background image

Measuring principle of HVAC temperature sensors in general:
The measuring principle of temperature sensors is based on an internal sensor that outputs a temperature-dependent resistance signal.  
The type of the internal sensor determines the output signal. The following active ⁄ passive temperature sensors are distinguished: 

a)  Pt 100 measuring resistor  (according to DIN EN 60 751)
b)   Pt 1000 measuring resistor  (according to DIN EN 60751)
c)  Ni 1000 measuring resistor  (according to DIN EN 43 760, TCR = 6180 ppm ⁄ K)
d)  Ni 1000_TK 5000 measuring resistor  (TCR = 5000 ppm ⁄ K)
e)  LM235Z, semiconductor IC  (10 mV ⁄ K, 2.73 V ⁄ °C). Ensure correct po ⁄– when connecting!
f)  NTC  (according to DIN 44070)
g) PTC
h)  KTY silicon temperature sensors

The most important resistance characteristics are shown on the last page of these operating instructions. According to their characteristics,  individual 
temperature sensors exhibit different slopes in the range between 0 °C and +100 °C (TK value). Maximum-possible measuring ranges also vary from 
sensor to sensor (for some examples to this see under technical data).

Design of HVAC temperature sensors in general:
Sensors are distinguished by shape type as follows: surface-contacting sensors, cable temperature sensors, and housing-type and built-in  temperature 
sensors.
–  On surface-contacting sensors, the temperature sensor has at least one contact area that must be brought in contact, e.g. with the surface of radia-

tors or pipes. If the contact area is not positioned correctly relative to the surface to be measured, significant temperature measurement errors may 
occur. Good contact area and temperature conduction must be ensured, dirt and unevenness must be avoided, and heat-conductive paste is to be 
used where necessary. 

– On cable temperature sensors, the temperature sensor is installed inside a sensor sleeve, from which a connecting cable is leading out. In addition 

to the standard insulating materials PVC, silicone, and fibreglass with stainless steel texture, other versions are also available that may allow a wider 
range of application.

– On housing-type sensors, the temperature sensor is embedded in a respective housing. Different designs of enclosures are available, e.g. with an 

external sensor sleeve (see outside temperature sensor ATF2). Housing-type sensors are normally distinguished into in-wall (FSTF) and on-wall (RTF, 
ATF) types and indoor and wet room versions. Connection terminals are placed on a plate inside the connecting housing.

–  Duct and built-in temperature sensors are distinguished into temperature sensors with interchangeable measuring insert and without interchangeable 

measuring insert. Connection parts are placed inside a connecting head. Standard process connection for immersion sensors is a pipe thread (sizes in 
inches) and a mounting flange for duct sensors. However, it may be designed differently. When a built-in sensor has a neck tube, the  application range 
is usually somewhat wider since ascending heat cannot flow directly and immediately into the connecting head. This is to be noted especially when 
transmitters are installed. The temperature sensor in built-in sensors is always placed inside the front part of the protective tube. On temperature 
sensors with short reaction times, protective tubes are stepped. 

Note!
Select immersion depth for built-in sensors so that the error caused by heat dissipation stays within the admissible error margins. A standard value is: 10 
x diameter of protection tube + sensor length. In connection with housing-type sensors, particularly with outdoor sensors, please consider the influence 
of thermal radiation. For that purpose, a sunshade and radiation protector SS-02 can be attached. 

G  

General notes

Component  ......................................................................... max. thermal load

Connecting cable
PVC, normal ..............................................................................................+70 °C
PVC, heat-stabilized ............................................................................. +105 °C
Silicone ................................................................................................... +180 °C
PTFE  ....................................................................................................... +200 °C
Fibreglass insulation with stainless steel texture  ........................ +400 °C

Housing ⁄ Sensor
see table "Technical Data"

Maximum thermal load on components:

On principle, all temperature sensors shall be  protected 
against unacceptable overheating!

Standard values for individual components and  materials 
selected are shown for operation under  
neutral  atmos phere and otherwise normal conditions  
(see table to the right).

For combinations of different insulating materials,  
the  lowest temperature limit shall always apply.

G  

Resistance characteristics of passive temperature sensors  (see last page)

In order to avoid damages  ⁄ errors, preferably shielded cables are to be used.  
Laying measuring cables parallel with current-carrying  cables must in any case be avoided. EMC directives shall be  observed! 
These instruments must be installed by authorised specialists only!

ATTENTION,  NOTE !  Testing current influences the thermometer‘s 
measuring accuracy due to intrinsic heating and therefore, should 
 never be greater than as specified below:
Sensor current, maximum 

 I 

max

Pt1000   (thin-layer) ............................................................................ < 0.6 mA
Pt100       (thin-layer)  ........................................................................... < 1.0 mA
Ni1000  (DIN),  Ni1000 TK5000  ....................................................... < 0.3 mA
NTC xx  ...................................................................................................... < 2 mW 
LM235Z ....................................................................................... 400  µ A … 5 mA
KTY 81 - 210  .............................................................................................. < 2 mA

Limiting deviation according to classes:
Tolerances at 0 °C:

Platinum sensors (Pt100, Pt1000): 
DIN EN 60751, class B  ........................................................................ ± 0.3 K
1 ⁄  3 DIN EN 60751, class B  .................................................................± 0.1 K

Nickel sensors: 
NI1000 DIN EN 43760, class B  .............................................................. ± 0.4 K
NI1000 1 ⁄  2 DIN EN 43760, class B  ..................................................... ± 0.2 K
NI1000 TK5000 ................................................................................... ± 0.4 K

Содержание THERMASGARD RTF1 Series

Страница 1: ...nsducers on wall RTF1 Nerezová ocel stainless steel RTF1 Domat Control System s r o U Panasonicu 376 530 06 Pardubice Stare Civice CZ Česká republika Tel 420 461 100 823 Fax 420 226 013 092 info domat cz www domat int com Gratulujeme Zakoupili jste produkt německé kvality Congratulations You have bought a German quality product 6000 3090 0000 1XXD1 30900 2020 D1 V105 04 2020 ...

Страница 2: ...THERMASGARD RTF1 G Rozměry Kryt Baldur1 Dimensional drawing Housing Baldur1 T K ø 6 0 85 85 27 2 28 9 Rozměry Kryt nerezové oceli Dimensional drawing Housing stainless steel 25 ø 6 0 75 72 75 72 ...

Страница 3: ...y uprostřed zařízení zatlačte směrem dolů a mírně nadzdvihněte spodní část krytu Odejměte vrchní část krytu vpřed To open the housing set a screwdriver 2 0 in the groove at centre press down and lift up the bottom frame slightly Pull top cover forward and hold it Kryt Baldur Housing ...

Страница 4: ... ocel V2A 1 4301 Montáž Na stěnu nebo na krabici pod omítku Ø 55 mm základna se 4 otvory pro montáž svisle nebo vodorovně instalované krabičky pod omítku se vstupy kabelů vzadu s předem určeným bodem zlomu pro vstup kabelu v horní dolní části Elektrické připojení 0 14 1 5 mm pomocí šroubových svorek zajištěno proti kroucení pouze na nízké napětí max 24 V DC Přípustná vzdušná vlhkost max 90 r H bez...

Страница 5: ...y Připojovací části se nachází v připojovací hlavici Standardní připojení ponorných čidel je pomocí G závitu pro kanálová čidla je připojení zajištěno montážní přírubou Pokud je jímkové čidlo umístěno v prodlužovací trubici je jeho teplotní rozsah obvykle poněkud větší jelikož stoupající teplo nemůže proudit přímo do připojovací hlavice Dbejte na to zejména při instalaci čidla U vestavěných senzor...

Страница 6: ...ny Reklamace bude uznána pouze u zařízení vrácených v kompletním originálním balení Pokyny k uvádění do provozu Přístroj byl kalibrován nastaven a testován za normovaných podmínek Při provozu za jiných podmínek doporučujeme ruční justování na místě instalace při uvádění do provozu a poté v pravidelných intervalech Uváděni do provozu je nutnou součástí instalace a musí být provedeno odborným person...

Страница 7: ......

Страница 8: ...m Baldur 1 Standard 98 x 98 x 33 mm Baldur 2 75 x 75 x 25 mm stainless steel V2A 1 4301 Installation wall mounting or on in wall flush box Ø 55 mm base with 4 hole for mounting on vertically or horizontally installed in wall flush boxes for cable entry from the back with predetermined breaking point for on wall cable entry from top bottom in case of plain on wall installation Electrical connection...

Страница 9: ...tinguished into temperature sensors with interchangeable measuring insert and without interchangeable measuring insert Connection parts are placed inside a connecting head Standard process connection for immersion sensors is a pipe thread sizes in inches and a mounting flange for duct sensors However it may be designed differently When a built in sensor has a neck tube the application range is usu...

Страница 10: ...n operating under deviating conditions we recommend performing an initial manual adjustment on site during commissioning and subsequently at regular intervals Commissioning is mandatory and may only be performed by qualified personnel These instructions must be read before installation and commissioning and all notes provided therein are to be regarded G Caution You must ensure that the potentiome...

Страница 11: ...zchybnou kvalitu zaručujeme v rámci našich Všeobecných obchodních podmínek Subject to errors and technical changes All statements and data herein represent our best knowledge at date of publication They are only meant to inform about our products and their application potential but do not imply any warranty as to certain product characteristics Since the devices are used under a wide range of diff...

Страница 12: ...461 1760 1625 4 3552 3817 3930 120 130 149 8 1498 1833 3676 4008 130 140 153 6 1536 1909 3802 4166 140 150 157 3 1573 1987 3929 4280 150 NTC 1 8 kOhm NTC 2 2 kOhm NTC 3 kOhm NTC 5 kOhm NTC 10 kOhm NTC 10 kPRE NTC 20 kOhm NTC 50 kOhm C Ω Ω Ω Ω Ω Ω Ω Ω C 50 50 40 39073 806800 2017000 40 30 22301 27886 53093 88488 175785 135200 413400 1033500 30 20 13196 16502 29125 48541 96597 78910 220600 551500 20...

Отзывы: