7A
7
Inoltre sconsigliamo l'utilizzo di InoxMono Sabiana
a servizio di generatori alimentati con combustibili
solidi provenienti da attività agricole-industriali (mais
e granoturco). Qualora si impieghi InoxSabiana
a servizio di stufe alimentate a pellet, questi ultimi
devono essere costituiti da pura segatura di legno
vergine non trattata (senza alcun tipo di collante)
e realizzati secondo le O-Norm, (M 7135) o Din
Plus (DIN 51731).
I campi di utilizzo consentiti sono quelli riportati
nella sezione “Caratteristiche tecniche”.
Le parti di consumo e quelle sostituite vanno smal-
tite nel rispetto della sicurezza e in conformità con
le norme di protezione ambientale.
SMALTIMENTO
La Sabiana opera in regime di sistema qualità
certificato ISO 9001.
La serie InoxMono è marcata CE secondo la
normativa Europea EN 1856-2 con le seguenti
designazioni:
Condotto InoxMono con guarnizione
T200-P1-W-V2-L50050-O
Condotto InoxMono senza guarnizione
T600-N1-D-V2-L50050-G
Canale da fumo InoxMono con guarnizione
T200-P1-W-V2-L50050-O50
Canale da fumo InoxMono senza guarnizione
T600-N1-D-V2-L50050-G600
Inoltre la serie è stata sottoposta ad ulteriori
prove ed ha ottenuto il marchio volontario IMQ.
Furthermore, InoxMono Sabiana should not be
used with generator operating on solid fuel deriving
from agricultural-industrial sources (maize). If
InoxSabiana chimneys/flues are used with pellet
heaters, the pellets must be made from pure un-
treated virgin wood sawdust (not containing any
type of adhesive) and manufactured in accordance
with the O-Norm (M 7135) or Din Plus (DIN 51731)
standards.
The fields of operation allowed are shown in the
section on “Technical specifications”.
The consumables and replacement parts must
be disposed of in safety and in compliance with
the laws on environmental protection.
The InoxMono series products come with the CE
mark, according to the European EN 1856-2
standard, with the following designations:
InoxMono flue with gasket
T200-P1-W-V2-L50050-O
InoxMono flue without gasket
T600-N1-D-V2-L50050-G
InoxMono flue with gasket
T200-P1-W-V2-L50050-O50
InoxMono flue without gasket
T600-N1-D-V2-L50050-G600
In addition, the series has undergone further tests
and been certified with the voluntary IMQ mark.
Sabiana operates under an ISO 9001 certified
Quality System.
Ferner wird davon abgeraten, InoxMono Sabiana bei
Wärmeerzeugern zu verwenden, die mit Festbrenn-
stoffen aus der industriellen Landwirtschaft (Mais)
befeuert werden. Falls InoxSabiana bei Pelletöfen
verwendet wird, müssen die Pellets aus reinem
naturbelassenem und unbehandeltem Holzsägemehl
bestehen (ohne jeglichen Leim) und die Bestimmungen
der Ö-Norm (M 7135) oder der Norm DIN plus
(DIN 51731) erfüllen.
Die zulässigen Einsatzbereiche sind im Abschnitt
“Technische Eigenschaften” aufgeführt.
Die Verbrauchsteile und Ersatzteile müssen sicher
und gemäß den Umweltschutzrichtlinien entsorgt
werden.
Die Serie Inoxmono trägt nach der Europäischen
Richtlinie EN 1856-2 das CE-Zeichen mit den
folgenden Benennungen:
Rohr InoxMono mit Dichtung
T200-P1-W-V2-L50050-O
Rohr InoxMono ohne Dichtung
T600-N1-D-V2-L50050-G
Rauchgaskanal InoxMono mit Dichtung
T200-P1-W-V2-L50050-O50
Rauchgaskanal InoxMono ohne Dichtung
T600-N1-D-V2-L50050-G600
Darüber hinaus wurde diese Serie weiteren Prüfungen
unterzogen und erhielt die IMQ-Zertifizierung.
Sabiana setzt ein Qualitäts-Management-System
nach ISO 9001 ein.
CERTIFICAZIONI
DISPOSAL
CERTIFICATION
ENTSORGUNG
ZERTIFIZIERUNGEN
Manuale INOX MONO 24-01-2008 10:19 Pagina 12
Cooke Industries - Phone: +64-9-579 2185 Fax: +64-9-579 2181 Email: [email protected] Web: www.cookeindustries.co.nz