background image

34

35

DE

STEAM (DAMPFGAREN)

Die Einstellung STEAM (DAMPFGAREN) 

eignet sich ideal zum Dampfgaren von Gemüse, 

Fischfilets, Knödeln und zum Wärmen von Tellern.
1.  Drehwähler START / SELECT 

(START / AUSWAHL) drehen, bis die 

Einstellung STEAM (DAMPFGAREN) 

angezeigt wird. Zur Bestätigung die Taste 

START / SELECT (START / AUSWAHL) 

drücken. 

2.  Die untere Ziffer in der LCD-Anzeige gibt die 

für die Einstellung STEAM voreingestellte 

Garzeit an. Drehwähler TIME (ZEIT) für kürzere 

Garzeit nach links und für längere Garzeit nach 

rechts drehen. Die Zeit kann auf bis zu  

1 Stunde eingestellt werden.

3.  Abnehmbaren Innentopf bis zur Markierung 

MIN mit Wasser füllen. Wasserpegel während 

des Dampfgarens prüfen und gegebenenfalls 

Wasser hinzufügen.

4.  Einsatzrost in den Innentopf einlegen und den 

Locheinsatz darauf legen. Zum Wärmen von 

Tellern Teller auf den Einsatzrost legen.

5.  Zutaten in den Locheinsatz legen, dabei 

zwischen Stücken 1 cm Abstand lassen, 

sodass Dampf gleichmäßig um sie herum 

strömen kann.

6.  Deckel schließen, aber nicht verriegeln. 
7.  Abdampfventil aus dem Deckel nehmen.
8.  Zum Start des Kochvorgangs die Taste 

START / SELECT (START/AUSWAHL) 

drücken. Die Taste STOP / CANCEL 

(STOPP / ABBRUCH) leuchtet rot und 

die LCD-Anzeige orange mit dem Text 

„PREHEATING“ (VORHEIZEN) auf.

9.  Die Anzeige „PREHEATING“ erlischt, sobald 

das Gerät die gewünschte Temperatur 

erreicht hat.

10.  Der Timer beginnt, bis auf maximal 45 Minuten 

aufwärts zu zählen. Die Zeit kann während 

des Dampfgarzyklus durch Drehen des 

Drehwählers TIME (ZEIT) nachgestellt werden. 

Der Zyklus kann jederzeit durch Betätigung der 

Taste STOP / CANCEL (STOPP / ABBRUCH) 

pausiert werden. Zum Beenden des Zyklus 

Taste STOP / CANCEL 2 Sekunden lang 

gedrückt halten.

11.  Am Ende des Dampfgarzyklus gibt das 

Gerät eine Akustikmeldung aus, die Taste 

STOP / CANCEL (STOPP / ABBRUCH) 

erlischt und die LCD-Anzeige leuchtet blau.

SAUTÉ (SAUTIEREN)

Die Einstellung SAUTÉ (SAUTIEREN) eignet sich 

ideal zum Andünsten und Karamellisieren von 

Knoblauch, Zwiebeln und kleiner geschnittenen 

Zutaten vor dem Schnell- oder Langsamkochen. 
1.  Drehwähler START / SELECT 

(START / AUSWAHL) drehen, bis die 

Einstellung SAUTÉ (SAUTIEREN) 

angezeigt wird. Zur Bestätigung 

die Taste START / SELECT 

(START / AUSWAHL) drücken.

2.  Die obere Ziffer in der LCD-Anzeige 

gibt die für die Einstellung SAUTÉ 

voreingestellte Temperatur an. Drehwähler 

TEMPERATURE / PRESSURE 

(TEMPERATUR / DRUCK) für geringere 

Temperatur nach links und für höhere 

Temperatur nach rechts drehen. Die 

Temperatur kann auf eine von drei 

voreingestellten Temperaturen eingestellt 

werden: „LO“ (NIEDRIG), „MED“ (MITTEL) 

oder „HI“ (HOCH).

3.  Zum Start des Kochvorgangs die Taste 

START / SELECT (START / AUSWAHL) 

drücken. Die Taste STOP / CANCEL 

(STOPP / ABBRUCH) leuchtet rot und 

die LCD-Anzeige orange mit dem Text 

„PREHEATING“ (VORHEIZEN) auf.

4.  Deckel in der aufgeklappten Position 

offen lassen. Wenn der Deckel nicht 

offen ist, ertönt eine Akustikmeldung 

und auf der LCD-Anzeige erscheint 

„OPEN LID“ (DECKEL ÖFFNEN).

5.  Die Anzeige „PREHEATING“ erlischt, sobald 

das Gerät die gewünschte Temperatur erreicht 

hat. Zu garende Zutaten in den abnehmbaren 

Innentopf geben.

6.  Der Timer beginnt aufwärts zu zählen. Der 

Zyklus kann jederzeit durch Betätigung der 

Taste STOP / CANCEL (STOPP / ABBRUCH) 

pausiert werden. Zum Beenden des Zyklus 

Taste STOP / CANCEL 2 Sekunden lang 

gedrückt halten.

7.  Am Ende des Sautierzyklus gibt das 

Gerät eine Akustikmeldung aus, die Taste 

STOP / CANCEL (STOPP / ABBRUCH) 

erlischt und die LCD-Anzeige leuchtet blau.

8.  Nach 5 Minuten Inaktivität wird der Standby-

Modus aktiviert. Die Tastenbeleuchtung und 

LCD-Anzeige erlöschen.

12.  Brauchen die Zutaten noch etwas länger, 

Wasserpegel prüfen und gegebenenfalls 

auffüllen.

13.  Nach 5 Minuten Inaktivität wird der Standby-

Modus aktiviert. Die Tastenbeleuchtung und 

LCD-Anzeige erlöschen.

Reinigung und 

Pflege

Der Innentopf, der Gerätekörper, der Deckel 

und alles Zubehör sollten vor jedem Gebrauch 

sorgfältig gereinigt werden. Vor der Reinigung 

prüfen, dass das Gerät ausgeschaltet ist; hierzu 

die Taste STOP / CANCEL (STOPP / ABBRUCH) 

im Bedienfeld gedrückt halten. Das Gerät ist 

ausgeschaltet, wenn die Taste nicht mehr leuchtet. 

Netzstecker aus der Steckdose abziehen, 

Steckverbinder des Netzkabels vom Fuß des 

Geräts abnehmen. Gerät und alles Zubehör vor 

dem Auseinandernehmen und der Reinigung völlig 

abkühlen lassen.

REINIGUNG DES INNENTOPFS UND 

DES KÖRPERS 

1.  Der abnehmbare Innentopf ist 

spülmaschinenfest. Es wird jedoch empfohlen, 

den Innentopf in warmem Spülwasser mit 

einem milden Spülmittel per Hand zu waschen, 

um die Keramikbeschichtung zu schonen. Mit 

klarem Wasser spülen und gründlich trocknen.

2.  Auffangrinne und Körper mit einem weichen, 

feuchten Schwamm abwischen. Ein nicht 

scheuernder Flüssigreiniger oder ein mildes 

Reinigungsspray können verwendet werden, 

um Flecken zu vermeiden. Reinigungsmittel 

vor der Reinigung auf den Schwamm und nicht 

direkt auf das Gerät auftragen.

3.  Kondenswasserbehälter vorsichtig von unten 

aus dem Gerät ziehen. In warmem Spülwasser 

waschen, mit klarem Wasser spülen, gründlich 

trocknen und wieder einrasten lassen.

4.  LCD-Anzeige mit einem weichen, 

feuchten Tuch abwischen. Reinigung mit 

einem trockenen Tuch oder scheuernden 

Reinigungsmitteln kann die Oberfläche 

verkratzen.

5.  Alle Oberflächen gründlich trocknen lassen; 

Netzstecker erst dann wieder an eine 

Steckdose anschließen und Gerät einschalten.

REINIGUNG DES DECKELS

1.  Abdampfventil aus dem Deckel nehmen.
2.  Deckelknopf zum Anheben des Deckels erst 

entgegen dem Uhrzeigersinn drehen. Deckel 

dann anheben, bis er nach oben geklappt ist. 

Dichtmutter von der Deckelmitte abschrauben 

und abnehmen. Deckel aus dem Arm 

herausziehen.

3.  Silikondichtung vorsichtig vom Drahtring an der 

Deckelunterseite abziehen.

4.  Dichtmutter und Abdampfventil mit warmem 

Spülwasser waschen. Mit klarem Wasser 

spülen und gründlich trocknen.

5.  Silikondichtung und Deckel in der oberen 

Spülmaschinenschublade waschen. Alternativ 

in warmem Spülwasser waschen, mit klarem 

Wasser spülen und gründlich trocknen.

6.  Deckel nach der Reinigung regelmäßig auf 

Folgendes prüfen:
a)  Freie Beweglichkeit des Sicherheitsstifts 

nach oben und unten. Stets alle Öl- oder 

Lebensmittelrückstände aus diesem 

Bereich entfernen

b)  Abdampfventil und Ventilabdeckung 

sauber und frei von Lebensmittel- 

oder  Flüssigkeitsrückständen halten.. 

Abdeckung des Abdampfventils zur 

Reinigung mit einer Drehbewegung vom 

Deckel abziehen, mit einem feuchten 

Spültuch abwischen, spülen und sorgfältig 

trocknen. Abdeckung wieder in ihrer 

Position einrasten lassen.

Содержание Fast Slow Pro BPR700

Страница 1: ...the Fast Slow Pro BPR700 EN QUICK GUIDE DE KURZANLEITUNG FR GUIDE RAPIDE IT GUIDA RAPIDA NL SNELSTARTGIDS...

Страница 2: ...where available Do not place the appliance near the edge of a bench or table during operation Ensure that the surface is dry level clean and free of any liquid and other substances Always operate the...

Страница 3: ...om walls curtains cloths and other heat sensitive materials Do not place this appliance on or near a hot gas or electric burner or where it could touch a heated oven Do not operate the appliance on a...

Страница 4: ...sposed of in normal household waste It should be taken to a local authority waste collection centre designated for this purpose or to a dealer providing this service For more information please contac...

Страница 5: ...AST SLOW PRO This appliance cooks under pressure and must be operated and maintained as described in this book The trapped air pressure inside the pressure cooker may cause a hazardous situation if no...

Страница 6: ...les Once selected the pressure release valve will automatically release the steam at the end of the pressure cooking cycle Pressing and holding the steam release button during or after a cooking cycle...

Страница 7: ...ppliance is still under pressure Do not force the lid open as any remaining pressure can be hazardous Press the STEAM RELEASE button until all internal pressure is released and the lid opens easily CA...

Страница 8: ...nto the removable cooking bowl 6 The timer will start counting up The cycle can be paused at any time by pressing the STOP CANCEL button To end the cycle press and hold STOP CANCEL for 2 seconds 7 At...

Страница 9: ...Safety locking pin moves up and down freely Always remove any oil or food residue left on this area b Pressure release valve and cover are clean and free of food or liquid To clean twist and pull the...

Страница 10: ...g level on its support legs Do not store anything on top Troubleshooting PROBLEM EASY SOLUTION The lid cannot be opened at the end of the cooking cycle Press the STEAM RELEASE button until all interna...

Страница 11: ...pfkochtopf nie unter Druck zum Frittieren oder Braten verwenden Keines der Sicherheitssysteme ber die Wartungsanleitungen gem der Gebrauchsanwei sung hinaus manipulieren Nur Sage Ersatzteile f r das j...

Страница 12: ...Abdampfventil w hrend des Gebrauchs nicht ber hren Zum Ablassen von Druck nach dem Gebrauch nur die empfohlene Funktion STEAM RELEASE ABDAMPFEN verwenden Zur Reinigung des Ger ts keine scheuernden od...

Страница 13: ...al 30 mA Nennleistung im Stromkreis des Ger ts empfohlen Fachgerechte Beratung erhalten Sie von Ihrem Elektriker SPEZIFIKATIONEN Model SPR700 Nominalvolumen 6 Liter Nutzbares Volumen 4 Liter Arbeitsdr...

Страница 14: ...er Deckelunterseite eingelegt und der Sicherheitsstift frei beweglich ist Deckel in die geschlossene Position absenken Deckelknopf im Uhrzeigersinn zum Symbol Verriegelt hin drehen Der Deckel sollte s...

Страница 15: ...inigen und trocknen Alle unerw nschten Materialien von den Oberfl chen entfernen Der abnehmbare Innentopf muss f r guten Kontakt flach auf demTemperatursensor aufliegen TEMPERATUR SENSOR 7 Kondenswass...

Страница 16: ...FESTE UND FL SSIGE ZUTATEN INSGESAMT MINIMUM 1 L FESTE UND FL SSIGE ZUTATEN INSGESAMT 7 Deckel schlie en und Deckelknopf zum Verriegeln im Uhrzeigersinn drehen Die Verriegelung des Deckels wird durch...

Страница 17: ...geringere Temperatur nach links und f r h here Temperatur nach rechts drehen Die Temperatur kann auf eine von drei voreingestelltenTemperaturen eingestellt werden LO NIEDRIG MED MITTEL oder HI HOCH 3...

Страница 18: ...rch Bet tigung der Taste STOP CANCEL STOPP ABBRUCH pausiert werden Zum Beenden des Zyklus Taste STOP CANCEL 2 Sekunden lang gedr ckt halten 7 Am Ende des Sautierzyklus gibt das Ger t eine Akustikmeldu...

Страница 19: ...den Locheinsatz und beides zusammen in den Innentopf legen 5 Deckel schlie en und verriegeln 6 Ger t aufrecht auf seinen F chen stehend lagern Nichts obenauf legen Problembeseitigung PROBLEM EINFACHE...

Страница 20: ...38 Notes Notizen...

Страница 21: ...FR BPR700 FR GUIDE RAPIDE the Fast Slow Pro...

Страница 22: ...s promotionnelles avant la premi re utilisation et liminez les de fa on s re Pour viter tout risque d touffement pour les jeunes enfants retirez et liminez de fa on s re la protection de la prise d al...

Страница 23: ...g s de 8 ans ou plus et ce sous la surveillance d un adulte Commencez toujours par raccorder le connecteur du cordon d alimentation l appareil avant de brancher le cordon la prise de courant et d all...

Страница 24: ...oit pas tre utilis avec une minuterie externe ou un syst me de commande distance s par L installation d un dispositif de courant r siduel commutateur de s curit est recommand e pour fournir une s curi...

Страница 25: ...dans l autocuiseur peut donner lieu des situations dangereuses V rifiez toujours que la goupille de s curit est bien align e dans l ouverture du bras du couvercle et qu elle peut se d placer libremen...

Страница 26: ...u sur le panneau de commande lors des cycles de pr paration et de d gagement vapeur Une fois l option s lectionn e la soupape de d compression lib re automatiquement la vapeur la fin du cycle de cuiss...

Страница 27: ...s l ouverture du couvercle la pression restante peut tre dangereuse Appuyez sur le bouton STEAM RELEASE D gagement vapeur jusqu la lib ration compl te de la pression interne et l ouverture facile du c...

Страница 28: ...ns la cuve amovible 6 La minuterie d marre Il est possible d interrompre le cycle tout moment en appuyant sur le bouton STOP CANCEL Arr ter Annuler Pour terminer le cycle appuyez sur le bouton STOP CA...

Страница 29: ...du couvercle inspectez r guli rement et v rifiez que a La goupille de s curit se d place librement vers le haut et vers le bas liminez toujours les r sidus d huile ou de nourriture restants sur cette...

Страница 30: ...e 6 Rangez l appareil en position debout plat sur ses pieds de support Ne rangez rien au dessus D pannage PROBL ME SOLUTION FACILE Il est impossible d ouvrir le couvercle la fin du cycle de cuisson Ap...

Страница 31: ...20 Remarques...

Страница 32: ...IT BPR700 the Fast Slow Pro IT GUIDA RAPIDA...

Страница 33: ...libretto Inserire sempre l estremit del connettore del cavo di alimentazione nell ingresso dell apparecchio prima di inserire la spina di alimentazione nella presa di corrente e accendere l apparecch...

Страница 34: ...rollo remoto separato Evitare il contatto con le superfici calde Durante e dopo il funzionamento le superfici dell apparecchio sono calde Per evitare ustioni o lesioni personali utilizzare sempre pres...

Страница 35: ...icista per un parere professionale SPECIFICHE Modello SPR700 Volume nominale 6 litri Volume utilizzabile 4 litri Pressione operativa 80 kPa Queste specifiche possono variare senza preavviso Questo sim...

Страница 36: ...ssere utilizzato e sottoposto a manutenzione secondo quanto descritto in questo manuale La pressione dell aria intrappolata all interno della pento la a pressione pu risultare pericolosa se l apparecc...

Страница 37: ...ilascio del vapore Dopo la selezione la valvola di rilascio della pressione rilascer automaticamente il vapore al termine del ciclo di cottura a pressione Tenendo premuto il pulsante di rilascio del v...

Страница 38: ...o o le mani sopra la pentola quando si rimuove il coperchio ATTENZIONE Tenere sempre mani e viso lontani dalla valvola di rilascio della pressione quando si cuoce a pressione perch durante il funziona...

Страница 39: ...polle e pezzi di alimenti pi piccoli prima della cottura a pressione o lenta 1 Ruotare la manopola START SELECT avvia seleziona fino a quando l indicatore raggiunge l impostazione SAUT Premere la mano...

Страница 40: ...reriscaldamento 4 Tenere il coperchio nella posizione di apertura a cerniera Se il coperchio non stato aperto la pentola emette un segnale acustico e sul display LCD viene visualizzato OPEN LID aprire...

Страница 41: ...della pressione e il coperchio siano puliti e privi di cibo o liquidi Per pulirli ruotare e togliere il coperchio della valvola di rilascio della pressione dal coperchio pulire con un panno insaponat...

Страница 42: ...20 Note...

Страница 43: ...NL BPR700 the Fast Slow Pro NL SNELSTARTGIDS...

Страница 44: ...elkaar is gezet Volg de instructies in deze handleiding Steek altijd eerst de verbinding van het netsnoer in het apparaat alvorens u de stekker in het stopcontact steekt Zorg ervoor dat de toevoer van...

Страница 45: ...sageappliances com Raak geen hete oppervlakken aan De oppervlakken van het apparaat zijn heet tijdens en na het gebruik Gebruik altijd beschermende of ge soleerde ovenlappen of wanten of gebruik de h...

Страница 46: ...en voor extra veiligheidsbescherming bij het gebruik van alle elektrische apparaten Het is raadzaam om een veiligheidsschakelaar met een aardlekstroom van niet meer dan 30mA te installeren in het elek...

Страница 47: ...pan kan een gevaarlijke situatie cre ren wanneer deze niet bediend en onderhouden wordt zoals omschreven in deze handleiding Zorg er altijd voor dat de veiligheidsvergrendeling correct uitgelijnd is m...

Страница 48: ...matisch stoom vrijgeven aan het einde van het kookproces Het indrukken en ingedrukt houden van de stoomvrijgave knop tijdens of na het kookproces zal het ventiel voor stoomvrijgave openzetten HET DEKS...

Страница 49: ...elen is dit een indicatie dat het apparaat nog onder druk staat Forceer het deksel niet open want overblijvende druk kan gevaarlijk zijn Houd de STOOMVRIJGAVE knop ingedrukt totdat alle interne druk i...

Страница 50: ...ijnen Plaats het te garen voedsel in de uitneembare kookpan 6 De timer zal beginnen met optellen Het proces kan op elk moment gepauzeerd worden door op de STOP ANNULEER knop te drukken Om het proces t...

Страница 51: ...rondig af 6 Nadat het deksel gereinigd werd controleer de volgende punten regelmatig en zorg ervoor dat a De veiligheidsvergrendeling vrij op en neer kan bewegen Verwijder altijd olie of voedselresten...

Страница 52: ...an het apparaat ge nstalleerd is Volg de instructies HETVOORBEREIDENVAN DE FAST SLOW PRO op pagina 10 Ledig het opvangbakje voor condensatie c Het ventiel voor drukveiligheid schoon is en vrij van voe...

Страница 53: ...20 21 NL Opmerkingen Opmerkingen...

Страница 54: ...chlichen Produkt abweichen Due to continued product improvement the products illustrated or photographed in this document may vary slightly from the actual product En raison de son am lioration contin...

Отзывы: