background image

{

 G

Odporové charakteristiky pro pasivní snímače teploty 

Resistance characteristics of passive temperature sensors

PT 100

PT 1000

Ni 1000

Ni  1000 

TK 5000

FeT 

(T1)

KTY 

81-210

LM235Z 

(KP10)

° C

Ω

Ω

Ω

Ω

Ω

Ω

mV

° C

– 50

80.3

803

743

790.8

1030

– 50

– 40

84.3

843

791

826.8

1135

2330

– 40

– 30

88.2

882

842

871.7

1935

1247

2430

– 30

– 20

92.2

922

893

913.4

2031

1367

2530

– 20

– 10

96.1

961

946

956.2

2128

1495

2630

– 10

0

100.0

1000

1000

1000.0

2227

1630

2730

0

+ 10

103.9

1039

1056

1044.8

2328

1772

2830

+ 10

+ 20

107.8

1078

1112

1090.7

2429

1922

2930

+ 20

+ 30

111.7

1117

1171

1137.6

2534

2080

3030

+ 30

+ 40

115.5

1155

1230

1185.7

2639

2245

3130

+ 40

+ 50

119.4

1194

1291

1235.0

2746

2417

3230

+ 50

+ 60

123.2

1232

1353

1285.4

2856

2597

3330

+ 60

+ 70

127.1

1271

1417

1337.1

2967

2785

3430

+ 70

+ 80

130.9

1309

1483

1390.1

3079

2980

3530

+ 80

+ 90

134.7

1347

1549

1444.4

3195

3182

3630

+ 90

+ 100

138.5

1385

1618

1500.0

3312

3392

3730

+ 100

+ 110

142.3

1423

1688

1557.0

3431

3607

3830

+ 110

+ 120

146.1

1461

1760

1625.4

3552

3817

3930

+ 120

+ 130

149.8

1498

1833

3676

4008

+ 130

+ 140

153.6

1536

1909

3802

4166

+ 140

+ 150

157.3

1573

1987

3929

4280

+ 150

NTC 

1.8 kOhm

NTC 

2.2 kOhm

NTC 

  3 kOhm

NTC 

5 kOhm

NTC 

10 kOhm

NTC 

10 kPRE

NTC 

20 kOhm

NTC 

50 kOhm

° C

Ω

Ω

Ω

Ω

Ω

Ω

Ω

Ω

° C

– 50

– 50

– 40

39073

806800

2017000

– 40

– 30

22301

27886

53093

88488

175785

135200

413400

1033500

– 30

– 20

13196

16502

29125

48541

96597

78910

220600

551500

– 20

– 10

8069

10070

16599

27664

55142

47540

122260

305650

– 10

0

5085

6452

9795

16325

32590

29490

70140

175350 

0

+ 10

3294

4138

5971

9951

19880

18790

41540

103850

+ 10

+ 20

2189

2719

3747

6246

12491

12270

25340

63350

+ 20

+ 30

1489

1812

2417

4028

8058

8196

15886

39715

+ 30

+ 40

1034

1248

1597

2662

5329

5594

10212

25530

+ 40

+ 50

733

876

1081

1801

3605

3893

6718

16795

+ 50

+ 60

529

626

746

1244

2489

2760

4518

11295

+ 60

+ 70

389

454

526

876

1753

1900

3098

7745

+ 70

+ 80

290

335

346

627

1256

1457

2166

5415

+ 80

+ 90

220

251

275

458

915

1084

1541

3852

+ 90

+ 100

169

190

204

339

678

817

1114

2785

+ 100

+ 110

131

146

138

255

509

624

818

2045

+ 110

+ 120

103

105

195

389

482

609

1523

+ 120

+ 130

81

151

300

377

460

1149

+ 130

+ 140

64

118

234

298

351

878

+ 140

+ 150

50

93

185

238

272

679

+ 150

Содержание THERMASGARD RTF1 Series

Страница 1: ...nsducers on wall RTF1 Nerezová ocel stainless steel RTF1 Domat Control System s r o U Panasonicu 376 530 06 Pardubice Stare Civice CZ Česká republika Tel 420 461 100 823 Fax 420 226 013 092 info domat cz www domat int com Gratulujeme Zakoupili jste produkt německé kvality Congratulations You have bought a German quality product 6000 3090 0000 1XXD1 30900 2020 D1 V105 04 2020 ...

Страница 2: ...THERMASGARD RTF1 G Rozměry Kryt Baldur1 Dimensional drawing Housing Baldur1 T K ø 6 0 85 85 27 2 28 9 Rozměry Kryt nerezové oceli Dimensional drawing Housing stainless steel 25 ø 6 0 75 72 75 72 ...

Страница 3: ...y uprostřed zařízení zatlačte směrem dolů a mírně nadzdvihněte spodní část krytu Odejměte vrchní část krytu vpřed To open the housing set a screwdriver 2 0 in the groove at centre press down and lift up the bottom frame slightly Pull top cover forward and hold it Kryt Baldur Housing ...

Страница 4: ... ocel V2A 1 4301 Montáž Na stěnu nebo na krabici pod omítku Ø 55 mm základna se 4 otvory pro montáž svisle nebo vodorovně instalované krabičky pod omítku se vstupy kabelů vzadu s předem určeným bodem zlomu pro vstup kabelu v horní dolní části Elektrické připojení 0 14 1 5 mm pomocí šroubových svorek zajištěno proti kroucení pouze na nízké napětí max 24 V DC Přípustná vzdušná vlhkost max 90 r H bez...

Страница 5: ...y Připojovací části se nachází v připojovací hlavici Standardní připojení ponorných čidel je pomocí G závitu pro kanálová čidla je připojení zajištěno montážní přírubou Pokud je jímkové čidlo umístěno v prodlužovací trubici je jeho teplotní rozsah obvykle poněkud větší jelikož stoupající teplo nemůže proudit přímo do připojovací hlavice Dbejte na to zejména při instalaci čidla U vestavěných senzor...

Страница 6: ...ny Reklamace bude uznána pouze u zařízení vrácených v kompletním originálním balení Pokyny k uvádění do provozu Přístroj byl kalibrován nastaven a testován za normovaných podmínek Při provozu za jiných podmínek doporučujeme ruční justování na místě instalace při uvádění do provozu a poté v pravidelných intervalech Uváděni do provozu je nutnou součástí instalace a musí být provedeno odborným person...

Страница 7: ......

Страница 8: ...m Baldur 1 Standard 98 x 98 x 33 mm Baldur 2 75 x 75 x 25 mm stainless steel V2A 1 4301 Installation wall mounting or on in wall flush box Ø 55 mm base with 4 hole for mounting on vertically or horizontally installed in wall flush boxes for cable entry from the back with predetermined breaking point for on wall cable entry from top bottom in case of plain on wall installation Electrical connection...

Страница 9: ...tinguished into temperature sensors with interchangeable measuring insert and without interchangeable measuring insert Connection parts are placed inside a connecting head Standard process connection for immersion sensors is a pipe thread sizes in inches and a mounting flange for duct sensors However it may be designed differently When a built in sensor has a neck tube the application range is usu...

Страница 10: ...n operating under deviating conditions we recommend performing an initial manual adjustment on site during commissioning and subsequently at regular intervals Commissioning is mandatory and may only be performed by qualified personnel These instructions must be read before installation and commissioning and all notes provided therein are to be regarded G Caution You must ensure that the potentiome...

Страница 11: ...zchybnou kvalitu zaručujeme v rámci našich Všeobecných obchodních podmínek Subject to errors and technical changes All statements and data herein represent our best knowledge at date of publication They are only meant to inform about our products and their application potential but do not imply any warranty as to certain product characteristics Since the devices are used under a wide range of diff...

Страница 12: ...461 1760 1625 4 3552 3817 3930 120 130 149 8 1498 1833 3676 4008 130 140 153 6 1536 1909 3802 4166 140 150 157 3 1573 1987 3929 4280 150 NTC 1 8 kOhm NTC 2 2 kOhm NTC 3 kOhm NTC 5 kOhm NTC 10 kOhm NTC 10 kPRE NTC 20 kOhm NTC 50 kOhm C Ω Ω Ω Ω Ω Ω Ω Ω C 50 50 40 39073 806800 2017000 40 30 22301 27886 53093 88488 175785 135200 413400 1033500 30 20 13196 16502 29125 48541 96597 78910 220600 551500 20...

Отзывы: