S+S Regeltechnik RHEASREG KLSW Series Скачать руководство пользователя страница 1

RHEASREG

® 

KLSW 

RHEASGARD

® 

KLGF

D G F r

Herzlichen Glückwunsch!  
Sie haben ein deutsches Qualitätsprodukt erworben.
Congratulations!  
You have bought a German quality product.
Félicitations !    
Vous avez fait l’acquisition d’un produit allemand de qualité.
Примите наши поздравления !   
Вы приобрели качественный продукт, изготовленный в Германии.

D

  

Bedienungs- und Montageanleitung

Kanal-Luftstromwächter, incl. Montageflansch,  
elektronisch, ein- und zweistufig,  
mit aktivem ⁄ schaltendem Ausgang

G

  

Operating Instructions, Mounting & Installation

Duct airflow monitors, including mounting flange,  
electronic, one-step and two-step,  
with active ⁄ switching output

F

  

Notice d’instruction

Contrôleur de flux d’air de gaine, y compris bride de montage, 
électronique, à un et deux étages,  
avec sortie active  ⁄ tout ou rien

r

  

Руководство по монтажу и обслуживанию

Реле контроля воздушного потока канальное,  
вкл. присоединительный фланец,  
электронное,  одно - и  двухступенчатое,   
с активным  ⁄ релейным выходом

KLSW - xx 

KLGF - 1  

mit Display 

with display 

avec écran 

с дисплеем 

KLGF - 1  

6000-2660-0000-1XX

  26600-2020  V105

    04  ⁄  2020

S+S REGELTECHNIK GMBH 
PIRNAER STRASSE 20 
90411 NÜRNBERG ⁄ GERMANY

FON  +49 (0) 911 ⁄ 5 19  47- 0 
FAX  +49 (0) 911 ⁄ 5 19  47- 70

[email protected] 
www.SplusS.de

Содержание RHEASREG KLSW Series

Страница 1: ...ting Installation Duct airflow monitors including mounting flange electronic one step and two step with active switching output F Notice d instruction Contrôleur de flux d air de gaine y compris bride de montage électronique à un et deux étages avec sortie active tout ou rien r Руководство по монтажу и обслуживанию Реле контроля воздушного потока канальное вкл присоединительный фланец электронное ...

Страница 2: ...чертеж KLSW xx KLGF 1 Display M16x1 5 M16x1 5 48 73 5 70 140 108 126 86 ø10 10 Maßzeichnung Dimensional drawing Plan coté Габаритный чертеж KLGF 1 ohne Display kompakt without display compact sans écran compact без дисплея компактное исполнение 14 8 37 8 M16x1 5 107 39 49 ø 4 3 72 140 10 ø10 64 ...

Страница 3: ...ung mit Netzspannung führenden Leitungen vermeiden oder abgeschirmte Leitungen verwenden Schirm einseitig auflegen Medium schadstofffreie nicht kondensierende Luft Umgebungstemperatur 0 60 C Gerät 0 80 C Medium Fühler Fühlerbruchsicherung temperaturkompensiert Gehäuse Kunststoff UV stabilisiert Werkstoff Polyamid 30 glaskugelverstärkt Farbe Verkehrsweiß ähnlich RAL 9016 KLSW xx KLGF 1 mit Display ...

Страница 4: ...alt verzögerung 1 2 3 L N U out 3 2 1 Potentiometer Einstellung Messbereich min 0 1m s max 30m s min max 0 1m s 30m s LED grün Spannung LED grün Signalanzeige Spannung on Netz vorhanden UB GND UB 24V AC DC UB GND Ausgang UB 24V AC DC 12 11 14 1 2 L N Ö W S 2 1 14 11 12 LED grün Spannung LED gelb Anlaufüber brückung LED gelb Strömung Jumper Anlaufüberbrückung min max 0 1m s 30m s 0 5 10 15 20 25 30...

Страница 5: ...mutzungsklasse II Anschluss 3 Klemmen 2 5 mm2 Gehäuseabmessungen ohne Display 72 x 64 x 37 8 mm Tyr 1 mit Display 108 x 70 x 73 5 mm Thor II Prüfzeichen 0 Zubehör Montageflansch Referenzbedingungen Einlaufstrecke 10 x DN Auslaufstrecke 5 x DN laminare Strömung Luft bei 0 C und 1 013 bar Einbaubedingungen KLGF 1 Um Fehlfunktionen zu vermeiden müssen folgende Punkte beachtet werden Die Fühlerspitze ...

Страница 6: ... Ursache Lösung KLGF funktioniert Keine oder falsche Netzspannung und Anschluss überhaupt nicht Netzspannung angeschlossen überprüfen KLGF erkennt Sensor ist nicht richtig Einbaubedingungen Strömung nicht installiert überprüfen KLGF hat verändertes Sensor ist durch das Medium Sensor vorsichtig mit Wasser Ansprechverhalten stark verschmutzt reinigen Bei dem KLGF 1 bilden Fühler und Steuergerät eine...

Страница 7: ... Überspannungskategorie II II Signalanzeige Spannung Grüne LED Grüne LED Leistungsaufnahme max 2 VA 4 VA Umgebungstemperatur Gerät 20 60 C 20 60 C Signalausgang Strömung 1 Wechsler 1 Wechsler Strom Kontaktbelastbarkeit 250 VAC 6 A 1 5 kVA 250 VAC 6 A 1 5 kVA Schaltfunktion bei Strömung Relais zieht an Relais zieht an Signalanzeige bei Strömung Gelbe LED Gelbe LED Anlaufüberbrückung 60 s Jumper akt...

Страница 8: ...KLSW 6 Es gibt Anwendungsfälle in denen die Lüftermotoren einen langen Hochlauf benötigen so dass die je nach Einstellung der Empfind lichkeit des Gerätes erforderliche Strömung erst nach beendetem Hochlauf vorhanden ist Während der Hochlaufzeit könnte das Strömungsüberwachungsgerät auf Störung schalten Bei dem KLSW 6 ist eine einstellbare 2 120 Sek Anlaufüberbrückung integriert welches die Anlauf...

Страница 9: ...eferten Montage und Bedienungs anleitung Abweichungen zur Katalogdarstellung sind nicht zusätzlich aufgeführt und im Sinne des technischen Fortschritts und der stetigen Verbesserung unserer Produkte möglich Bei Veränderungen der Geräte durch den Anwender entfallen alle Gewährleistungsansprüche Dieses Gerät darf nicht in der Nähe von Wärmequellen z B Heizkörpern oder deren Wärmestrom eingesetzt wer...

Страница 10: ...oltage carrying lines or use shielded cables apply cable screen one sided Ambient temperature 0 60 C at the device 0 80 C medium Medium pollutant free non precipitating air Sensor sensor breakage protection temperature compensated Housing plastic UV stabilised material polyamide 30 glass globe reinforced colour traffic white similar to RAL 9016 KLSW xx KLGF 1 with display 108 x 70 x 73 5 mm Thor 2...

Страница 11: ... on delay Switch off delay Schematic diagram KLSW 6 Schematic diagram KLSW 3 KLSW 4 Schematic diagram KLGF 1 12 11 14 1 2 L N LED yellow start bridging LED yellow air flow Jumper start bridging min max 0 1m s 30m s LED green Power NO C NC 1 2 3 L N U out min max 0 1m s 30m s LED green Power 0 5 10 15 20 25 30 m s V 5 m s 10 m s 20 m s 30 m s 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 0 Temperature Airflow 20 C ...

Страница 12: ...rotection type sensor IP 67 Contamination class II Connection 3 terminals 2 5 mm2 Housing dimensions without display 72 x 64 x 37 8 mm Tyr 1 with display 108 x 70 x 73 5 mm Thor II Test mark 0 Accessories mounting flange Reference conditions Inlet zone 10 x DN outflow zone 5 x DN laminar flow air at 0 C and 1 013 bar Mounting conditions KLGF 1 To avoid malfunctions the following points must be obs...

Страница 13: ...set to monitoring function What to do when air flow monitor doesn t function Problem Cause Solution KLGF doesn t No or incorrect Check function at all mains voltage connected mains voltage and connection KLGF doesn t Sensor is not Check recognize flow installed correctly mounting conditions KLGF shows changed Sensor is highly contaminated Clean Sensor responding behaviour by the medium carefully w...

Страница 14: ...n max 2 VA 4 VA Device ambient temperature 20 60 C 20 60 C Signal output flow 1 changeover contact 1 changeover contact Current contact load 250 V AC 6 A 1 5 kVA 250 V AC 6 A 1 5 kVA Switching function at flow relay activated relay activated Signal indication at flow yellow LED yellow LED Start bridging 60 s via jumper 60 s via jumper Start bridging indication yellow LED yellow LED Media temperatu...

Страница 15: ... long run up period so that the required flow depending on the setting of the device s sensitivity will be available not until run up is completed During run up the flow monitor could switch to failure On the KLSW 6 adjustable start bridging 2 120 s is integrated bridging the start up phase During this period output relay Flow is activated the red LED Air flow lights up Thereby the device acts as ...

Страница 16: ...ructions delivered together with the device are exclusively valid Deviations from the catalogue representation are not explicitly mentioned and are possible in terms of technical progress and continuous improvement of our products In case of any modifications made by the user all warranty claims are forfeited This device must not be installed close to heat sources e g radiators or be exposed to th...

Страница 17: ...ax 50 m à section minimum 1 5 mm2 par fil ne pas poser les câbles de sonde en parallèle avec des câbles secteur ou utiliser des câbles blindés blindage à placer d un seul côté Milieu environnement propre et sans risque de condensation Température ambiante 0 60 C appareil 0 80 C milieu Sonde protection contre rupture de sonde compensation de température Boîtier plastique stabilisé contre UV matière...

Страница 18: ... delay Switch off delay Schéma de raccordement KLSW 6 Schéma de KLSW 3 raccordement KLSW 4 Schéma de KLGF 1 raccordement 1 2 3 L N U out min max 0 1m s 30m s LED green Power 12 11 14 1 2 L N LED yellow start bridging LED yellow air flow Jumper start bridging min max 0 1m s 30m s LED green Power NO C NC 0 5 10 15 20 25 30 m s V 5 m s 10 m s 20 m s 30 m s 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 0 Temperature Airflow 2...

Страница 19: ... Raccordement électrique 3 bornes 2 5 mm2 Dimensions du boîtier sans écran 72 x 64 x 37 8 mm Tyr 1 avec écran 108 x 70 x 73 5 mm Thor II Marque de conformité 0 Accessoires bride de montage Conditions de référence Longueur en amont 10 x DN longueur en aval 5 x DN débit laminaire air à 0 C et 1 013 bar Conditions de montage KLGF 1 Pour éviter des erreurs de fonctionnement veuillez respecter les poin...

Страница 20: ...s branché sur le réseau vérifier la tension réseau et pas du tout ou il est branché sur une mauvaise tension réseau le raccordement KLGF ne détecte le montage du capteur n est vérifier les conditions pas d écoulement pas correct de montage KLGF a un comportement le capteur a été fortement nettoyer le capteur avec précaution de réponse modifié encrassé par le fluide avec de l eau Dans le cas du KLG...

Страница 21: ...ommation électrique 2 VA maxi 4 VA maxi Température ambiante de l appareil 20 60 C 20 60 C Sortie de signal écoulement 1 inverseur 1 inverseur Charge par contact 250 V ca 6 A 1 5 kVA 250 V ca 6 A 1 5 kVA Fonction de commutation lors de l écoulement relais s active relais s active Affichage signal lors de l écoulement DEL jaune DEL jaune Temporisation au démarrage 60 s cavalier activable 60 s caval...

Страница 22: ...le flux d air nécessaire en fonction du réglage de la sensibilité de l appareil est disponible seulement après l achèvement du temps de démarrage L appareil de contrôle du flux d air pourrait passer en mode perturbation pendant le temps de démarrage Les appareils du type KLSW 6 intègrent une temporisation au démarrage réglable 2 120 s qui sert à franchir la phase de démarrage Pendant ce temps le r...

Страница 23: ...ées sur la notice d instruction accompagnant l appareil sont applicables des différences par rapport à la présentation dans le catalogue ne sont pas mentionnées explicitement et sont possibles suite au progrès technique et à l amélioration continue de nos produits En cas de modifications des appareils par l utilisateur tous droits de garantie ne seront pas reconnus Cet appareil ne doit pas être ut...

Страница 24: ... напряжение либо использовать экранированные кабели экранировать с одной стороны Среда без вредных веществ без конденсата Температура окружающей среды 0 C 60 C прибор 0 C 80 C среда Датчик защита от выхода из строя датчика с температурной компенсацией Корпус пластик устойчивый к ультрафиолетовому излучению полиамид 30 усиление стеклянными шариками цвет транспортный белый аналогичен RAL 9016 KLSW x...

Страница 25: ...witch on delay Switch off delay Схема подключения KLSW 6 Схема подключения KLSW 3 KLSW 4 Схема подключения KLGF 1 1 2 3 L N U out min max 0 1m s 30m s LED green Power 12 11 14 1 2 L N LED yellow start bridging LED yellow air flow Jumper start bridging min max 0 1m s 30m s LED green Power NO C NC 0 5 10 15 20 25 30 m s V 5 m s 10 m s 20 m s 30 m s 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 0 Temperature Airflow 20 C ...

Страница 26: ...ный эл т IP 67 Класс по загрязнению II Подключение 3 зажима 2 5 мм2 Размеры корпуса без дисплея 72 x 64 x 37 8мм Tyr1 с дисплеем 108 x 70 x 73 5 мм Thor II Знак технического контроля 0 Принадлежности присоединительный фланец Базовые условия Входной участок 10 x DN выходной участок 5 x DN ламинарный поток воздух при 0 C и 1 013 бар Условия монтажа KLGF1 Во избежание неисправностей следует учитывать...

Страница 27: ...на Решение KLGF сетевое напряжение не проверить сетевое не функционирует вообщ подключено или неправильное напряжение и подключение KLGF чувствительный элемент проверить не распознает поток установлен неверно условия монтажа KLGF срабатывает чувствительный элемент сильно чувствительный элемент иначе чем требуется загрязнен средой осторожно промыть водой В случае KLGF1 датчик и устройство управлени...

Страница 28: ...емпература 20 60 C 20 60 C Сигнальный выход поток 1 переключающий 1 переключающий Токовая контактная нагрузка 250 В перем тока 6 A 1 5 кВА 250 В перем тока 6 A 1 5 кВА Срабатывание при потоке реле втягивается реле втягивается Индикация при потоке желтый светодиод желтый светодиод Пусковое шунтирование 60 с активируемая перемычка 60 с активируемая перемычка Индикация пускового шунтирования желтый с...

Страница 29: ...увствительности прибора достигается лишь по окончании пусковой фазы В ходе разгона прибор контроля потока может сработать как в случае неисправности В KLSW6 предусмотрено настраиваемое 2 120 с пусковое шунтирование за счет чего возможно избежание ложных срабатываний в процессе пуска В течение этого времени выходное реле поток втянуто красный светодиод воздушный поток горит Прибор ведет себя так ка...

Страница 30: ...руководствах по монтажу и эксплуатации Отклонения от представленных в каталоге характеристик дополнительно не указываются несмотря на их возможность в силу технического прогресса и постоянного совершенствования нашей продукции В случае модификации приборов потребителем гарантийные обязательства теряют силу Не разрешается использование прибора в непосредственной близости от источников тепла наприме...

Страница 31: ...awing Plan coté Габаритный чертеж 58 20 25 60 86 ø14 2 ø3 ø5 2 Zubehör Accessories Accessoires Принадлежности MFT 14 K Montageflansch aus Kunststoff Mounting flange plastic Bride de montage en matière plastique Присоединительный фланец из пластика ...

Страница 32: ...nnaissances au moment de la publication Elles servent uniquement à informer sur nos produits et leurs possibilités d application mais n offrent aucune garantie pour certaines caractéristiques du produit Etant donné que les appareils sont soumis à des conditions et des sollicitations diverses qui sont hors de notre contrôle leur adéquation spécifique doit être vérifiée par l acheteur ou l utilisate...

Отзывы: