7
NOTE:
Do not place child in changing station until assembly
is complete.
NOTA:
No coloque al niño en el cambiador hasta no finalizar
completamente el armado.
IMPORTANT NOTE: Review the Changing Station
Warnings on Pages 1 and 3.
NOTA IMPORTANTE: Lea las advertencias sobre el uso del
cambiador en las Páginas 1 y 3.
Changer Assembly
Para armar cambiador
6
Attach Toybar
:
Snap together one
toybar support end
to
the
toybar middle
(Figure 6).
Place
toybar cover
over
toybar
(Figure 6a).
Snap together other
toybar support
end
to the toybar middle piece and pull soft
cover over support end (Figure 6b).
To use:
Attach each bar by holding open
lip of support end and press firmly onto
bassinet rail.
6
6a
6b
IMPORTANT NOTE: Review the
Toybar Warnings on Page 3.
NOTA IMPORTANTE: Lea las advertencias sobre
el uso de la barra de juguetes en la Página 3.
6
Coloque la barra de juguetes
:
Encaje uno de los
extremos de la barra de
juguetes
en el
soporte central
(Figura 6).
Coloque la
cubierta
sobre la
barra de
juguetes
(Figura 6a).
Encaje el otro extremo de
soporte de la
barra de juguetes
en la pieza central y tire
de la cubierta para deslizarla sobre la barrar
(Figura 6b).
Uso:
Fije cada barra manteniendo el extremo
del reborde de soporte abierto y presione
firmemente sobre la baranda superior del
moisés.
6c
Pins
Plastic cap faces downward
Clavijas
Tapa de plástico frente al
suelo
5c
5
5a
5b
5
Attaching Changer to
Play Yard:
Rotate
rim support
downward
(Figure 5).
Create rim of
changer
by
connecting ends of
“C” Bar
with ends on back support tube
(Figure 5a).
Insert
connector bars
into rim
supports on changer (Figure 5b).
Attach
changer
by inserting ends
of
connector bars
into holes on
play yard corners (Figure 5c).
Fasten fabric flap over frame.
Ensure both
rim supports
rest
on play yard railing. Pull up on
changer
to ensure it is secure.
Fastening buckles:
Secure
changer
by fastening
buckles on
BOTH SIDES
of
changer
to
play yard
(Figure 5c).
Remove Changer Assembly:
Unfasten buckles. Locate two
buttons at
changer
corners. Press
both buttons and lift assembly off
play yard
.
5
Cómo enganchar el
cambiador al corral:
Rote los
soportes del borde
hacia
abajo (Figura 5).
Arme el borde del
cambiador
conectando los extremos de la
barra en C
con los extremos del
tubo de soporte posterior (Figura
5a).
Insertando las
barras conectoras
into el borde de soporte del
cambiador
(Figura 5b). Enganche
el cambiador insertando los
extremos de los tubos de soporte
en los orificios de las esquinas del
corral (Figura 5c). Sujete la aleta de
tela sobre el armazón. Asegúrese
de que ambos
soportes del borde
se apoyen sobre la baranda del
corral. Tire del
cambiador
hacia
arriba para comprobar que esté
bien asegurado.
Cómo abrochar las hebillas:
Asegure el
cambiador
abrochando
las hebillas situadas a
AMBOS
LADOS
de este del
cambiador
(Figura 5c).
Cómo retirar el conjunto del
cambiador:
Desabroche las hebillas.
Localice los dos botones en las
esquinas del
cambiador
. Oprima
ambos botones y levante el
conjunto fuera del
corral
.
2x
2x
2x
2x