Saeco 21000972 Скачать руководство пользователя страница 1

Milk Island

Manuale uso e manutenzione

Prima di utilizzare la macchina consultare le presenti istruzioni. Leggere attentamente le norme di sicurezza

Operation and maintenance manual

Before using the machine, please read the attached operating instructions. Carefully read the safety rules

Bedienungsanleitung

Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung und die Sicherheitsvorschriften vor Verwendung 

des Milk Island aufmerksam durch.

Mode d'emploi

Veuillez lire attentivement le mode d'emploi (notamment les consignes de sécurité) avant d'utiliser l'appareil.

Manual de uso y mantenimiento

Consultar las siguientes instrucciones antes de utilizar la máquina. Leer con atención las normas de seguridad.

Manual de uso e manutenção

Antes de utilizar a máquina consulte estas instruções. Leia atentamente as normas de segurança.

Handleiding voor gebruik en onderhoud

Raadpleeg deze aanwijzingen alvorens de machine in gebruik te nemen. Lees aandachtig de veiligheidsvoorschriften.

Instrukcja obs

ł

ugi i konserwacji

Przed u

ż

yciem urz

ą

dzenia nale

ż

y zapozna

ć

 si

ę

 z niniejsz

ą

 instrukcj

ą

 obs

ł

ugi. 

Przeczyta

ć

 uwa

ż

nie normy dotycz

ą

ce bezpiecze

ń

stwa

Содержание 21000972

Страница 1: ...attentivement le mode d emploi notamment les consignes de s curit avant d utiliser l appareil Manual de uso y mantenimiento Consultar las siguientes instrucciones antes de utilizar la m quina Leer con...

Страница 2: ...15 C e mancata manutenzione Riscaldamento di t o tisane eseguito direttamente nella caraffa In questi casi viene a decadere la garanzia Il triangolo di avvertimento indica tutte le istruzioni importa...

Страница 3: ...e il Milk Island deve essere collegato tramite il connettore speciale ad una mac china da caff predisposta Il Milk Island non dotato di un connnettore atto ad essere inserito una spina di corrente con...

Страница 4: ...su di un lato Rimuovere il coperchio di protezione Con l aiuto di una mone ta sbloccare il coperchio ruotandolo come mostrato in figura 4 5 6 Premere nella direzione indicata il pulsante di aggancio Q...

Страница 5: ...miglior risultato nella preparazione del cappuccino consigliamo d utilizzare latte parzialmente scremato e freddo 0 8 C Riempire la caraffa con la quan tit di latte desiderato Premere e ruotare per po...

Страница 6: ...un panno morbido Non asciugare il Milk Island e o i suoi componenti utilizzando un forno a microonde e o un forno convenzionale 1 3 4 Togliere la caraffa dalla base Estrarre l impugnatura tenendo la...

Страница 7: ...ulsione ed inserirlo sulla caraffa Attenzione il gruppo emulsione deve essere inserito correttamente nel tubo presente all interno della caraffa 10 11 Montare l impugnatura Appoggiare la parte superio...

Страница 8: ...ripristino di tutti i suoi componenti 6 Accendere la macchina da caff ed eseguire la procedura di messa in funzione come descritto nel manuale istruzioni della macchina stessa 7 Estrarre dalla base la...

Страница 9: ...che essi comportano Il Milk Island e la macchina per caff devono essere utilizzati solo da adulti ALIMENTAZIONE DI CORRENTE Il Milk Island viene alimentato in bassa tensione dalla macchina da caff all...

Страница 10: ...na caduta staccare subito il Milk Island dalla macchina vedi disin stallazione Mai mettere in funzione un Milk Island difettoso Le riparazioni vanno eseguite unicamente da un centro di assistenza auto...

Страница 11: ...11...

Страница 12: ...ure to maintain the machine Heating tea directly in the carafe In these cases the warranty is not valid The warning triangle indicates all important instructions for the user s safety Please follow th...

Страница 13: ...oth during operating as well as stand by phases PLEASE NOTE The Milk Island must be connected to a Saeco Talea coffee machine using the special connector The Milk Island is not equipped with a connect...

Страница 14: ...side is up Remove the protection cover Using a coin unlock the cover by turning it as shown in the figure Push the release button in the direction indicated Release the button when the base has been...

Страница 15: ...32 46 F partially skimmed milk Fill the milk carafe with the quantity of milk desired between the min and max level Press and turn so as to position the carafe onto the base of the Milk Island Check t...

Страница 16: ...dry the machine and or its components using a microwave and or conventional oven 1 3 4 Remove the carafe from the base Remove the handle holding the carafe by the spout Remove the valve from the emul...

Страница 17: ...lsifying group onto the carafe Warning make sure that the cover is correctly inserted in the tube located inside the carafe 10 11 Assemble the handle Place the upper part onto the carafe as shown in t...

Страница 18: ...ion and replace all components that were previously removed 6 Turn the coffee machine on and follow the start up procedure as described in the machine s operating instructions 7 Remove the milk carafe...

Страница 19: ...reate serious hazards The Milk Island and the coffee machine must only be operated by adults POWER SUPPLY The Milk Island is powered by low voltage from the coffee machine to which it is connected by...

Страница 20: ...of the reach of children Keep it protected from dust and dirt After a long period of inactivation wash the Milk Island before using it SERVICING MAINTENANCE In case of failure faults or a suspected fa...

Страница 21: ...21...

Страница 22: ...peraturen unter 15 C und fehlende Wartung W rmen von Tees direkt in der Karaffe In diesen F llen erlischt die Garantie Das Warndreieck deutet auf alle Informationen hin die f r die Sicherheit des Benu...

Страница 23: ...s Das Milk Island muss ber den speziellen Stecker direkt an einen entsprechend ausgelegten Kaffeevollautomaten angeschlossen werden Das Milk Island ist nicht mit einem Stecker ausgestat tet der in ein...

Страница 24: ...indem Sie die Abdeckung mit einer M nze wie abgebildet entriegeln Die Taste zum Einsetzen der Basis in die Unterseite der Maschine in die angegebene Richtung dr cken Nach dem Einsetzen der Basis die...

Страница 25: ...ssen alle Bestandteile sorgf ltig gereinigt werden F r die Zubereitung eines optimalen Cappuccinos ist es empfohlen teilentrahmte kalte 0 8 C Milch zu verwenden Die Karaffe mit der gew nschten Milchme...

Страница 26: ...m weichen Tuch reinigen Das Milk Island und seine Bestandteile nicht unter Verwendung eines Mikrowellen oder herk mmlichen Backofens trocknen 1 3 4 Die Karaffe von der Basis abnehmen Den Griff abnehme...

Страница 27: ...ieder montieren und in die Karaffe einsetzen Achtung Der Aufsch umer muss korrekt auf den Schlauch im Inneren der Karaffe gesetzt sein 10 11 Den Griff montieren Den oberen Teil auflegen wie in der Abb...

Страница 28: ...maten einschalten und die Inbetriebnahme gem der Beschreibung in der Bedienungsanleitung der Maschine vornehmen 7 Die Milchkaraffe von der Basis l sen Die Taste gedr ckt halten und die Basis aus der K...

Страница 29: ...chnische nderungen und unsachgem er Gebrauch sind wegen der damit verbundenen Risiken verboten Das Milk Island und die Kaffeemaschine d rfen ausschlie lich durch Erwachsene betrieben werden STROMVERSO...

Страница 30: ...ksichtigen AUFBEWAHRUNG DES MILK ISLAND Wenn das Milk Island l ngere Zeit nicht benutzt wird musses von der Maschine getrennt werden Die Vorrichtung an einem trockenen und f r Kinder unzug nglichen Or...

Страница 31: ...31...

Страница 32: ...inf rieure 15 C ou d faut d utilisation d entretien Chauffage de th ou de tisanes directement dans la carafe Il y a alors annulation de la garantie Le triangle d avertissement indique toutes les inst...

Страница 33: ...que durant la phase de stand by Remarque technique importante le Milk Island doit tre accoupl l aide du connecteur sp cial une machine caf pr vue cet effet Le Milk Island n a pas de connecteur sur le...

Страница 34: ...ction D bloquer le couvercle l aide d une pi ce de monnaie en le tournant comme le montre la figure Appuyer sur le bouton de mon tage dans le sens indiqu Rel cher le bouton quand la base est encastr e...

Страница 35: ...composants Il est conseill d utiliser du lait demi cr m et froid 0 8 pour pr parer le cappuccino afin d obtenir le meilleur r sultat Remplir la carafe avec la quan tit de lait souhait e Appuyer et tou...

Страница 36: ...chiffon doux pour nettoyer la base Ne pas faire s cher la machine et ou ses composants dans un four micro ondes ou traditionnel 1 3 4 Enlever la carafe de la base Retirer la poign e en tenant la cara...

Страница 37: ...ion et le remettre sur la carafe Attention le groupe d mulsion doit tre mis correctement dans le tuyau qui se trouve l int rieur de la carafe 10 11 Monter la poign e Poser la partie sup rieure comme l...

Страница 38: ...f et ex cuter la proc dure de mise en service comme indiqu dans le mode d emploi de cette derni re 7 Retirer la carafe de la base Extraire la base de la machine caf tout en appuyant sur le bouton sans...

Страница 39: ...portent des risques Le Milk Island et la machine caf ne doivent tre utilis s que par un adulte ALIMENTATION SECTEUR Le Milk Island est aliment en basse tension par la machine caf laquelle il est accou...

Страница 40: ...avant de l utiliser apr s une p riode d inactivit R PARATIONS ENTRETIEN En cas de panne ou de d faut possible apr s une chute s parer imm diatement le Milk Island de la machine voir d montage Ne jamai...

Страница 41: ...41...

Страница 42: ...ior a 15 C Por falta de mantenimiento Calentar de t o tisanas directamente en la jarra En dichos casos la garant a pierde su validez El tri ngulo de advertencia se ala todas las instrucciones importan...

Страница 43: ...Nota t cnica importante El Milk Island se debe conectar mediante el conector especial a una m quina de caf adecuada El Milk Island no est dotado de un conector adecuado para introducirlo en una toma...

Страница 44: ...a de protecci n Usando una moneda desbloquear la tapa gir ndola tal y como se muestra en la figura Presionar el pulsador de enganche en la direcci n indicada Cuando se haya introducido la base hasta e...

Страница 45: ...ra obtener un mejor resultado en la preparaci n del capuchino se aconseja utilizar leche semidesnatada fr a 0 8 C Llenar la jarra con la cantidad de leche deseada Presionar y girar para colocar la jar...

Страница 46: ...ase usar un pa o humedecido No secar la m quina ni sus componentes usando un horno microondas y o un horno convencional 1 3 4 Extraer la jarra de la base Retirar la empu adura sujetando la jarra por s...

Страница 47: ...r y colocarlo sobre la jarra Atenci n el grupo montador debe introducirse correctamente en el tubo que se encuentra dentro de la jarra 10 11 Montar la empu adura Apoyar la parte superior tal y como se...

Страница 48: ...6 Encender la m quina de caf y llevar a cabo el procedimiento para ponerla en marcha como se describe en el manual de instrucciones de la m quina 7 Extraer la jarra de leche de la base Extraer la bas...

Страница 49: ...odificaci n t cnica y uso il cito por los riesgos que stos conllevan El Milk Island y la m quina de caf deben usarse s lo por personas adultas ALIMENTACI N DE CORRIENTE EL CTRICA El Milk Island se ali...

Страница 50: ...po se deber desconectar de la m quina Guardar la m quina en un lugar seco y fuera del alcance de los ni os Proteger la m quina del polvo y de la suciedad Despu s de no haber usado el Milk Island duran...

Страница 51: ...51...

Страница 52: ...em locais abaixo de 15 C e falhas manuten o Aquecimento de ch s realizado directamente na jarra Esses casos invalidar o a garantia O sinal de aviso triangular fornece todas as instru es importantes pa...

Страница 53: ...d by Nota t cnica importante o Milk Island deve ser ligado atrav s do conector especial a uma m quina de caf predisposta O Milk Island n o est equipado com um conector apropriado para ser introduzido...

Страница 54: ...va a tampa de protec o Utilize uma moeda para desbloquear a tampa virando a como indicado na figura Pressione o bot o de engate para a direc o indicada Depois de introduzida a base at o fundo solte a...

Страница 55: ...s Para garantir um resultado melhor durante a prepara o do cappuccino aconselha se a utilizar um leite parcialmente desnatado e frio 0 8 C USO Encha a jarra com a quantidade de leite desejado Pression...

Страница 56: ...za Para limpar a base utilize um pano macio N o seque a m quina e ou seus componentes utilizando um forno microondas e ou um forno convencional 1 3 4 Tire a jarra da base Retire a pega segurando a jar...

Страница 57: ...s o e introduza o na jarra Aten o o grupo de emuls o dever ser introduzido correctamente no tubo presente no interior da jarra 10 11 Monte a pega Apoie a parte superior como mostrado na figura 13 Nest...

Страница 58: ...a m quina de caf e recoloque todos os seus componentes 6 Ligue a m quina de caf e ponha a a funcionar como descrito no manual de instru es da pr pria m quina 7 Retire da base a jarra de leite Ao mante...

Страница 59: ...s e qualquer utiliza o il cita por causa dos riscos que poderiam comportar O Milk Island e a m quina de caf devem ser utilizados apenas por adultos ALIMENTA O DE CORRENTE O Milk Island alimentado por...

Страница 60: ...do desligue o da m quina Guarde o em lugar seco e fora do alcance das crian as Proteja o contra o p e a sujeira Depois de um per odo de inutiliza o providencie a lavar do Milk Island antes de utiliz l...

Страница 61: ...61...

Страница 62: ...n onder de 15 C en geen onderhoud Het rechtstreeks in de karaf opwarmen van kruiden thee In deze gevallen vervalt de garantie De waarschuwingsdriehoek wijst op alle instructies die van belang zijn voo...

Страница 63: ...tand Belangrijke technische opmerking De Milk Island moet met de speciale aansluiting aan een hiervoor geschikte koffiemachine worden aangesloten De Milk Island is niet voorzien van een aansluiting di...

Страница 64: ...n kant Verwijder de beschermdeksel Draai de deksel met behulp van een muntje los zoals getoond in de figuur Druk in de richting die aangegeven staat op de bevestigingsknop Laat de knop los wanneer de...

Страница 65: ...onderdelen zorgvuldig reinigen We raden aan voor de bereiding van de cappuccino koude melk 0 8 C te gebruiken voor een beter resultaat GEBRUIK Vul de melkkaraf met de gewenste hoeveelheid melk Druk en...

Страница 66: ...ik voor de reiniging van de steun een zachte doek Droog de machine en of onderdelen ervan niet in een magnetron en of conventionele oven 1 3 4 Haal de karaf van de steun af Haal de handgreep af en hou...

Страница 67: ...eenheid weer en plaats hem op de karaf Opgelet de opschuim eenheid dient correkt aangesloten te worden op het buisje in de karaf 10 11 Monteer de handgreep Geef steun aan de bovenkant zoals aangegeven...

Страница 68: ...offiemachine weer aan en volg de procedure voor ingebruikneming die staat beschreven in de handleiding van de machine 7 Haal de melkkaraf van de steun af Houd de knop ingedrukt en haal de steun uit de...

Страница 69: ...technische wijzigingen en elk ongeoorloofd gebruik is verboden in verband met de risico s die dit met zich meebrengt De Milk Island mag alleen door volwassenen worden gebruikt STROOMVOEDING De Milk Is...

Страница 70: ...gebruikt wordt dient hij van de machine losgekoppeld te worden Bewaar het apparaat in een droge ruimte en buiten het bereik van kinderen Bescherm hem tegen stof en vuil Reinig de Milk Island indien h...

Страница 71: ...71...

Страница 72: ...e herbaty lub napar w zio owych wprost w dzbanku W ka dym powy szym wypadku gwarancja traci swoj wa no Tr jk t ostrzegawczy wskazuje na wszystkie uwagi odnosz ce si do bezpiecze stwa obs ugi Zastosowa...

Страница 73: ...ja techniczna Przystawka Milk Island musi by pod czona za pomoc specjalnego z cza do ekspresu do kawy do kt rego jest dedykowana Milk Island nie jest wyposa ona w z cze do kt rego mo na pod czy konwen...

Страница 74: ...urz dzenie Zdj pokryw ochronn Przy pomocy monety odblokowa pokryw obracaj c j jak to pokazano na rysunku Nacisn przycisk mocowania we wskazanym kierunku Uwolni przycisk gdy podstawa zosta a w o ona U...

Страница 75: ...ci dok adnie wszystkie jego elementy Aby zapewni jak najlepsze rezultaty w przygotowywaniu cappuccino zaleca si stosowa mleko cz ciowo odt uszczone i zimne 0 8 C U YCIE Nape ni dzbanek po dan ilo ci...

Страница 76: ...ani agresywnych produkt w chemicznych rozpuszczalniki Do czyszczenia podstawy przystawki stosowa wilgotn ciereczk Nie suszy urz dzenia lub jego cz ci w piecyku mikrofalowym lub tradycyjnym 1 3 4 Zdj d...

Страница 77: ...dysz spieniaj c i umie ci j w dzbanku UWAGA dysza spieniaj ca musi by poprawnie umieszczona w rurce obecnej wewn trz dzbanka 10 11 Zamontowa uchwyt Oprze g rn cz tak jak to pokazane na rysunku 13 Doc...

Страница 78: ...o cz ci 6 W czy i uruchomi ekspres do kawy jak to opisane w jego instrukcji obs ugi 7 Zdj dzbanek na mleko z podstawy przystawki Trzymaj c naci ni ty przycisk wyj podstaw z ekspresu do kawy Po opr nie...

Страница 79: ...zagro e jakie mo e to spowodowa Przystawka Milk Island i ekspres do kawy musz by u ywane tylko przez osoby doros e ZASILANIE ELEKTRYCZNE Przystawka Milk Island jest zasilana przez ekspres do kawy pr d...

Страница 80: ...nieu ytkowania wysterylizowa przystawk Milk Island przed jej zastosowaniem NAPRAWY KONSERWACJA W przypadku awarii wadliwego dzia ania lub podejrzenia awarii po upadku urz dzenia od czy natychmiast pr...

Страница 81: ...81...

Страница 82: ...82...

Страница 83: ...83...

Страница 84: ...rungen ohne Ank ndigung vorzunehmen Le producteur se r serve le droit d apporter toutes modifications sans pr avis El fabricante se reserva el derecho de modificar el producto sin aviso previo O fabri...

Отзывы: