safewith.me NANO PV-20 Скачать руководство пользователя страница 1

   

INSTALLATION INSTRUCTIONS

   

NANO PV-20 SMOKE ALARM

SAFE AND BEAUTIFUL HOME

Thank you for choosing the Safewith.me NANO PV-20 photoelectric 

smoke alarm. Please read all the instructions carefully before installation, 

so your home will be protected in the best way.

Smoke alarms should be installed for every 60m2 on every floor. To make 

sure you hear the alarm, there should be an alarm in every bedroom and 

hallway, and at the top of staircases.

The Safewith.me NANO PV-20 smoke alarm is also suitable for use in 

other places, such as camper vans, caravans, cottages and boats.

 

POSITIONING THE SMOKE ALARM

CORRECT POSITION FOR SMOKE ALARM

The smoke alarm works by detecting smoke when it rises up.

The correct place for the alarm is

•  on the ceiling

•  ideally in the middle of the room

•  at least 50 cm away from the walls.

INCORRECT POSITION FOR SMOKE ALARM

The alarm might function improperly, cause false alarm or get dirty

if it is placed

•  by kitchen appliances or in the kitchen

•  humid areas such as showers or bathrooms

•  next to fluorescent lights

The smoke needs to be able to get into the alarm,so avoid

the following places

•  dead-air space such as the angle of a pitched roof  

•  drafty places such as next to an airduct or a fan

  The air velocity needs to be under 1,5m/s around the alarm.

INSTALLATION

There are two ways of installation.

All needed components are included.

   ASENNUSOHJEET

   

NANO PV-20 PALOVAROITIN

TURVALLINEN JA KAUNIS KOTI

Kiitos kun valitsit Safewith.me NANO PV-20 optisen palovaroittimen. Lue 

ohjeet huolellisesti ennen asennusta, jotta kotisi on parhaalla mahdollisella 

tavalla suojattu.

Palovaroittimia tulisi olla yksi kappale jokaista 60m2 kohti jokaisessa 

asuinkerroksessa. Varmistat kodissasi hälytyksen kuulumisen, kun 

varoittimia on jokaisessa makuuhuoneessa ja käytävässä, sekä 

portaikkojen yläpäässä.

Safewith.me NANO PV-20 palovaroitin sopii muuallekin kuin kotiisi, kuten 

asuntoautoihin, mökkeihin ja veneisiin.

VAROITTIMEN SIJOITTAMINEN

OIKEA PAIKKA VAROITTIMELLE

Varoitin toimii havaitsemalla savua, joka nousee ylöspäin.

Oikea paikka on

• katossa

•  ihanteellisesti huoneen keskellä

•  vähintään 50 cm päässä seinistä.

VÄÄRÄ PAIKKA VAROITTIMELLE

Varoitin saattaa toimia väärin, antaa vääriä hälytyksiä tai likaantua,

jos se sijoitetaan  

•  lieden viereen tai keittiöön

•  kosteisiin tiloihin (sauna, kylpyhuone)

•  loisteputkien viereen

Savun pitää päästä hälyttimeen, joten vältä näitä paikkoja:

•  liikkumaton ilmamassa harjakaton kulmassa

•  vetoisan ilmaventtiilin tai tuulettimen vierusta.

  Ilmavirran nopeus pitää olla alle 1,5m/s varoittimen kohdalla.

ASENNUS

Varoittimen voi asentaa kahdella eri tavalla.

Kaikki tarvikkeet ovat mukana.

   INSTALLATIONSANVISNINGAR

   

NANO PV-20 BRANDVARNARE 

ETT TRYGGT OCH VACKERT HEM

Tack för att du valde Safewith.me NANO PV-20 optiska brandvarnare. Läs 

anvisningarna omsorgsfullt före installationen så att ditt hem ska bli så 

skyddat som möjligt.  

Det ska finnas en brandvarnare per 60 m2 på varje våning. För att 

säkerställa att larmet hörs bör du installera brandvarnare i varje sovrum 

och i hallen samt högst upp i trappor.

Safewith.me NANO PV-20 brandvarnaren kan även användas på andra 

platser, till exempel i campingfordon, stugor och båtar.

PLATS FÖR BRANDVARNARE

RÄTT PLATS FÖR BRANDVARNARE

Varnaren fungerar genom att detektera rök som stiger uppåt.

Rätt plats är

•  i taket

•  den idealiska platsen är mitt i rummet

•  minst 50 cm från väggar.

FEL PLATS FÖR BRANDVARNARE

Brandvarnaren kan fungera på fel sätt, orsaka falsklarm eller bli smutsig 

om den placeras

•  bredvid spisen eller i köket

•  i våtutrymmen (bastu, badrum)

•  bredvid lysrör

Röken måste kunna nå varnaren, undvik därför följande platser:

•  stillastående luftmassa i hörnet av ett sadeltak

•  bredvid en dragig plats, såsom en ventil eller fläkt.

