background image

www.safety1st.com

0kg

18kg

wa

tc

h

the 

video

Gr0

/1

BALADIN

manual_014854601_safety1st_baladin_2015_EN-FR-DE-NL-ES-IT-PT.indd   1

27/06/14   08:42

Содержание BALADIN

Страница 1: ...www safety1st com 0kg 18kg w a t c h t h e v i d e o Gr0 1 BALADIN manual_014854601_safety1st_baladin_2015_EN FR DE NL ES IT PT indd 1 27 06 14 08 42...

Страница 2: ...for use Warranty Mode d emploi Garantie Gebrauchsanweisung Garantie Gebruiksaanwijzing Garantie Manual de instrucciones Garant a Istruzioni per l uso Garanzia Modo de utiliza o Garantia manual_014854...

Страница 3: ...ent le mode d emploi et de respecter les instructions IT Congratulazioni per il vostro acquisto Per la massima protezione e per un comfort ottimale del vostro bambino molto importante leggere e seguir...

Страница 4: ...4 manual_014854601_safety1st_baladin_2015_EN FR DE NL ES IT PT indd 4 27 06 14 08 42...

Страница 5: ...Gr0 0 10kg 5 manual_014854601_safety1st_baladin_2015_EN FR DE NL ES IT PT indd 5 27 06 14 08 42...

Страница 6: ...3 Gr0 0 10kg 6 manual_014854601_safety1st_baladin_2015_EN FR DE NL ES IT PT indd 6 27 06 14 08 42...

Страница 7: ...4 Gr 1 9 18kg 7 manual_014854601_safety1st_baladin_2015_EN FR DE NL ES IT PT indd 7 27 06 14 08 42...

Страница 8: ...Gr 1 9 18kg 8 manual_014854601_safety1st_baladin_2015_EN FR DE NL ES IT PT indd 8 27 06 14 08 42...

Страница 9: ...9 manual_014854601_safety1st_baladin_2015_EN FR DE NL ES IT PT indd 9 27 06 14 08 42...

Страница 10: ...10 manual_014854601_safety1st_baladin_2015_EN FR DE NL ES IT PT indd 10 27 06 14 08 42...

Страница 11: ...11 manual_014854601_safety1st_baladin_2015_EN FR DE NL ES IT PT indd 11 27 06 14 08 42...

Страница 12: ...12 manual_014854601_safety1st_baladin_2015_EN FR DE NL ES IT PT indd 12 27 06 14 08 42...

Страница 13: ...mois months Monaten maanden mesi meses 3 mois months Monaten maanden mesi meses 3 13 manual_014854601_safety1st_baladin_2015_EN FR DE NL ES IT PT indd 13 27 06 14 08 42...

Страница 14: ...ELT Approved model ECE R44 04 For GROUP 0 infants less than 10 kg the seat must be tted in the rearward facing position semi reclined in the front or the rear of the car Do not use this car seat rearw...

Страница 15: ...ns of a child restraint device should be positioned and installed in such a way that they cannot when the vehicle is being used under normal conditions become trapped under a moving seat or in the veh...

Страница 16: ...d using this product we ask that you dispose of the product in the proper waste facilities in accordance with local legislation Questions If you have any questions contact your local Safety 1st retail...

Страница 17: ...re information regarding our warranty policy ask your retailer or consult our website except in the following cases Use and purpose other than those indicated in the instructions for use Installation...

Страница 18: ...l Der Kindersitz Simply der Gruppe 0 Kinder unter 10 kg ist in der Schlafposition auf dem Beifahrersitz oder auf dem R cksitz mit Blick gegen die Fahrtrichtung anzubringen Der Kindersitz Simply der Gr...

Страница 19: ...ingungen des Fahrzeugs nicht unter dem Kinderautositz oder in der Fahrzeugt r eingeklemmt werden k nnen Achten Sie immer darauf dass kein Teil des Kinderautositzes oder desHosentr gergurtes unter dem...

Страница 20: ...nutzen bitten wir Sie aus Umweltschutzgr nden das Produkt entsprechend der rtlichen Vorschriften zu entsorgen Fragen F r Fragen nehmen Sie bitte mit Ihrem Safety 1st H ndler vor Ort Kontakt auf Kontak...

Страница 21: ...eg ber den Fachh ndler Importeur eingeschickt Reparatur durch Dritte oder einen von uns nicht zugelassenen H ndler Schaden tritt infolge unsachgem er oder mangelhafter Nutzung oder Wartung Fahrl ssigk...

Страница 22: ...04 Pour le groupe 0 enfant de moins de 10 Kg le si ge sera mont dos la route en position allong e aux places avant ou arri re du v hicule Ce produit ne doit pas tre install dos la route aux places qui...

Страница 23: ...r elle intervient directement dans le comportement du dispositif de retenue Ce dispositif de retenue pour enfants est ef cace uniquement lors du respect des instructions d utilisation Attachez toujour...

Страница 24: ...ar souci de l environnement de vous d barrasser du produit en faisant le tri des d chets et conform ment la l gislation locale en la mati re Questions Pour toute question veuillez prendre contact avec...

Страница 25: ...u ticket de caisse par l interm diaire du commer ant et ou importateur au fabricant Lorsque des r parations ont t effectu es par un tiers ou un vendeur non agr Lorsque le d faut a t caus par une utili...

Страница 26: ...all interno della custodia in dotazione con il seggiolino auto SISTEMA UNIVERSALE CON CINTURA A 3 PUNTI Modello omologato ECE R44 04 Gruppo 0 bambino al di sotto dei 10 kg il seggiolino sar montato in...

Страница 27: ...e della cintura senza aver consultato il produttore Non utilizzate il dispositivo di ritenuta per bambini senza il rivestimento Non sostituite il rivestimento del seggiolino con uno diverso da quello...

Страница 28: ...viene pi utilizzato smaltire il prodotto seguendo la normativa locale per la raccolta differenziata dei ri uti Domande Per eventuali domande rivolgersi al vostro rivenditore Safety 1st consultare il...

Страница 29: ...uttore con l originale dello scontrino di cassa tramite il rivenditore e o importatore Le riparazioni siano state eseguite da terzi o da un rivenditore non autorizzato Il difetto sia stato causato da...

Страница 30: ...Grupo 0 beb s de menos de 10kg La Iseos se utiliza de espaldas a la marcha en posicion semi estirada en los asientos delanteros o traseros del automovil La Iseos NO debe instalarse de espaldas a la ma...

Страница 31: ...asiento m vil o con la puerta del coche Compruebe siempre si alguna parte de la silla o del arn s ha quedado pillada debajo del asiento o con la puerta del coche La silla se debe reemplazar siempre de...

Страница 32: ...Cuando ya no utilices el producto sep ralo de los residuos dom sticos en conformidad con la legislaci n ambiental local Preguntas Si tienes preguntas siempre te puedes poner en contacto con el distrib...

Страница 33: ...cket de caja original por medio del comercial o importador al fabricante Si se han realizado reparaciones por un tercero o un vendedor no autorizado Si la causa del defecto se debiera a un uso o un ma...

Страница 34: ...STEMA UNIVERSAL COM CINTO 3 PONTOS Para o grupo 1 crian as dos 9 aos 18 Kg a cadeira deve ser instalada de frente para a estrada no banco traseirodo ve culo Este produto n o deve ser instalado de cost...

Страница 35: ...is de utiliza o do autom vel car presas por baixo de uma cadeira m vel ou na porta do autom vel Veri que sempre se n o h nenhuma parte da cadeira ou do arn s presa debaixo do banco ou da porta do auto...

Страница 36: ...os materiais e deposite os nos locais de recolha indicados em conformidade com a regulamenta o local D vidas Em caso de d vida entre em contacto com o ponto de venda onde a adquiriu consulte o site w...

Страница 37: ...rmedi rio do comerciante e ou importador do fabricante Quando as repara es foram efectuadas por um terceiro ou um vendedor n o homologado Quando o defeito foi causado por uma utiliza o ou uma manuten...

Страница 38: ...duct mag niet tegen de rijrichting in in de auto geplaatst worden indien er een frontale airbag aanwezig is Voor groep 0 kind minder dan 10 Kg moet de autostoel altijd op de passagiersstoel en of op d...

Страница 39: ...om projectie bij een aanrijding te voorkomen Bij het installeren van de autostoel in het voertuig dient men er op te letten dat harde elementen en plastic delen van de autostoel zodanig geplaatst word...

Страница 40: ...aatsen conform de lokale wetgeving Vragen Voor vragen kan je contact opnemen met de lokale verkoper van Safety 1st zie www safety1st com voor contactgegevens Zorg dat je de volgende gegevens bij de ha...

Страница 41: ...de verkoper en of de importeur naar de fabrikant Wanneer er reparaties zijn uitgevoerd door een derde of een onbevoegde verkoper Wanneer het defect is veroorzaakt door een onjuist gebruik of onderhoud...

Страница 42: ...manual_014854601_safety1st_baladin_2015_EN FR DE NL ES IT PT indd 42 27 06 14 08 42...

Страница 43: ...manual_014854601_safety1st_baladin_2015_EN FR DE NL ES IT PT indd 43 27 06 14 08 42...

Страница 44: ...rf DEUTSCHLAND DOREL NETHERLANDS Postbus 6071 5700 ET HELMOND NEDERLAND DOREL ITALIA S P A a Socio Unico Via Verdi 14 24060 Telgate Bergamo ITALIA DOREL HISPANIA S A C Pare Rod s n 26 Torre A 4 Edific...

Отзывы: