La SAF vous remercie de la confiance que vous
lui avez accordée en acquérant cet appareil qui
vous donnera entière satisfaction si vous
respectez ses conditions d'emploi et d'entretien.
SAF thanks you for the confidence you have
shown in purchasing this equipment which will
give you complete satisfaction if you follow the
instructions for use and maintenance.
Cet appareil ou cette inst
allation a été construit
dans le strict respect des Directives
Européennes Basses-tensions (73/23/CEE) et
EMC (89/336/CEE), ceci par l'application des
normes respectives EN 60974-
1 (règles de
sécurité pour le matériel électrique, Partie 1 :
source de courant de soudage) et EN 50199
(Comptabilité Electromagnétique EMC). (Norme
produite pour le soudage à l'arc).
ATTENTION : la SAF se dégage de toute
responsabilité en cas de modification,
d'adjonction de composants ou de sous
ensembles, ou d'une quelconque transformation
de l'appareil ou de l'installation, effectué par le
client ou par un tiers, sans un accord spécifique
écrit par la SAF elle-même.
En particulier, pour les risques de perturbations
de votre environnement. Veuillez lire
attentivement l'annexe A de la EN 50199 ci-
jointe.
La SAF dégage toute responsabilité dans les
cas cités ci-dessus.
This appliance or equipment has been built in
strict compliance with the European Low
Voltage Directives (73/23/CEE) and EMC
(89/336/CEE) by following standards EN 60974-
1 (electrical equipment safety, Part 1 : welding
supply source) and EN 50199 (EMC). (Standard
for weld arc).
WARNING : SAF declines any responsibility in
the event of modification, addition of
components or sub-assemblies, or of any
change to the appliance or the installation,
carried out by the customer or a third party
without the written agreement of SAF itself.
Particularly as far as risks of interference in
your environment are concerned.Please read
carefully appendix A of EN 50199 attached.
SAF declines all responsibility in the above
cases.
Les matériels objet de la présente instruction
peuvent, associés à d'autres éléments,
constituer une machine automatique qui tombe
alors dans le champ d'application de la directive
européenne 91/368/CEE définissant les
exigences essentielles de santé et de sécurité :
(reprise dans le code du travail français Art.
L233-
5 Décrets du 29.12.1992). La SAF dégage
sa responsabilité dans l'association d'éléments
qui ne serait pas de son fait.
The appliance covered by these instructions
may be used together with other equipment to
form an automatic unit which then is subject to
the European Directive 91/368/CEE which
defines the basic health and safety
requirements (covered by the French work
code Article L2333-5 Decrees of 29.12.1992).
SAF declines responsibility if it has not
assembled the units.
Pour votre sécurité, nous vous indiquons ci-
après une liste non limitative de
recommandations ou obligations dont une
partie importante figure dans le code du travail.
For your safety, we give below a non-
exhaustive list of recommendations or
requirements, a large part of which appear in
the work code.
Содержание SAFEX M 253
Страница 4: ......
Страница 27: ...D MAINTENANCE MAINTENANCE SAFEX M 253 CHYBA LEN HLAVNÝ DOKUMENT D 23 ...
Страница 31: ...D MAINTENANCE MAINTENANCE SAFEX M 253 CHYBA LEN HLAVNÝ DOKUMENT D 27 ...