24
Instructions
Instrukcja obsługi
www.saeco.com/support
ACCIDENTAL INTERRUPTION OF THE DESCALING CYCLE
PRZYPADKOWE PRZERWANIE CYKLU ODWAPNIANIA
EN
Make sure that the power
button is on “I”.
Press the
button to turn on the machine.
PL
Sprawdzić, czy wyłącznik
jest w położeniu „I”.
Nacisnąć przycisk
, aby włączyć urządzenie.
EN
The descaling will be resumed from point 8 of the “Desca-
ling” chapter if it had been interrupted during descaling.
Press on the
button to restart the cycle.
It will be resumed from point 13 of the “Descaling” chapter
if it had been interrupted during rinsing. Press on the
button to restart the cycle.
PL
Cykl odwapniania będzie kontynuowany od punktu 8 roz-
działu „Odwapnianie”, jeżeli został przerwany w trakcie
fazy odwapniania. Nacisnąć przycisk
, aby ponownie
uruchomić cykl.
Jeżeli został przerwany w trakcie fazy płukania, będzie
kontynuowany od punktu 13 rozdziału „Odwapnianie”.
Nacisnąć przycisk
, aby ponownie uruchomić cykl.
Once you have started the descaling cycle, you must
complete it till the very end without turning off the
machine.
If the descaling process is accidentally interrupted
(for example due to power failure or if you have un-
plugged the power cord), follow the steps below.
Po rozpoczęciu procesu odwapniania należy go za-
kończyć, nie wyłączając urządzenia.
Jeżeli proces odwapniania zostanie przypadkowo
przerwany (z powodu przerwy w zasilaniu elek-
trycznym lub przypadkowego odłączenia kabla za-
silającego), należy wykonać wskazane czynności.
EN
Wash the brew group. for further guidance, see the “Brew
Group Cleaning” chapter.
The machine is ready to brew coff ee.
PL
Wyczyścić blok kawy. Szczegółowe informacje znajdują się
w rozdziale „Czyszczenie bloku kawy”.
Urządzenie jest gotowe do zaparzania kawy.