  Luftströmmen måste understiga 1,5 m/s omkring brandvarnaren.

INSTALLATION

Brandvarnaren kan installeras på två olika sätt. Alla nödvändiga tillbehör 

medföljer.

1

2

3

4

5

1

2

3

4

5

Test button

Testipainike

testknappen

LED

ENG: 

Activate smoke alarm with the plastic 

key before installing it.

FI: 

Aktivoi palovaroitin muovisella avaimella  

ennen kuin asennat sen.

SE: 

Aktivera brandvarnaren med nyckeln av 

plast innan du installerar den.

Bottom

Alaosa

Botten

Top

Yläosa

Övre del

Mounting plate

Asennuslevy

Monteringsplatta

Plastic key

Muovinen avain

Nyckel av plast

2-sided tape

2-puolinen teippi

Dubbelsidig tejp

Screws and anchors

Ruuvit ja tulpat

Skruvar och proppar

INSTANT INSTALLATION WITH ADHESIVE 2-SIDED TAPE

ON A SMOOTH AND CLEAN SURFACE

PRODUCT COMPONENTS / TUOTESISÄLTÖ / PRODUKTINNEHÅLL

POSITION / SIJOITUS / PLATS

NOPEA TARRA-ASENNUS

TASAISELLE JA PUHTAALLE PINNALLE

SNABB INSTALLATION MED DUBBELSIDIG TEJP

PÅ EN JÄMN OCH REN YTA

Two-sided adhesive tape installation is not approved according to LPCB 

(UK) standard. 

Teippiasennus ei ole UK:n LPCB standardin mukainen.

  

Installation med dubbelsidig tejp överensstämmer inte med standarden 

LPCB (UK).

ENG: 

Turn the key clockwise on the alarm 

until you hear a click.

FI: 

Käännä myötäpäivään kunnes kuulet 

naksahduksen

SE: 

Vrid nyckeln medurs tills du hör ett 

klick.

ENG: 

Remove the white cover from the 

adhesive tape and attach the tape on the 

mounting plate of the alarm.

FI: 

Poista tarrasta valkoinen tausta ja 

kiinnitä tarra varoittimen asennuslevyyn.

SE: 

Ta bort den vita skyddsremsan från 

tejpen och fäst den i brandvarnarens 

monteringsplatta.

ENG: 

Remove the red cover from the tape 

and place the alarm on the ceiling. Hold the 

alarm firmly against the ceiling for a 

minute.

FI: 

Poista sitten punainen tausta tarrasta ja 

aseta varoitin kattoon. Pidä tiukasti 

paikoillaan minuutin ajan.

SE: 

Ta sedan bort den röda skyddsremsan 

från tejpen och placera brandvarnaren i 

taket. Håll den hårt tryckt på plats under en 

minut.

ENG: 

Remove the mounting plate by using 

the plastic key and twisting it 

counterclockwise.

FI: 

Irrota asennuslevy palovaroittimesta 

muovisella avaimella kääntämällä 

vastapäivään.

SE: 

Lösgör monteringsplattan från 

brandvarnaren med nyckeln av plast genom 

att vrida den moturs.

INSTALLATION WITH SCREWS / RUUVEILLA ASENTAMINEN / INSTALLATION MED SKRUVAR

ENG: 

Draw marks for the screws through 

the holes in the mounting plate.

FI: 

Piirrä levyn läpi ruuvien paikat.

SE: 

Markera skruvarnas plats med hjälp av 

hålen i plattan.

ENG: 

Use included screws and anchors to 

install the mounting plate on the ceiling.

FI: 

Kiinnitä asennuslevy mukana tulevilla 

ruuveilla kattoon.

SE: 

Fäst monteringsplattan i taket med de 

medföljande skruvarna.

.

ENG: 

Place the smoke alarm on the 

mounting plate by turning clockwise until 

you hear a click.

FI: 

Aseta palovaroitin asennuslevylle, ja 

käännä myötäpäivään kunnes kuulet 

naksahduksen.

SE: 

Placera brandvarnaren på 

monteringsplattan och vrid den medurs tills 

du hör ett klick.

ENG: 

Test by pushing the bottom of the 

alarm. 

FI: 

Testaa painamalla varoittimen alaosaa.

SE: 

Testa genom att trycka på 

brandvarnarens botten.

 

At least 50 cm away from the walls

Vähintään 50 cm seinistä

Minst 50 cm från väggar

Mandatory location

Vaadittava sijainti

Oblikatorisk plats
Recommended location

Suositeltava sijainti

Rekommenderad plats

Push

Paina

Tryck

ENG: 

Test by pushing the bottom of the 

alarm 

FI: 

Testaa painamalla varoittimen alaosaa 

SE: 

Testa genom att trycka på

brandvarnarens 

Push

Paina

Tryck

Отзывы: