyclage et...

Страница 70: ...e collegamento ad alimentazioni elettriche improprie modifiche o riparazioni non autorizzate del prodotto l uso a fini commerciali incendi fulmini inondazioni o altre cause esterne Questa garanzia val...

Страница 71: ...ion ou la r paration non autoris e du produit l utilisation des fins commerciales les dommages caus s par le feu la foudre les inondations ou toute autre cause ext rieure Cette garantie n est valable...

Страница 72: ...ge xtraheerd om de koffie structuur te geven en een uitzonderlijk dik en zacht cr melaagje te cre ren WAARSCHUWING Ziet u dit pictogram raadpleeg dan de veiligheidsinstructies om schade en letsel te...

Страница 73: ...Koffie met melk bereiden 81 82 Latte macchiato bereiden 83 84 Standaard koffiesoorten aanpassen 85 Terugzetten naar fabrieksinstellingen 85 Het systeem legen 86 Energiebesparing 87 Dagelijkse reinigin...

Страница 74: ...or klanten in hotels motels en andere verblijfplaatsen in bed and breakfasts Kinderen vanaf 8 jaar mogen deze machine gebruiken zolang ze onder toezicht staan instructies hebben gekregen over het veil...

Страница 75: ...iet op of naast hittebronnen zoals radiatoren kookplaten ovens gasbranders of open vuur Plaats de machine altijd op een horizontaal stabiel en plat oppervlak De ondergrond moet bestand zijn tegen hitt...

Страница 76: ...het lekbakje of lekrooster om morsen van vloeistoffen op de omliggende oppervlaktes te voorkomen Gebruik geen sterke schoonmaakmiddelen of oplosmiddelen Reinig de buitenkant met een vochtige doek en e...

Страница 77: ...ergegeven symbool geeft aan dat dit apparaat niet met het normale huishoudelijke afval mag worden verwijderd Het moet naar een geschikt plaatselijk afvalverwerkingscentrum worden gebracht of naar een...

Страница 78: ...r Uitneembaar lekbakje met vol indicator Verzonken bekerhouder Verwijderbare schoonmaakpin Bedieningspaneel Waarschuwings LED voor ontkalken Lungo knop Espresso knop Ristretto knop Eenvoudig te reinig...

Страница 79: ...stoomknop te drukken 1 Spoel het waterreservoir voordat u het met drinkbaar water vult 4 Sluit de machine aan op een voedingsbron 6 Plaats een lege kan onder de koffieuitloop Druk op de lungo knop om...

Страница 80: ...rukt wordt het water minder hard Stel de waterhardheid in op basis van de resultaten op de teststrip Raadpleeg pagina 92 voor meer informatie Druk op een willekeurige knop die niet knippert om op te s...

Страница 81: ...knoppen knipperen terwijl het apparaat opwarmt Het opwarmen duurt ongeveer 3 seconden 4 Til de hendel op plaats een capsule en sluit de hendel Druk op n van de koffieknoppen om te extraheren Ristrett...

Страница 82: ...t de kopjeshouder DUW de kopjeshouder in om hem teontgrendelen 3 Vul de melkkan met voldoende verse koude melk De minimale en maximale hoeveelheid staan aangegeven aan de binnen en buitenkant van de m...

Страница 83: ...rinstelling 1 koud 2 ideaal 3 heet Melkschuimniveau instelling 1 Flat white 2 Cappuccino 3 Latte Macchiato 9 Start het opschuimen van de melk door op de stoomknop te drukken 11 Laat het stoompijpje te...

Страница 84: ...n uw latte macchiato glas door de kopjeshouder in te duwen totdat deze ontgrendelt 6 Til het stoompijpje op en plaats het in het midden van de melkkan en druk op de stoomknop om de melk te laten opsch...

Страница 85: ...hiato glas Spoel de kan schoon 11 Til de hendel op plaats een capsule en sluit de hendel 8 Laat het stoompijpje terugvallen om automatisch spoelen te starten 7 Als de melk is opgeschuimd til het stoom...

Страница 86: ...rt programmeren 1 Ristretto 15 30ml 0 5 1oz 2 Espresso 30 70ml 1 2 3oz 3 Lungo 70 130ml 2 3 4 4oz Standaard kopgroottes staan vermeld op pagina 80 Terugzetten Naar Fabrieksinstellingen 1 Fabrieksinste...

Страница 87: ...stbeveiliging 2 Verwijder de watertank Plaats de lege melkkan onder de koffie uitlaat 3 Houd de espresso knop en de lungo knop tegelijkertijd gedurende 5 seconden ingedrukt 4 Druk op de espresso knop...

Страница 88: ...enen is het sterk aanbevolen om het afvalbakje dagelijks te legen en te reinigen Energiebesparing 1 Energiezuinig het apparaat minimaliseert het energieverbruik wanneer u geen drankje maakt Na 10 minu...

Страница 89: ...de vaatwasser Alleen de melkkan is vaatwasmachinebestendig 6 Dompel de machine of delen ervan nooit onder in water of een andere vloeistof 5 Droog alle onderdelen af met een zachte schone doek en plaa...

Страница 90: ...achterkant van het apparaat onder het waterreservoir 2 Schroef de stoompunt los en verwijder deze 3 Gebruik het penreinigings gereedschap om elke opening van de stoompunt schoon te maken 5 Spoel de s...

Страница 91: ...at de koffie optimaal blijft smaken en voorkomt schade aan de machine Frequentie is afhankelijk van de waterhardheid en gebruiksintensiteit De waarschuwings LED voor ontkalken knippert wanneer de ontk...

Страница 92: ...voir leeg en spoel schoon 5 De melkschuimniveau LED geeft de voortgang van het ontkalkingsproces aan 7 Vul het waterreservoir tot MAX met drinkbaar water 9 Giet zodra u klaar bent de vloeistof weg uit...

Страница 93: ...ukken Opwarmen duurt ongeveer 3 seconden 2 Stel de waterhardheid in dompel de teststrip voor waterhardheid in en uit het waterreservoir Wacht 1 minuut Houd de temperatuurknop en de melkschuimknop gedu...

Страница 94: ...obleem zich blijft voordoen Geen koffiedoorloop het water stroomt direct in het afvalbakje ondanks de geplaatste capsule Zorg ervoor dat de hendel dicht is Leeg het afvalbakje en controleer of er geen...

Страница 95: ...hoeveelheid melk Het minimumniveau staat aangegeven op de binnen en buitenkant van de melkkan Het maximumniveau staat aangegeven op de binnen en buitenkant van de melkkan Verminder de hoeveelheid mel...

Страница 96: ...ontactgegevens van de Nespresso klantenservice of uw vertegenwoordiger in de folder in de verpakking van de machine of op nespresso com Machine Afdanken Uw machine bevat waardevolle materialen die ges...

Страница 97: ...g op onjuiste stroomtoevoer ongeoorloofde productwijziging of reparatie gebruik voor commerci le doeleinden brand blikseminslag overstroming of andere externe oorzaken Deze garantie is alleen geldig i...

Страница 98: ...97 NL Opmerkingen...

Страница 99: ...98 NL Opmerkingen...

Страница 100: ...CREATISTA UNO by Nespresso C19...

Отзывы: