Safe SafeGate Wood Скачать руководство пользователя страница 1

1

SAFE

s i n c e   1 9 4 7  

www.safeandcareco.com

Made in China

www.safeandcareco.com

Safety is our first thought

We have for more than two decades been dedicated find 

ways to reduce hazards around toddlers in the home.

Our products are not substitution for parental care and 

supervision, but we try to give parents peace of mind by 

providing products developed specifically to reduce hazards 

and manufactured to meet only the most strict 

requirements and highest level of quality.

Safe and Care co - we do what we do best always striving 

to be better through constant improvements.

UK

Sikkerhet er det første vi tenker på

I over to tiår har vi vært dedikerte til å finne måter å 

redusere farer rundt småbarn i hjemmet på.

Våre produkter erstatter ikke foreldres omsorg og tilsyn, 

men vi prøver å gi foreldre sinnsro ved å levere produkter 

spesifikt utviklet for å redusere farer, og produsert til å 

møte de strengeste krav og høyeste kvalitetsnivåer.

Safe and Care Co - vi gjør det vi gjør best, og prøver alltid å 

bli bedre gjennom konstante forbedringer.

NO

安全是我们的首要考虑的因素

我们寻求通过一些方式以减少儿童因在家中所存在的危

险而造成的伤害,我们致力于这一领域已有20多年。

我们的产品并不能替代父母的关心和监护,但是我们将

通过这些专门为减少儿童所受到的伤害而设计,生产并

符合最为严格要求的优质产品,让父母安心,省心。

Safe and Care Co- 我们将尽我们所能,通过不断地改

善,做得更好。

ZH

Sikkerhed er vores vigtigste fokus

I mere end to årtier har vi gjort vores bedste for at bidrage 

til at mindske risikoen for ulykker i hjemmet for børn.

Vores produkter er ikke erstatning for forældres omsorg og 

overvågning, men vi håber at kunne bidrage til en større 

følelse af tryghed ved at levere produkter, der er specielt 

udviklet og produceret med børnesikkerhed for øje. Og alle 

vore produkter er underlagt de strengeste kvalitetskrav.

Safe and Care co - vi gør det, vi er gode til, og vi vil være 

bedre dag for dag.

DK

Säkerhet är vår första tanke

Vi har i över två årtionden gjort vårt yttersta för att minska och 
förhindra risken för skador och olyckor i hemmet för våra barn. Våra 
produkter ersätter inte föräldrarnas ansvar för uppsikt och 
övervakning över sina barn men vi hoppas kunna ge en trygghet 
genom att leverera produkter som är speciellt utvecklade och 
producerade med barnens säkerhet för ögonen.
Alla våra produkter är testade och följer de strängaste och högsta 
kvalitetskraven.

Safe and Care Co - vi gör det vi är bäst på och vi strävar efter att bli 
ännu bättre genom att hela tiden utveckla oss själva och våra 
produkter.

SE

SafeGate Wood

Hardware Mounted SC500

Art. No. SC 500

UK

 

User Manual

DK

 Brugervejledning

SE

 Användarmanual

NO

 Brukerveiledning

ZH

 

使用说明书

Содержание SafeGate Wood

Страница 1: ...1 SAFE s i n c e 1 9 4 7 SafeGate Wood Hardware Mounted SC500 Art No SC 500 UK User Manual DK Brugervejledning SE Användarmanual NO Brukerveiledning ZH 使用说明书 ...

Страница 2: ... windows Ensure that the wall door frame or stairpost to which you are fitting the gate is strong rigid and free of dirt and grease If the surface to which you are fixing your gate is not completely flat and vertical fingertraps may be for med between the wall and the gate Please use additional spacers when fitting the gate to eliminate them For your child s safety it is essential that a safety ba...

Страница 3: ... ensure that it is secure and functioning in accordance with these instructions If additional or replacement parts are needed only use those obtained through the manufacturer Other important information Uncompromising on safety only high perfomance materials are used in the manyfacture of the SAFE range The wood in this gate is engineered from Poplar taken from well managed sustainable forests The...

Страница 4: ...stered or unplastered concrete or brick walls Drill holes at the 4 screw points with a 6 mm masonry bit and fill each with a Wall Plug G When attaching to stud walls or other thin partitions Ensure that you screw into a stud behind the plasterwork and use an appropriate fixing system not supplied Get expert help if in any doubt Important Before drilling check for hidden pipes and cables using a de...

Страница 5: ...ool Marker Tool comes unserted within the Spirit level H1 2 x Small Lower Spacer H2 1 x Large Lower Spacer G 4 x Wall Plugs I 4 x Small Screws 3 x 50 mm and 1 x shorter screw J 4 x Medium Screws 3 x 70 mm and 1 x shorter screw K 4 x Large Screws 3 x 80 mm and 1 x shorter screw L 2 x Extra Long Screws 1 x 100 mm and 1 x shorter screw no hole two holes ring magnet lock top cap curved section curved ...

Страница 6: ...t What s included Parts list continued R 1 x Screw Fit Wooden Gate M 2 x inner Spacers N1 2 x Small Outer Spacer Covers N2 1 x Large Outer Spacer Cover 6 x Spacer Inserts O 2 x thin P 2 x medium Q 2 x thick Parts list continued Hinge side Corner Bolts Corner Bolts Clamps Clamps Handle Locking side peg UK ...

Страница 7: ... and Bottom Hinges are marked C and D on the back Slide C into the end marked C and D into the end marked D on the Fast Mount Hinge Rail E2 until they both snap into place The end with the C s is the top of your Rail Insert a screwdriver into the small hole at the back of the Bottom Lock Hinge push hard both in and down Slide the curved section out of the Bottom Lock Hinge Optional If you have wir...

Страница 8: ...d repeat this step for the Hinge Rail Drill the lower fixing holes appropriate to the type of wall that you are fixing your Gate to refer to Before you start If you are fixing to a brick or concrete wall insert the Wall Plugs G into each hole Remove the two screws in the very top of the Locking Rail then lift off the top cap and magnet lock Remove the backing tape from the Spirit Level F1 and stic...

Страница 9: ...o Spacer required No Spacers required Large Lower Spacer H2 Small Lower Spacer H1 If skirting is more than 14cm high no Spacer required Small and Large Lower Spacer H1 H2 Fitting inside an opening Fitting outside an opening Choose the correct size Screws Pass a Screw through the lower hole in the Rail and any Lower Spacer s required If fitting to wood If fitting to plaster covered brick or concret...

Страница 10: ...inst the wall you will need to assemble an Upper Spacer Block M Q The table below should guide you to the Spacers you re likely to need Slide the Inner Spacer M down behind the top of the Rail until the peg clicks into the hole and rests down onto the Screw Slide the Small or Large Outer Spacer Cover N1 or N2 down the back of the Rail over the Inner Spacer Add Spacer Inserts O Q between the Inner ...

Страница 11: ...Spacer M Large Outer Spacer Cover N2 plus appropriate Spacer Inserts O Q Hinge Rail No Spacer required Locking Rail Inner Spacer M Small Outer Spacer Cover N1 appropriate Spacer Inserts O Q If using a Spacer Block check that the chosen Screws are the correct length Step 9 then tighten the 2 Screws on each Rail Reassem ble the Top Lock positioning the ring of the Magnet Lock so that it points direc...

Страница 12: ...red to green 17 19 20 14 16 14 18 Use the Allen Keys to loosen but not remove the 4 corner bolts of the Gate Panels Slide the Gate Panels in or out so that it fits within the opening Line up the gaps in the 2 wooden panels so that the clamps can be re inserted 2 as far right and 2 as far left as possible and tighten firmly Slide the Gate left or right so that the Gate fits symmetrically and correc...

Страница 13: ...pper must be installed so that the Gate cannot open over the stairs Use the optional One way Stopper if you want to open the Gate in one direction only Use both Allen Keys to remove the bolt on the handle keep the small Barrel Nut in a safe place for future use and reuse the small screw in step 3 Choose either the left or right One Way Stop per U1 Position it on the side of the Gate that does want...

Страница 14: ... through the holes in the One Way Stopper and the handle and bolt securely together using the screw from step 1 Check that the Gate remains correctly adjusted Steps 18 21 To close the Gate lift the handle and drop the locating pins onto the Locking Rail The window in the handle will show green to indicate that the Gate is securely locked Note The red line on the top next to the locking catch shoul...

Страница 15: ... the Gate simply drop the 2 locator pins of the Gate Panel back onto the Hinge Rail ensuring that it clicks securely back into place Permanent removal Complete steps as for temporary removal Undo the Screws on the Top Lock and remove the top cap and magnet lock Undo the 4 Screws attaching the Rails to the wall UK ...

Страница 16: ...idt og fri for skidt og fedt Hvis overfladen hvor du skal fæstne sikkerhedsgitteret ikke er fuldstændig lige og vertikal kan der opstå fingerklemning mellem væggen og sikkerhedsgitteret Brug ekstra afstandsstykker under montering for at eliminere dette Placeringen af gitteret på trapper kan have en utilsigtet effekt på dit barns sikkerhed Hvis gitteret anvendes på toppen af trapper skal det placer...

Страница 17: ...le til dette produkt Disse kan rekvireres der hvor du købte gitteret Anden vigtig information Kompromisløs sikkerhed kun højkvalitetsmaterialer er anvendt i produktionen af SAFE sortimentet Træet til gitteret er fremstillet af poppeltræ fra bæredygtig skovdrift De klare paneler er lavet af akryl Beslagene er Anodiserede Aluminiumsdele og førsteklasses PA6 POM og PP plast Garanti Dit SAFE gitter er...

Страница 18: ...tenvægge Bor et hul for hvert af de 4 skruepunkter med et 6 mm mur bor og indsæt en rawlplug G i hvert hul Montering i vægge med lægter eller anden tynd beklædning Vær sikker på at du skruer ind i en lægte og anvend korrekte beslag til fastgørelse ikke medleve ret Søg eksperthjælp om nødvendigt Vigtigt Før der bores huller kontroller at der ikke er skjulte rør eller kabler vha en detektor 2 Hvis o...

Страница 19: ... Markeringsværktøj H1 2 x Lille nedre afstands stykke H2 1 x Stor nedre afstands stykke G 4 x Rawplug I 4 x Små skruer 3 x 50 mm and 1 x kort skrue J 4 x Medium skruer 3 x 70 mm and 1 x mellem skrue K 4 x Store skruer 3 x 80 mm and 1 x mellem skrue L 2 x Ekstra lange skruer 1 x 100 mm og 1 x kortere skrue intet hul to huller ring magnetlås toplås buet sektion buet sektion DK Pose D Pose E Pose C P...

Страница 20: ...ik og skrue Hvad er inkluderet Komponentliste fortsat R 1 x Screw Fit Wooden Gate M 2 x Indvendige afstands stykker N1 2 x Lille cover N2 1 x Stor ydre cover 6 x Afstandsstykker O 2 x Tynd P 2 x Mellem Q 2 x Tyk Komponentliste fortsat Hængselsside Hjørneskruer Hjørneskruer Beslag Beslag Håndtag Låseside pind DK ...

Страница 21: ...kinnen Top og bundhængsel er mærket med C og D på bagsiden Indskyd C ind i enden mærket C og D ind i enden mærket D og pres dem ind røret E2 indtil de klikker på plads Enden med C er toppen af skinnen Anvend en skruetrækker i det lille hul på bagsiden af lås hængsel pres ind og ned på same tid Udtag den afrundede del af bundlåshængsel Alternativt Hvis du har ledninger kabler rør eller andet max di...

Страница 22: ...ores Gør det samme på hængsels siden Bor det nederste skruehul og anvend de rigtige rawlplugs afhængig af væggen du monterer i se evt Før du begynder Hvis du monterer i sten eller beton anvend de medleverede rawlplugs G i hvert hul Fjern de to skruer i toppen af skinnen og løft hætten og magnetlåsen af Montér tapen på det lille vaterpas F1 og anbring det på skinnen således at du kan se når denne e...

Страница 23: ...tykke H1 hvis fodliste panel er mere end 14 cm højt skal der ikke bruge afstandsstykke Ingen afstandsstykker Stor nedre afstandsstykke H2 Lille afstandsstykke H1 hvis fodliste panel er mere end 14 cm højt skal der ikke bruge afstandsstykke Lille og stor afstandsstykke H1 og H2 Montering indvendigt i en åbning Montering udvendigt på en åbning Vælg den rigtige skruelængde Put skruen gennem det nedre...

Страница 24: ...nder vil guide dig til de rigtige afstandsstykker N Q P O M Skyd det indvendige afstandsstykke M ind bag toppen på skinnen indtil tappen klikker ind i hullet og hviler på skruerne Skyd det lille eller store yderste cover N1 eller N2 ned bag skinnen over det inderste afstandstykke Tilfør afstandsstykker O Q ind imellem det inderste og yderste afstandsstykke indtil skinnen er i lod når det hele pres...

Страница 25: ...åseskinne Inderste fstandsstykke M Stor yderste cover N2 og det nødvendige antal afstandsstykker O Q Hængselsskinne intet afstandsstykke Låseskinne Inderste afstandsstykke M Lille yderste cover N1 og det nødvendige antal afstandsstykker O Q Hvis der bruges afstandsstykker kontroller at de valgte skruer har den rigtige længde punkt 9 og spænd de 2 skruer i hver skinne Genmon tér toplåsen og placer ...

Страница 26: ...ænge sammen og kunne aftages i samlet stand Forskyd panelerne ind eller ud indtil de passer til åbningen De skal lines op således at be slagene igen kan monteres med to så langt til venstre som muligt og to så langt til højre som muligt Stram godt til Forskyd gitteret til venstre eller højre så paneler ne passer symmetrisk og korrekt inden for åbnin gen før de 4 hjørneskruer fastspændes Gitteret e...

Страница 27: ...forhindre at gitteret kan åbnes ud over trappen Brug de valgfrie envejsstoppere hvis du ønsker at gitteret kun kan åbnes den ene vej Brug spændenøglerne og fjern den yderste skrue i håndtaget Opbevar den lille møbel skrue et sikkert sted til fremtidig brug Genbrug den lille skrue i trin 3 Vælg enten højre eller venstre stopper U1 Placer den på den valgte side som gitteret ønskes åbnet Den smalle k...

Страница 28: ...kken U2 gennem hullet i en vejs stopperen og ind i håndtaget og anvend skruen fra trin 1 og skru det hele sam men Kontroller at gitteret er korrekt justeret Step 18 21 For at lukke gitteret løft i håndtaget og placer det korrekt over top og bundlås og pres det ned Vinduet i håndtaget vil nu vise grønt og indikere at gitteret er låst Bemærk Den røde indikation øverst på låse palen skal ikke være sy...

Страница 29: ...odret op Genplacering af gitteret sænk de to hængsels tappe på gitterpanelet ned i hængselsskinnen og vær sikker på at det klikker når det er sat på plads Permanent afmontering Gennemfør punkterne for midlertidig afmon tering Skruen i toplåsen løsnes og hætten og magnetlåsen fjernes De 4 skruer i skinnerne løsnes DK ...

Страница 30: ...grinden på är stark hård och fri från smuts och fett Om ytan som du fäster grinden på inte är helt platt och vertikal kan fingerspår formas mellan väggen och grinden Använd ytterligare mellanlägg vid montering av grinden för att ta bort dem Om ytan som du fäster grinden på inte är helt platt och vertikal kan fingerspår formas mellan väggen och grinden Använd ytterligare mellanlägg vid montering av...

Страница 31: ...a regelbundet grinden för att säkerställa att den är säker och fungerande enligt dessa anvisningar Om extra delar eller reservdelar behövs använd endast de som erhållits av tillverkaren Annan viktig information Kompromisslös säkerhet endast högpresterande material används vid tillverkning av SAFE produktserie Den na grind är tillverkad av poppelträ från välskötta hållbara skogar Beslagen är anodis...

Страница 32: ...de betong eller tegelväggar Borra hål vid de 4 skruvpunkterna med en 6 mm murverksborr och sätt i en väggplugg i varje hål G Vid fastsättning på tappväggar eller andra tunna skiljeväggar Se till att du skruvar in i en stift bakom gipsbruket och använd ett lämpligt fästsystem medföljer inte Få hjälp av en expert om du är osäker Viktigt Innan du borrar kontrollera om dolda rör och kablar använder en...

Страница 33: ... x markeringsverktyg H1 2 x små nedre mellan lägg H2 1 x tort nedre mellanlägg G 4 x väggpluggar I 4 x små skruvar 3 x 50 mm och 1 x kortare skruv J 4 x medelstora skruvar 3 x 70 mm och 1 x kortare skruv K 4 x stora skruvar 3 x 80 mm och 1 x kortare skruv L 2 x Extra långa skruvar 1 x 100 mm och 1 x kortare skruv utan hål Två hål ring magnetlås Topplock böjd sektion böjd sektion SE Påse B Påse C P...

Страница 34: ...Vad ingår Dellista fortsättning R 1 x skruvkoppling för trägrind M 2 x inre mellanlägg N1 2 x små yttre mellan läggsskydd N2 1 x stort yttre mellan läggsskydd 6 x mellanläggsinsatser O 2 x tunn P 2 x medel Q 2 x thick Dellista fortsättning Gångjärns sida Hörnbultar Hörnbultar Klämmor Klämmor Handtag Låssida sprint SE ...

Страница 35: ...re gångjärnen är markerade med C och D på baksidan Skjut in C till änden markerad med C och D till änden markerad med D på Fast Mount gångjärnsskena E2 tills båda klickar på plats Änden med C är den övre delen av skenan Infoga en skruvmejsel i det lilla hålet på bak sidan av det nedre låset gångjärnet och tryck hårt både in och ned Skjut ut den krökta sektionen ur det nedre låset gångjärnet Tillva...

Страница 36: ...tenpasset och upprepa detta steg för gån gjärnsskenan Borra de nedre fästhålen som är lämpliga för den typ av vägg som du fäster grinden på se Innan du börjar Om du fäster den på en tegel eller betong vägg sätt in väggpluggar G i varje hål Ta bort de två skruvarna längst upp i spärr skenan och lyft sedan av det övre locket och magnetlåset Ta bort bakpappret från vattenpasset F1 och håll den längs ...

Страница 37: ...a krävs inget mellanlägg Inga mellanlägg krävs Stort nedre mellanlägg H2 Litet nedre mellanlägg H1 Om golvlisterna är mer än 14 cm höga krävs inget mellanlägg Litet och stort nedre mellanlägg H1 och H2 Montering innanför en öppning Montering utanför en öppning Välj skruvar med rätt storlek Passa in en skruv genom det nedre hålet i spåret och eventuella nedre mellanlägg som krävs Vid montering på t...

Страница 38: ...a ett övre mellan läggsblock M Q Tabellen nedan indikerar vilka mellanlägg du sannolikt kommer att behöva Skjut ner det inre mellanlägget M bakom spåret tills pinnen klickar in i hålet och vilar på skruven Skjut in det lilla eller stora yttre mellanläggsskyddet N1 eller N2 på baksidan av spåret över det inre mellanlägget Lägg till mellanläggsinsatser O Q mellan den inre och yttre mellanläggen till...

Страница 39: ...M stort yttre mellanläggsskydd N2 och lämpliga mellanläggsinsatser O Q Gångjärnsskena inga mellanlägg behövs Spärrskena inre mellanlägg M litet yttre mellanläggsskydd N1 och lämpliga mellanläggsinsatser O Q Om du använder ett mellanläggsblock kontrol lera att de valda skruvarna är rätt längd steg 9 och dra åt de 2 skruvarna på varje spår Montera tillbaka det övre låset placera ringen på magnetlåse...

Страница 40: ...4 18 Använd insexnycklarna för att lossa men ta inte bort de 4 hörnbultarna på grindpanelerna Skjut in eller ut grindpanelerna så att den passar inuti öppningen Placera luckorna längs med de 2 träpanelerna så att klämmorna kan sättas in igen 2 så långt som möjligt till höger och 2 så långt som möjligt till vänster och dra åt ordentligt Skjut in grinden till vänster eller höger så att grinden passa...

Страница 41: ...al leras så att grinden inte kan öppnas över trappan Använd den valfria envägsspärren om du endast vill kunna öppna grinden i en riktning Använd båda insexnycklarna för att ta bort bulten på handtaget förvara den korta hyls skruven på ett säkert ställe för framtida bruk och återanvänd den lilla skruven i steg 3 Välj antingen vänster eller höger envägsspärr U1 Placera den på den sida av grinden som...

Страница 42: ...ern U2 igenom hålen på envägs stoppern och handtaget och skruva fast dem genom att använda skruven från fig 1 Kontrollera att grinden fortfarande är korrekt monterad Fig 18 21 För att stänga grinden lyfter du handtaget och släpper positioneringsstiften på spärrskenan Fönstret i handtaget visar grönt för att indikera att grinden är ordentligt låst Obs Den röda linjen längst upp bredvid låsha ken sk...

Страница 43: ...en släpper du bara tillbaka de 2 positioneringsstiften på grindpa nelen på gångjärnsskenan och ser till att de klickar säkert tillbaka på plats Permanent borttagning Slutför stegen som för tillfällig borttagning Lossa skruvarna på det övre låset och ta bort det övre locket och magnetlåset Lossa de 4 skruvarna som fäster skenorna på väggen SE ...

Страница 44: ...egrinden må ikke monteres foran vinduer Påse at veggen dørkarmen eller trappestolpen hvor du skal montere trappegrinden er sterk stødig og fri for smuss og fett Hvis overflaten hvor du skal feste trappegrinden ikke er fullstendig flat og vertikal kan det oppstå fingerfel ler mellom veggen og trappegrinden Bruk ekstra avstandsstykker under montering for å eliminere disse For ditt barns sikkerhet er...

Страница 45: ...en Kontinuerlige kontroller Kontroller trappegrinden jevnlig for å påse at den er sikker og fungerer i henhold til disse instruksjonene Hvis det er behov for ekstra deler eller reservedeler må disse kun anskaffes via produsenten Annen viktig informasjon Kompromissløse på sikkerhet kun kvalitetsmaterialer brukes i produksjonen av SAFE serien Treverket i denne trappegrinden er av poppel som er hugge...

Страница 46: ...g til gips eller ubehandlet betong eller murvegg Bor hull på de 4 skruepunktene med en 6 mm murbor og sett en murplugg i hvert hull G Ved festing til lettvegger eller andre tynne skillevegger Pass på at du skrur i en bjelke under gipsen og bruker et egnet festesystem følger ikke med Hvis du er i tvil få hjelp av en ekspert Viktig Kontroller for skjulte rør og ledninger med en detektor før boring 2...

Страница 47: ...1 x merkeverktøy H1 2 x lite avstandsstyk ke nedre H2 1 x stort avstandsstyk ke nedre G 4 x murplugger I 4 x små skruer 3 x 50 mm og 1 x kortere skrue J 4 x middels store skruer 3 x 70 mm og 1 x kortere skrue K 4 x store skruer 3 x 80 mm og 1 x kortere skrue L 2 x ekstra lange skruer 1 x 100 mm og 1 x kortere skrue uten hull To hull ring magnetlås Toppdeksel buet del buet del NO Pose B Pose C Pose...

Страница 48: ... med Parts list continued R 1 x skruemontert trappegrind av tre M 2 x indre avstandsstykker N1 2 x ytre deksler for små avstandsstykker N2 1 x ytre deksel for stort avstandsstykke 6 x avstandsinnlegg O 2 x tynne P 2 x medium Q 2 x tykke Deleliste fortsatt Hengselside Hjørnebolter Hjørnebolter Klemmer Klemmer Håndtak Låseside plugg NO ...

Страница 49: ...n Topp og bunnhengslene er merket med C og D på baksiden Skyv C inn i enden som er merket med C og D inn i enden som er merket med D på Fast Mount hengselskinne E2 til de begge smekker på plass Enden med C ene er toppen av skinnen din Sett en skrutrekker i det lille hullet bak på bunnlåsen hengselen og trykk hardt inn og ned Skyv den buede delen ut av bunnlåsen hengs elen Valgfritt Hvis du har kab...

Страница 50: ...Flytt vateret og gjenta dette steget for hengselskinnen Bor de nedre festehullene i henhold til hvilken veggtype du fester trappegrinden din til se Før du starter Hvis du fester til en mur eller betongvegg sett inn en murplugg G i hvert hull Fjern de to skruene på toppen av låseskinnen og løft deretter av topplokket og magnetlåsen Fjern beskyttelsestapen på vateret F1 og klistre den på langs på si...

Страница 51: ... høy er det ikke behov for avstandsstykke Ikke behov for avstandsstykker Stort nedre avstandsstykke H2 Lite nedre avstandsstykke H1 Hvis fotlist er mer enn 14 cm høy er det ikke behov for avstandsstykke Små og store nedre sperre H1 og H2 Montering inne i en åpning Montering utenpå en åpning Velg skruer av korrekt størrelse Før en skrue gjennom det nedre hullet i skinnen og eventu elle nedre avstan...

Страница 52: ...sstykke M Q Tabellen nedenfor vil veilede deg til hvil ket avstandsstykke du sannsynligvis trenger Skyv det indre avstandsstykket M ned bak toppen av skinnen inntil pinnen klikker inn i hullet og hviler på skruen Skyv det lille eller store dekselet for avstandsstykke N1 eller N2 ned bak på skinnen og over avstandsstykket Legg til avstandsinnlegg O Q mellom indre og ytre avstands stykker til skinne...

Страница 53: ...e deksel for stort avstandsstykke N2 og passende avstandsinnlegg O Q Hengselskinne Ikke behov for avstandsstykker Låseskinne Indre avstandsstykke M ytre deksel for lite avstandsstykke N1 og passende avstandsinnlegg O Q Hvis du bruker avstandsstykke kontroller at valgte skruer har korrekt lengde steg 9 og skru deretter til de 2 skruene på hver skinne Sett sammen topplåsen igjen og plasser ringen på...

Страница 54: ...20 14 16 14 18 Bruk unbrakonøklene til å løsne men ikke fjer ne de 4 hjørneboltene på trappegrindpanelene Skyv trappegrindpanelene inn eller ut slik at de passer i åpningen Still inn åpningene i de 2 trepanelene slik at klemmene kan settes inn igjen 2 så langt til høyre og 2 så langt til venstre som mulig og stram godt til Skyv trappegrinden til venstre eller høyre slik at den passer symmetrisk og...

Страница 55: ...grinden ikke kan åpnes over trappen Bruk den valgfrie enveisstopperen hvis du ønsker at trappegrinden kun skal kunne åpnes i en retning Bruk begge unbrakonøklene til å fjerne den bolten på håndtaket som er nærmest åpningskanten oppbevar den vesle hylseskruen på et trygt sted for fremtidig bruk Bruk den vesle skruen i trinn 3 på nytt Velg enten venstre eller høyre enveisstopper U1 Plasser den på de...

Страница 56: ...U2 gjennom hullene og den stoppskiven på den ene siden og fest bolten trygt ved å bruke skruen fra trinn 1 Kontroll at grinden forblir korrekt justert Trinn 18 21 For å lukke trappegrinden løft håndtaket og senk indikatorpinnene ned på låseskinnen Vinduet i håndtaket vil vise grønt for å indikere at trappegrinden er sikkert låst Merk Den røde linjen på toppen ved siden av låsehaken skal ikke vises...

Страница 57: ... trappegrinden tilbake på plass slip pes bare de 2 indikatorpinnene tilbake ned på hengselskinnen pass på at den klikker sikkert tilbake på plass Permanent fjerning Utfør steg som for midlertidig fjerning Løsne skruene på topplåsen og fjern topplokket og magnetlåsen Løsne de 4 skruene som fester skinnene til veggen NO ...

Страница 58: ...请确保用于安装防护栏的墙壁 门框或者楼梯柱必须足够牢固与结实 而且表面不能有脏污 当安装处不平整或不垂直水平面时 则需要使用垫片 避免安装处出现夹手间隙 为了您孩子的安全 请按照如下说明 将此安全防护栏正确安装于楼梯口处 安装于楼梯顶部 保护孩子避免从楼梯口摔落 必须安装于楼梯口 不能安装在台 上 见图A 安装于楼梯底部 保护孩子避免从楼梯口摔落 必须安装于楼梯最下面一阶台阶上 见 图B 保留这些说明书和工具已供将来参考使用 安装好此安全防护栏 请再次阅读说明书并检查此安全防护栏已经正确牢固安装 产品信息 与配件一起使用 适合安装于开口宽度为76 105 cm wide 此安全防护栏仅适用于室内使用 此安全防护栏需要手动开关门 请按照安装说明书安装 此安全防护栏通过 EN1930 2011测试 A B 适用安装于楼 梯口顶部和 底部 适用安装于门框 的开口内侧或横 跨于开口外侧 产品适用宽...

Страница 59: ...安全防护栏进行定期检查 确保安装牢固 功能良好 如果需要其他零件或者修补零件 请一定要向制造商索取和购买 其他重要信息 秉着安全第一的宗旨 SAFE系列产品采用高品质的原料 此安全防护栏采用可持续森林中最高级的杨木 安装 配件采用阳极银色铝管和顶级PA6 POM PP环保塑胶原料 保修说明 我们承诺您购买的SAFE安全防护门栏 在正常使用下 根据使用说明书使用 非人为损坏 自 购买日起一年内 第一购买者可凭购买凭证享受一年保修 清洁说明 使用湿抹布擦洗 请不要将本产品浸入水中 安装位置说明 安装于楼梯顶部或者底部 门内侧或者横跨门外侧以及其他开口处 此安全防护栏可安装于两侧墙 体垂直或有一定角度的开口处 用于安装此安全防护栏的门框 楼梯立柱 墙体或其他表面是干净 牢固的 若需安装于承重墙或 者其他分割墙上时 需先将木条固定在上面再安装此安全防护栏 若有任何疑问 请咨询专业人 士 ZH ...

Страница 60: ...丝 不会损伤楼梯 防护栏配件楼梯绑带 安装前 1 确认安装处墙体材料并准备好相关工具 安装于木质开口处时 钻4个2mm的螺丝定位点 安装于粉刷过或未粉刷过的水泥或砖墙上时 用6mm的钻头钻好四个螺丝孔 并镶入塑胶膨胀螺钉 G 安装于承重墙或者其他分割墙上 安装前需要将金属膨胀螺栓镶入墙体并选用合适的固定配件 未提供 如果有任何疑问 请咨询 相关专业人士 重要 在钻孔前 请先用探测器检测一下安装处是否有隐线或水管 2 如果安装处不光滑 您可能需要如下配件 我们尽可能的提供所有配件 便于您将SAFE安全防护栏安装于常规尺寸地脚线或者不垂直的安装 处 可是 不是所有的房子都是一样的 对于安装处地脚线是特殊的 楼梯立柱是圆形 无法安装 此安全防护栏 针对这些情况 我们研发了如下配件供您选择 让您更方便的安装此防护栏 钻 2mm或者 6mm 钻头 十字螺丝刀 ZH ...

Страница 61: ... 转轴侧 E1 1x固定管单孔 开关侧 D 1x下旋转座 F1 1x水平仪 F2 1x螺丝孔定位针 H1 2x 垫块下 H2 1x 垫块下 加高 G 4 x 塑胶膨胀螺钉 I 4 x 短螺丝 3 x 50 mm 和1 x 短螺丝 J 4 x 螺丝 3 x 70 mm 和 1 x 短螺丝 K 4 x 长螺丝 3 x 80 mm 1 x 短螺丝和1 x 加长螺丝 L 2个加长螺丝 1x100mm和 一个短螺丝 无孔 零件包B 零件包E 零件包D 零件包C 2个孔 环 磁铁锁座 顶盖 可拆座 可拆座 ZH ...

Страница 62: ...62 S 2 x六角扳手 T 1 x 快拆治具 U1 1 x 单边挡块 左 1 x 单 边挡块 右 U2 1 x 公母螺丝 零件明细 零件清单 R 1 x 木门栏片 M 2 x 垫块上 N1 2 x 垫块盖 N2 1 x 垫块盖 加高 6 x 垫块 O 2 x 垫片小 P 2 x垫片中 Q 2 x垫片大 零件清单 转轴侧 螺杆 螺杆 调节块 调节块 手把 开关侧 塑胶卡销 ZH ...

Страница 63: ... 固定座上下背面有字母A B 对应固定管单孔 E1 上面的字母 将此两个零件装进固定管 卡入固定 管孔 印有字母A的一端为顶部 旋转座上下背面有字母C D 对应固定管双孔 E2 上面的字母 将此两个零件装进固定管 卡入 固定管孔 印有字母C的一端为顶部 使用螺丝刀插入固定座下和旋转座下背面的小 孔 向下按凸点 将下固定块从固定座下和旋转座下取下 选配 如果墙脚线处有线路 管道或者其他凸起处 直径不超过15mm ZH ...

Страница 64: ...定管置于安装处并垂直于水平面 水平仪 内气泡居中 用螺丝孔定位针 F2 穿过固定管 底部孔 做好标记 将水平仪安装于另一支固 定管 重复上述操作 标记好螺丝孔位 参考第3页 安装前说明 根据墙体材料 选 择钻合适的孔位 固定安装此安全防护栏 安装于砖或水泥墙上时 在每个孔内镶入塑胶 膨胀螺钉 G 卸下固定座上顶部两颗螺丝 取下上盖和磁铁 锁 去掉水平仪 F1 背面双面胶隔离纸 纵向安装于 固定管顶部 7 ZH ...

Страница 65: ...定管开关侧 底部 垫块下 如果地脚线凸起位置 高于14CM 则不需要 垫块 垫块下 如果地脚线凸起位置 高于14CM 则不需要 垫块 无需垫块 垫块下 加高 垫块下 如果地脚线凸起位置 高于14CM 则不需要 垫块 垫块下和垫块加高 H1 H2 安装于开口内侧 安装于开口外侧 选择正确的尺寸的螺丝 穿过固定管的底部螺 丝孔 若有垫块还需穿过垫块 安装于木质安装处时 安装于粉过的墙体或者水泥墙上时 螺丝需要锁进木头15mm深 螺丝需要锁进墙体35mm深 先用螺丝将两支固定管底部锁在安装处 并使 用水平仪确保两支固定管都是垂直于水平面 的 用螺丝孔定位针在固定管顶部做好钻孔标 记 开关侧固定管 标记固定座上第二个孔 9 10 8 ZH ...

Страница 66: ...选择合适 的螺丝 锁上但不要锁紧 将水平仪移至固定 管弧面中间 如果固定管是垂直的而且没有垫片 请直接按照 第14步继续安装 如果固定管固定于墙体后不垂直 需要安装垫块 M Q 按照如下表格选择使用垫块 将垫块上 M 插入固定管和安装处之间的空隙直至垫块上面的凸点卡入固定座上 长槽孔卡在螺 丝上 将垫块盖 N1 或加高垫块盖 N2 套在垫块上 在垫块和垫块盖之间插入垫片 O Q 通 过水平仪观察直至固定管垂直于水平面 N Q P O M 在不使用垫片的时候使用短的一组螺丝 使用垫片时 根据不同厚度的垫片选择不同长度的螺丝 每一组螺丝中 最短的全牙螺丝用于锁定上固定座 11 12 ZH 13 ...

Страница 67: ...M 垫块盖 N1 以及合适 的垫片 O Q 转轴侧固定管使用垫块 M 垫块盖 N1 以及合适的 垫片 O Q 开关侧固定 管需要使用垫块 M 加高垫 块盖 N2 以及合适的垫 片 O Q 转轴侧固定管不需要垫块 开关侧固定管使用垫块 M 垫块盖 N1 以及合适的垫 片 O Q 如果需要使用垫块 根据第9步安装说明书选择 和使用螺丝 然后锁紧每支固定管顶部和底部 的两颗螺丝 重新安装好上固定座 使固定座 上的圆环正对转轴侧固定管 重新安装好固定 座上盖 提起木门栏片 R 使两个定位销卡进旋转固 定座 并向上提 检查确保其已经卡入到位 ZH 14 15 ...

Страница 68: ...提起手把并将手把和底部卡销卡进固定座卡 槽 手把磁铁滑块应锁进固定上座锁槽 锁定 后 手把处指示颜色由红色变为绿色 17 19 20 14 16 14 18 用六角扳手调松门栏片4个角处的螺杆 但不 能拧开 滑动两片门栏 调整尺寸使其能够安装于开口 处 将两片木栏开槽对齐能够重新卡上固定 块 将4个固定块分别卡在门栏片重叠部分最左 侧和最右侧的顶部和底部 然后锁紧 滑动门栏片调节4个角处的固定座 是左右对 称且适合安装处开口尺寸 然后拧紧螺杆 关 闭门栏并锁好 从上面观察按钮顶部红色指示 线不可见时 则说明书门栏已经正确调整安装 好 ZH ...

Страница 69: ...座 将护栏调窄一点 如果还能看到按钮处红 线 就调松4个角的螺杆 通过调整四个角固定 座 将护栏调宽一点 21 可选择使用单边挡块 重要 当此安全防护栏安装于楼底顶部 一定要使用单边挡块使其不能向楼梯 口下方开门 当您只想向某一个方向开关门时 可使用单边 挡块 使用两把六角扳手 取下手把处的螺 杆 请妥善保管好此短螺丝 以供将来在不使 用单边挡块时使用 见安装说明3 选择左或右侧单边挡块 U1 将单边挡块安 装于您想让门栏打开的一侧 单边挡块卡住手 把下方 弧形一端朝向开关侧固定管 ZH ...

Страница 70: ...拉按钮同时上提 打开门 此时 手把颜色指示标识会变为红 色 开关门 将长母螺丝 U2 穿过单边挡块和手柄孔 并 使用手柄上的公螺丝将单边挡块和手柄锁紧 见安装步骤1 检查安全防护栏已正确调整安装 安装步骤18 21 关门 提起手把 让定位销卡进固定座卡槽 此时 手把颜色指示标识会变为绿色 指示门 栏已经安全关闭锁定 注意 门栏正常关闭锁定后 按钮上的红线是 不可见的 如果此红线可见 则需要重新调整 门栏宽度 安装步骤18 21 ZH ...

Страница 71: ...71 临时拆除 用快拆治具 T 向上推旋转固定座上 垂直向 上提起门栏 重新安装此安全防护栏 将定位卡销卡进旋转 固定座卡槽 确保卡合正确且到位 永久性拆除 按照临时拆除说明书拆除门栏 拧下固定座顶 部螺丝 拆下固定座顶盖和磁铁锁块 拆下锁合固定管的4颗螺丝 ZH ...

Страница 72: ...我们致力于这一领域已有20多年 我们的产品并不能替代父母的关心和监护 但是我们将 通过这些专门为减少儿童所受到的伤害而设计 生产并 符合最为严格要求的优质产品 让父母安心 省心 Safe and Care Co 我们将尽我们所能 通过不断地改 善 做得更好 ZH Sikkerhed er vores vigtigste fokus I mere end to årtier har vi gjort vores bedste for at bidrage til at mindske risikoen for ulykker i hjemmet for børn Vores produkter er ikke erstatning for forældres omsorg og overvågning men vi håber at kunne bidrage til en større f...

Отзывы: