background image

6 — Español

ASPECTOS ELÉCTRICOS

CORDONES DE EXTENSIÓN

Al utilizar una herramienta eléctrica a una distancia 
considerable de la fuente de voltaje, asegúrese de utilizar 
un cordón de extensión con la suficiente capacidad para 
soportar la corriente de consumo de la herramienta. Un 
cordón de un calibre insuficiente causa una caída en el 
voltaje de línea, la cual a su vez produce recalentamiento 
y pérdida de potencia. Básese en la tabla suministrada 
para determinar el grueso mínimo requerido del cordón de 
extensión. Solamente deben utilizarse cordones con forro 
redondo registrados en Underwriter’s Laboratories (UL).
Al trabajar a la intemperie con una herramienta, utilice un 
cordón de extensión fabricado para uso en el exterior. Este 
tipo de cordón lleva las letras “WA” or “W” en el forro.
Antes de utilizar un cordón de extensión, inspecciónelo para 
ver si tiene conductores flojos o expuestos y aislamiento 
cortado o gastado.

**Amperaje (aparece en la placa de datos de la herramienta)

 

 

0-2,0  2,1-3,4  3,5-5,0  5,1-7,0  7,1-12,0  12,1-16,0

Longitud  

Calibre conductores

del cordón 

(A.W.G.)

 

25' 16 16 16 16 14  14

 

50' 16 16 16 14 14  12

 

100' 16 16 14 12 10  —

**Se usa en los circuitos de calibre 12, de 20 amperes.

NOTA:

 AWG = American Wire Gauge

ADVERTENCIA:

Mantenga el cordón de extensión fuera del área de 
trabajo. Al trabajar con una herramienta eléctrica, coloque 
el cordón de tal manera que no pueda enredarse en 
la madera, herramientas ni en otras obstrucciones. 
La inobservancia de esta advertencia puede causar 
lesiones serias.

ADVERTENCIA:

Inspeccione los cordones de extensión cada vez antes 
de usarlos. Si están dañados reemplácelos de inmediato. 
Nunca utilice la herramienta con un cordón dañado, 
ya que si toca la parte dañada puede producirse una 
descarga eléctrica, y las consecuentes lesiones serias.

DOBLE AISLAMIENTO

El doble aislamiento es una característica de seguridad de  
las herramientas eléctricas, la cual elimina la necesidad 
de usar el típico cordón eléctrico de tres conductores con 
conexión a tierra. Todas las partes metálicas expuestas están 
aisladas de los componentes metálicos internos del motor 
por medio de aislamiento de protección. No es necesario 
conectar a tierra las herramientas con doble aislamiento.

ADVERTENCIA:

El sistema de doble aislamiento está destinado a proteger 
al usuario contra las descargas eléctricas resultantes 
de la ruptura del aislamiento interno de la herramienta. 
Observe todas las precauciones de seguridad para evitar 
descargas eléctricas.

NOTA:

 El mantenimiento de una herramienta con doble 

aislamiento requiere sumo cuidado y conocimiento del 
sistema, y únicamente deben realizarlo técnicos de servicio 
calificados. Para el servicio de la herramienta, le sugerimos 
llevarla al centro de servicio autorizado más cercano para 
toda reparación. Siempre utilice piezas de repuesto de la 
fábrica original al dar servicio a la unidad.

CONEXIÓN ELÉCTRICA

Esta herramienta dispone de un motor eléctrico fabricado 
con precisión. Debe conectarse únicamente a un 

suministro 

de voltaje que tenga capacidad de 120 V/60 Hz CA (típico 
circuito hogareño de EE. UU.). 

No utilice esta herramienta 

con corriente continua (c.c.). Una caída considerable de 
voltaje causa una pérdida de potencia y el recalentamiento 
del motor. Si la herramienta no funciona al conectarla en una 
toma de corriente, vuelva a verificar el suministro de voltaje.

GFCI

Los circuitos o las tomas de corriente donde se conecta 
este producto deben estar protegidos con un interruptor 
de circuito accionado por falla de conexión a tierra (GFCI). 
Hay receptáculos con la protección de un GFCI integrado, 
y pueden utilizarse para contar con esta característica 
de seguridad.

Содержание RYAC804

Страница 1: ...e manuel d utilisation avant d employer ce produit TABLE DES MATI RES Instructions importantes concernant la s curit 2 3 Symboles 4 5 Caract ristiques lectriques 6 Caract ristiques 7 Assemblage 7 Util...

Страница 2: ...secci n desplegable para ver todas las figuras a las que se hace referencia en el manual del operador Fig 1 A Cord retainer retenue de cordon ret n para el cord n B Lock out button bouton de verrouil...

Страница 3: ...Cord retainer retenue de cordon ret n para el cord n D Plug fiche clavija Fig 4 A B B E C C D F D Fig 2 A Upper shaft arbre sup rieur eje superior B Lower shaft arbre inf rieur eje inferior C Knob bou...

Страница 4: ...should be provided on the circuit s or outlet s to be used for the product Receptacles are available having built in GFCI protection and may be used for this measure of safety This product is designe...

Страница 5: ...tor or bystanders Never place snow shovel on any surface except a hard clean surface when motor is running Gravel sand and other debris can be picked up by the air inlet and thrown at the operator or...

Страница 6: ...nterpretation of these symbols will allow you to operate the product better and safer SYMBOL NAME DESIGNATION EXPLANATION Safety Alert Indicates a potential personal injury hazard Read Operator s Manu...

Страница 7: ...OL NAME DESIGNATION EXPLANATION No Slope Do not operate on inclines greater than 15 Walk across the face of slopes never up and down V Volts Voltage A Amperes Current Hz Hertz Frequency cycles per sec...

Страница 8: ...a could cause electrical shock resulting in serious injury ELECTRICAL DOUBLE INSULATION Double insulation is a concept in safety in electric power tools which eliminates the need for the usual three w...

Страница 9: ...g n Do not discard the packing material until you have carefully inspected and satisfactorily operated the product n If any parts are damaged or missing please call 1 800 860 4050 for assistance PACKI...

Страница 10: ...ly pull loop against cord retainer until the slack is removed Plug product into extension cord NOTE Failure to remove all excess cord slack from extension cord retainer could result in plug loosening...

Страница 11: ...strip The snow shovel has a clearing depth of 10 in If your snow is deeper than 10 in it may take more than one pass to clear If the unit comes in contact with any type of obstruction or debris durin...

Страница 12: ...cleaning plastic parts Most plastics are susceptible to damage from various types of commercial solvents and may be damaged by their use Use clean cloths to remove dirt dust oil grease etc WARNING Do...

Страница 13: ...enter After passing the snow shovel leaves a layer of snow on the ground The impeller scraper mechanism is worn Have the impeller scraper mechanism replaced by an authorized service center MAKE THE MO...

Страница 14: ...ns prolongateurs sont homologu s pour l utilisation l ext rieur et r duisent le risque de choc lectrique Les circuits utilis s avec le produit devraient tre munis d un interrupteur de d faut la terre...

Страница 15: ...es produits chimiques des fertilisants ou toute autre substance toxique Le fait de r pandre ces substances peut faire en sorte d infliger des blessures l utilisateur ou des tierces personnes Ne jamais...

Страница 16: ...e ces symboles permettra d utiliser produit plus efficacement et de r duire les risques SYMBOLE NOM D SIGNATION EXPLICATION Symbole d alerte de s curit Indique un risque de blessure potentiel Lire man...

Страница 17: ...pieds l cart Tenir les mains et les pieds loign es de la tari re en mouvement viter les pentes Ne pas utiliser sur des pentes de plus de 15 Travailler les pentes dans le sens transversal jamais en mo...

Страница 18: ...on est endommag car tout contact avec la partie endommag e pourrait causer un choc lectrique et des blessures graves CARACT RISTIQUES LECTRIQUES DOUBLE ISOLATION La double isolation est un dispositif...

Страница 19: ...0 4050 pour obtenir de l aide LISTE D EXP DITION Pelle neige lectrique Manuel d utilisation AVERTISSEMENT Si des pi ces manquent ou sont endommag es ne pas utiliser ce produit avant qu elles aient t r...

Страница 20: ...du retenue de cordon Ins rer la partie boucle du retenue de cordon dans l ouverture sur le fond de la poign e arri re et la placer sur l arrimage du retenue de cordon Tirer lentement la boucle contre...

Страница 21: ...e vous revenez votre point de d part et commencez d blayer une autre bande Lapelle neige lectriqueauneprofondeurded gagement de 254 0 mm 10 po Si l paisseur de la neige est plus profondeque254 0mm 10p...

Страница 22: ...astiques r sistent mal aux plusieurs types de solvants de commerce et peuvent tre endommag s par leur utilisation Utilisez des chiffons secs pour enlever la salet la poussi re l huile la graisse etc A...

Страница 23: ...a pas t enfonc Brancher le pelle neige lectrique sur une prise secteur Appuyez sur le bouton de verrouillage puis enfoncez compl tement la g chette Le moteur fonctionne mais la tari re ne tourne pas L...

Страница 24: ...JTOW A Estos cordones est n aprobados para el uso en el exterior y reducen el riesgo de descargas el ctricas Los circuitos o las tomas donde se conecta este producto deben estar protegidos con un inte...

Страница 25: ...los bienes Nunca use una pala de nieve para esparcir productos qu micos fertilizantes ni ninguna otra sustancia t xica Esparcir estas sustancias podr a producir lesiones serias al operador o a las pe...

Страница 26: ...permitir utilizar mejor y de manera m s segura el producto S MBOLO NOMBRE DENOMINACI N EXPLICACI N Alerta de seguridad Indica un peligro posible de lesiones personales Lea manual del operador Para re...

Страница 27: ...las manos y los pies lejos del impulsor giratorio No utilizar sobre pendientes No utilice la pala de nieve sobre pendientes superiores a los 15 Camine a trav s de sobre la superficie de las pendiente...

Страница 28: ...irse una descarga el ctrica y las consecuentes lesiones serias DOBLE AISLAMIENTO El doble aislamiento es una caracter stica de seguridad de las herramientas el ctricas la cual elimina la necesidad de...

Страница 29: ...llamar al 1 800 860 4050 donde le brindaremos asistencia LISTA DE EMPAQUETADO Pala de nieve Manual del operador ADVERTENCIA Si hay piezas da adas o faltantes no utilice esta producto sin haber reempl...

Страница 30: ...ngotraseroycol quela en el gancho para el cord n Lentamente tire de la lazada contra el gancho hasta eliminar toda holgura Conecte la producto con la cord n de extensi n NOTA Si no elimina la holgura...

Страница 31: ...r otra franja Lapaladenievetieneunaprofundidaddelimpiezade254 mm 10 pulg Si la nieve que tiene que limpiar tiene una profundidad mayor a 254 mm 10 pulg es posible que tenga que pasar la pala m s de un...

Страница 32: ...r a de los pl sticos son susceptibles a diferentes tipos de solventes comerciales y pueden resultar da ados Utilice pa os limpios para eliminar la suciedad el polvo el aceite la grasa etc ADVERTENCIA...

Страница 33: ...r el pala de nieve deja una capa de nieve en el suelo El mecanismo del impulsor raspador est desgastado Lleve el mecanismo del impulsor raspador a un centro de servicio autorizado para que la reemplac...

Страница 34: ...ENIR LES PI CES DE REMPLACEMENT Les pi ces de remplacement peuvent tre achet es en ligne sur le site www ryobitools com ou par t l phone au 1 800 860 4050 Les pi ces de remplacement peuvent tre obtenu...

Отзывы: