D
-
19
SAFEX M
253
D - MAINTENANCE
MAINTENANCE
1 - INSTALLATION
INSTALLATION
ATTENTION
: même l'interrupteur du poste coupé, le
câble primaire reste sous tension.
WARNING
: even when the welding set on/off switch is
set to off, the primary cable is live.
Avant toute intervention, débrancher le poste
du secteur.
Bef ore at t empt ing any w ork, unplug t he
w elding set f rom line pow er.
Le maintien en bon état du poste exige,
malgré la robustesse de ce matériel, un
minimum d'entretien.
The w elding set s are very rugged but a
minimum amount of care is required t o
keep t hem in w orking order.
La fréquence de ces opérations dépend des
conditions d'emploi (local plus ou moins
poussiéreux, utilisation intensive ou rare du
matériel, précautions prises par le soudeur,
etc.).
The servicing f requency depends on t he
condit ions of use (dust in t he at mosphere,
f requency of use, precaut ions t aken by
t he w elder, et c.).
En moyenne, les opérations mentionnées peuvent être
utilement effectuées une ou deux fois par an.
Elles sont très simples :
On the average, the operations mentioned should be
carried out once or twice a year.
They are very simple :
souffler les bobinages avec un jet d'air comprimé
afin d'éliminer les poussières. La pression du jet
d'air comprimé ne devra pas dépasser 2 à 3
kg/cm² afin de ne pas arracher les isolants.
blow t he w indings of f w it h a blast of
compressed air t o remove dust . The air
pressure must not exceed 2 t o 3 kg/cm² so
as not t o damage t he insulat ion.
Содержание SAFEX M 253
Страница 4: ......
Страница 27: ...D MAINTENANCE MAINTENANCE SAFEX M 253 CHYBA LEN HLAVNÝ DOKUMENT D 23 ...
Страница 31: ...D MAINTENANCE MAINTENANCE SAFEX M 253 CHYBA LEN HLAVNÝ DOKUMENT D 27 ...