background image

Adhesive Magnetic Locking System         

HS291, HS292, HS293, HS294 User Guide

Sistema de traba magnética adhesiva

 

 

    

HS291, HS292, HS293, HS294 Guía del Usuario

© 2017 Dorel Juvenile Group, Inc. Safety 1st™ and the Safety 1st logo and design are trademarks of Dorel Juvenile Group, Inc.  Safety 1st™ y el logotipo de Safety 1st y su 

diseño son marcas comerciales de Dorel Juvenile Group, Inc.  (800) 544-1108  www.safety1st.com  Styles and colors may vary. Los estilos y los colores pueden variar. Made in 

CHINA. Hecho en CHINA.  Distributed by (distribuido por) Dorel Juvenile Group, Inc., 2525 State St.,Columbus, IN 47201-7494. 

Dorel Juvenile Canada, 2855 Argentia Road, Unit 4, Mississauga, ON, L5N 8G6    12/27/17    4358-6991A

Importado y Distribuido en Chile por: Comercial e Industrial Silfa S.A. - San Ignacio 0201 / Parque Industrial Portezuelo Quilicura, Santiago Chile. Fono (562) 2339 9000. En Perú por: Comexa S.A. - Los Libertadores 455 – San Isidro, Lima – Perú. Fono (511) 4469014. 

En Centro América, Caribe y Ecuador por: Best Brands Group S.A. – Av. Balboa, Bay Mall Plaza, Planta Baja, local 9, Panamá. - Fono: (507) 300 2884. En Colombia por: Baby Universe S.A.S. - Vía 40 No. 77-29, Barranquilla, Colombia - Fono: (575) 353 1110 
Importador: DJGM, S.A. DE C.V. Gabriel Mancera No. 1041 Col. Del Valle Delegación Benito Juárez C.P. 03100 México, D.F. R.F.C. DJG140305GN9  Tel. (55) 67199202 

Información de seguridad importante

Verifique que el adhesivo haya quedado bien adherido tirando firmemente de la puerta o el cajón (espere 

24 horas después de la instalación). Si el pestillo no sujeta bien la puerta o el cajón al tirar de estos, use 

los tornillos incluidos para asegurarse de que el pestillo y la traba estén seguros.
La firmeza de la unión con el adhesivo depende de la superficie a la que se adhiere; la firmeza del 

adhesivo no puede garantizarse a superficies como las siguientes, entre otras: superficies aceitosas, 

materiales enclenques (como aglomerado o pintura vieja) o superficies restauradas. Para lograr una 

mayor firmeza, use las herramientas incluidas.
Un niño sin supervisión puede ser capaz de inutilizar la protección que ofrece este producto. Para que 

este producto funcione efectivamente durante más tiempo, evite que los niños vean como se opera. Si los 

niños ven cómo usted libera una traba, un pestillo o una cubierta, podrían aprender más rápido la manera 

de inutilizar cualquier tipo de dispositivo de seguridad.

Important Safety Information

Check the security of your adhesive by tugging firmly on the door or drawer (wait 24 hours 

after installation). If the lock does not securely hold the door or drawer when tugged, use the 

screws provided to ensure that the lock and catch are secure.
Adhesive bond is only as strong as the surface it is adhered to; adhesive strength cannot be 

guaranteed on surfaces including but not limited to: oily surfaces, weakly bonded materials 

(such as particleboard or old paint) or refinished surfaces. For best product strength, install 

using included hardware.
Your child will eventually be able to defeat this product. To keep this product effective for as 

long as possible, avoid letting children see how you operate child safety devices. Watching 

you disengage a lock, latch or cover could enable them to learn sooner how to defeat it. 

ANTES DE COMENZAR

•  Lea todas las instrucciones antes de instalar.

•  Guarde estas instrucciones para su uso futuro.

•  Retire todo el contenido del embalaje y deseche la caja y/o las bolsas de polietileno.

•  Despliegue e identifique todas las piezas. 

•  No devuelva este producto al lugar donde lo compró. Si falta alguna pieza, mande 

 

un correo electrónico a [email protected] o chatee con nosotros en 

 

www.safety1st.com. Además, puede llamar a Atención al cliente al (800) 544-1108. 

 

Tenga a mano el número de modelo (HS291, HS292, HS293, HS294) y el código de fecha 

(fecha de fabricación), que se encuentran indicados en el paquete. 

•  La geometría de la puerta/cajón puede impedir el uso.  

•  No se recomienda el uso de herramientas eléctricas para la instalación de tornillos.

HERRAMIENTAS NECESARIAS: 

Taladro de mano o eléctrico, broca de 7/64 pulg. y 

destornillador Phillips (no incluidos).

BEFORE YOU BEGIN: 

•  Read all instructions before installing. 

•  Keep these instructions for future use.

•  Remove all contents from packaging and discard box, and/or poly bags.

• Lay out and identify all parts.

•  Do not return this product to the place of purchase. If any parts are missing, 

email [email protected], or chat with us at www.safety1st.com. 

You can also call Consumer Care at (800) 544-1108. Have the model number 

ready (HS291, HS292, HS293, HS294) and date code (manufacture date) 

located on package. 

•  Door/drawer geometry may prohibit use.  

•  Power tools are not recommended for screw installation. 

TOOLS NEEDED: 

Hand drill or power drill, 7/64” drill bit and Phillips head 

screwdriver (not provided).

    WARNING:

 

• 

DO NOT 

use this product to guard against toxic and 

dangerous substances, or sharp-edged or pointed objects.  

Such materials should always be placed “high up” or 

otherwise made completely inaccessible to children. 

•  ADULT INSTALLATION REQUIRED. KEEP SMALL PARTS 

AWAY FROM CHILDREN DURING INSTALLATION. 

•  Keep magnetic key out of reach of children.

•  This product contains magnets. Swallowed magnets can 

stick together across intestines, causing serious infections 

and death. Seek immediate medical attention if magnets 

are swallowed. 

    AVISO:

 

• 

NO

 utilice este producto para evitar que los niños tengan acceso 

a sustancias tóxicas y peligrosas u objetos punzantes y cortantes. 

Tales materiales siempre deben colocarse en lugares “altos” u otros 

lugares a los que los niños no puedan llegar de ninguna manera. 

•  REQUIERE INSTALACIÓN POR PARTE DE UN ADULTO. 

MANTENGA LAS PIEZAS PEQUEÑAS FUERA DEL ALCANCE DE 

LOS NIÑOS DURANTE LA INSTALACIÓN. 

•  Mantenga siempre la llave magnética fuera del alcance de los niños.

•  Este producto contiene imanes. Si los imanes son tragados, pueden 

pegarse entre sí a través de los intestinos y causar infecciones 

graves y la muerte. Si los imanes son tragados, obtenga atención 

médica inmediatamente.

    CAUTION: 

•  This product is only a deterrent. It is not a substitute for proper 

adult supervision. 

DO NOT

 use this product if damaged or 

broken. This product is not a toy. 

DO NOT

 allow children to 

play with it. When not in use, keep out of reach of children.

•  FOR INDOOR HOME USE ONLY. 

      PRECAUCIÓN: 

•  Este producto es sólo un elemento disuasivo. El mismo no reemplaza la 

supervisión adecuada por parte de un adulto. 

NO

 use este producto si 

se encuentra roto o dañado. Este producto no es un juguete. 

NO

 permita 

que los niños jueguen con él. Cuando no lo utilice, manténgalo fuera del 

alcance de los niños. • SOLO PARA USAR EN ESPACIOS CUBIERTOS.

A

A

B

B

E

D

F

E

G

F

C

B

D

C

Pestillo con adhesivo/tornillo
Plantilla armarilla
Traba con adhesivo/tornillo
Botón de traba/destraba
Indicador de traba SecureTech™
Llave magnética
Tornillos, opcionales (4 por traba)

Adhesive/screw mount catch
Yellow template
Adhesive/screw mount lock 
Lock/Unlock button
SecureTech™ locking indicator
Magnetic key
Screws, optional (4 per lock)

 Parts & Features 

Piezas y características

C

F

D

A

B

G

E

Green = Locked
Red = Unlocked

Verde = Trabada
Rojo = Destrabada

G

Adhesive

Adhesivo

NOTE:

 

Do not separate the catch 

from the yellow template.

NOTA: No separe la traba de la 

plantilla armarilla.

1

Отзывы: