background image

OPERATOR’S MANUAL

MANUEL D’UTILISATION 

MANUAL DEL OPERADOR

3300 PSI PRESSURE WASHER

LAVEUSE À PRESSION DE 3 300 PSI

LAVADORA A PRESIÓN DE 3 300 PSI

RY803300H

NOTICE          AVIS          AVISO

Do not use E15 or E85 fuel in this 

product. It is a violation of federal 

law and will damage the unit and 

void your warranty. Only use unleaded gasoline containing 

up to 10% ethanol.

Ne pas utiliser d’essence E15 ou E85 dans ce produit. Une 

telle utilisation représente une violation de la loi fédérale 

et endommagera l’appareil et annulera la garantie. Utiliser 

seulement de l’essence sans plomb ne contenant pas plus 

de 10 % d’éthanol.

No utilice combustibles E15 o E85 con este producto. Esto 

constituye una violación a la ley federal, dañará la unidad 

y anulará la garantía. Use únicamente gasolina sin plomo 

con un contenido de hasta 10 % de etanol.

  WARNING:

 

To reduce the risk 

of injury, the user must read and un-

derstand the operator’s manual before 

using this product.

TABLE OF CONTENTS

  Important Safety Instructions ..............2

  Specific Safety Rules ..........................3

 Symbols .......................................... 4-5

 Features ..............................................6

 Assembly ........................................ 7-8

 Operation ...................................... 9-13

 Maintenance ............................... 14-16

 Troubleshooting .......................... 16-17

  Parts Ordering/Service ........ Back Page

  AVERTISSEMENT :

 

Pour 

réduire les risques de blessures, 

l’utilisateur doit lire et veiller à bien 

comprendre le manuel d’utilisation 

avant d’employer ce produit. 

TABLE DES MATIÈRES

  Instructions importantes  

concernant la sécurité ........................2

  Règles de sécurité particulières ..........3

 Symboles ........................................ 4-5

 Caractéristiques ..................................6

 Assemblage .................................... 7-8

 Utilisation ...................................... 9-13

 Entretien ...................................... 14-16

 Dépannage .................................. 16-17

  Commande de pièces /  

réparation .......................... Páge arrière

  ADVERTENCIA: 

 

Para reducir 

el riesgo de lesiones, el usuario debe 

leer y comprender el manual del 

operador antes de usar este producto. 

ÍNDICE DE CONTENIDO

  Instrucciones de seguridad  

importantes .........................................2

  Reglas de seguridad específicas ........3

 Símbolos ......................................... 4-5

 Características ....................................6

 Armado ........................................... 7-8

 Funcionamiento ............................ 9-13

 Mantenimiento ............................ 14-16

  Corrección de problemas ........... 16-17

  Pedidos de piezas/ 

servicio ........................... Pág. posterior

SAVE THIS MANUAL FOR 

FUTURE REFERENCE

CONSERVER CE MANUEL 

POUR FUTURE RÉFÉRENCE

GUARDE ESTE MANUAL  

PARA FUTURAS CONSULTAS

Содержание RY803300H

Страница 1: ...using this product TABLE OF CONTENTS Important Safety Instructions 2 Specific Safety Rules 3 Symbols 4 5 Features 6 Assembly 7 8 Operation 9 13 Maintenance 14 16 Troubleshooting 16 17 Parts Ordering Service Back Page AVERTISSEMENT Pour réduire les risques de blessures l utilisateur doit lire et veiller à bien comprendre le manuel d utilisation avant d employer ce produit TABLE DES MATIÈRES Instruc...

Страница 2: ...e tapa del aceite con varilla de nivel E Muffler silencieux silenciador G On off switch interrupteur marche arrêt interruptor de encendido apagado H Choke volet de départ anegador I High pressure hose tuyau haute pression manguera de alta presión J Handle poignée mango K Trigger handle poignée de gâchete mango del gatillo L Trigger with lock out gâchette avec verouillage gatillo con seguro M Spray...

Страница 3: ...e pulvérisation tubo de rociado A Collar collier casquillo B Inlet coupler raccord d entrée acoplador de entrada C High pressure hose tuyau haute pression manguera de alta presión A B A B A B A B C C Fig 6 A Threaded outlet raccord fileté salida con rosca B Collar collier casquillo Fig 7 A Water intake rise d eau entrada de agua B Screen tamis cedazo C Garden hose tuyau d arrosage manguera de jard...

Страница 4: ... quick connect collar tirer la bague à connexion rapide tire del collar de conexión rápida E Push the nozzle into place insérer en place la buse introduzca la boquilla en su lugar F Push the collar forward poussez en avant la bague empuje del collar adelante B C ON OFF SWITCH INTERRUPTEUR MARCHE ARRÊT INTERRUPTOR DE ENCENDIDO APAGADO A OFF arrêt apagado B ON marche encendido A B Fig 10 A E D F A B...

Страница 5: ...vissé parte superior roscada B Rubber seal joint de caoutchouc sello de goma C Paper seal sceaux de papier sello de papel D Water intake rise d eau entrada de agua E Pump outlet sortie de la pompe orificio de descarga de la bomba F Pump protector protecteur de pompe protector de bomba C B A A F D Fig 19 A Straightened paper clip trombone droit clip para papel abierto B Nozzle buse boquilla A B E ...

Страница 6: ...r other unstable support Keep proper footing and balance at all times Use only recommended accessories The use of im proper accessories may cause risk of injury Follow the maintenance instructions specified in this manual Check damaged parts Before further use of the tool a guard or other part that is damaged should be carefully checked to determine that it will operate properly and perform its in...

Страница 7: ...nuts for looseness before each use A loose bolt or nut may cause serious engine problems Always refuel outdoors Never refuel indoors or in a poorly ventilated area Never store the machine with fuel in the fuel tank inside a building where ignition sources are present such as hot water and space heaters clothes dryers and the like If the fuel tank has to be drained do this outdoors into a container...

Страница 8: ... water stream towards people or pets or place any body part in the stream Leaking hoses and fittings are also capable of causing injection injury Do not hold hoses or fittings Risk of Explosion Do not spray flammable liquids Flammable liquids fuel and their vapors are explosive and can cause severe burns or death Risk of Fire Do not add fuel when the product is operating or still hot Fire can caus...

Страница 9: ...r ate indoors even if windows and doors are open Only use outdoors and at least 20 feet away from windows doors and openings or vents Kickback To reduce the risk of injury from kickback hold the spray wand securely with both hands when the machine is on Electric Shock Do not use near electric power lines or receptacle outlets Chemical Burns To reduce the risk of injury or damage DO NOT USE ACIDS A...

Страница 10: ...n not in use to save space FUEL TANK This fuel tank has a maximum capacity of 0 47 gal Use unleaded automotive gasoline in the engine HONDA GC190 ENGINE This Honda engine enables the pressure washer to achieve 3 300 psi pounds per square inch at a rate of 2 4 gpm gal lons per minute Please read the engine manual included with this product HOSE STORAGE Once the high pressure hose is rolled hang it ...

Страница 11: ... or modification is misuse and could result in a hazardous condition leading to possible serious personal injury WARNING To prevent accidental starting that could cause serious personal injury always disconnect the engine spark plug wire from the spark plug when assembling parts INSTALLING THE WHEELS See Figure 2 n Locate the axles hitch pins washers and wheels n Slide the axle through the hole in...

Страница 12: ...ter sup ply to prevent the feedback of chemicals into the drinking water supply Direct connection through a receiver tank or backflow preventer is usually permitted The water supply must come from a water main NEVER use hot water or water from pools lakes etc Before connecting the garden hose to the pressure washer n Run water through the hose for 30 seconds to clean any debris from the hose n Ins...

Страница 13: ...or surfaces smaller exterior objects and structures and outdoor equipment and tools You can Cleanorremovemoldandmildewfromweathereddecks driveways patios walkways sidewalks etc Remove dirt from various exterior vertical surfaces such ashouseexteriors siding fences brick concreteorstone walls etc Wash boats outdoor furniture powered or non powered garden equipment gutters window screens grills play...

Страница 14: ... directions n Before removing the fuel cap clean the area around it Remove the fuel cap n Insert a clean funnel into the fuel tank then slowly pour gasoline into the tank Fill tank to approximately 1 1 2 in below the top of the tank neck this allows for fuel expansion n Replace fuel cap and tighten securely n Clean up any spills before starting the engine STARTING AND STOPPING THE PRESSURE WASHER ...

Страница 15: ...sult in an injection injury USING THE TRIGGER HANDLE See Figure 12 WARNING Hold the trigger handle securely with both hands Expect the trigger handle to move when the trigger is pulled due to reaction forces Failure to do so could cause loss of control and injury to yourself and others n Pull back and hold the trigger to operate the pressure washer n Release the trigger to stop the flow of water t...

Страница 16: ...ray selector to the desired setting Refer to the Nozzle Selection Guide for more information about which setting to choose USING THE HIGH PRESSURE HOSE WARNING Injection hazard Fully unwrap and straighten high pres sure hose prior to and during each use and do not allow it to become kinked The high pressure hose features an outer covering that provides strength to the hose If the outer covering be...

Страница 17: ...til it clicks into the slot n Remove the soap injection hose if installed n Select the right nozzle setting for the job See the chart shown earlier in the manual for selecting the appropriate nozzle setting n Start at the top of the area to be rinsed and work down overlapping the strokes USING PUMP PROTECTOR See Figure 17 Regular use of a commercially available pump protector prolongs the life of ...

Страница 18: ... etc WARNING Do not at any time let brake fluids gasoline petroleum based products penetrating oils etc come in contact with plastic parts Chemicals can damage weaken or de stroy plastic which could result in serious personal injury Before running the engine perform the following pre operation steps n Check that all bolts nuts etc are securely tightened n Make sure the air filter is clean n Check ...

Страница 19: ... storing to prevent freeze damage Freeze damage will void your warranty n Drain the lubricant and replace with fresh clean lubricant as described in the engine manual n Disconnect spark plug wire and remove the spark plug Pour about a teaspoon of clean air cooled four cycle lubricant through the spark plug hole into the combustion chamber n Leaving the spark plug out pull the starter grip and rope...

Страница 20: ...nt every 50 hours 2 If water inlet filter is missing or damaged it must be replaced See Replacement Parts List available online or call customer service for part number to order NOTE If you are not sure how to perform any of the maintenance items listed above take the unit to a qualified service center to have the maintenance item performed PROBLEM POSSIBLE CAUSE SOLUTION Engine fails to start No ...

Страница 21: ...trigger handle to re move air from line Replace hose Eliminate kinks in hose Contact a qualified service center Machine doesn t reach high pressure Diameter of garden hose is too small Water supply is restricted Not enough inlet water Spray selector on the 5 in 1 Change over Nozzle is set to either the short range detergent or long range detergent setting Replace with 3 4 in garden hose Check gard...

Страница 22: ...ortée ou se tenir sur une échelle un échafaudage un toit ou un surface instable Toujours se tenir bien campé et en équilibre N utiliser que les accessoires recommandés L emploi de toutaccessoireinadaptépeutprésenterunrisquedeblessure Suivre les instructions d entretien spécifiées dans ce manuel Vérifier l état des pièces Avant d utiliser l outil de nouveau examinersoigneusementlespiècesetdispositi...

Страница 23: ...e moteur Toujours effectuer l approvisionnement en carburant à l extérieur Ne jamais refaire le plein en intérieur ou dans un endroit insuffisamment ventilé Ne jamais remiser la machine avec du carburant dans le réservoir de carburant dans un local où des sources d allumage telles que radiateurs à gaz et à eau chaude les séchoirs à vêtements etc sont présentes Sileréservoird essencedoitêtrevidangé...

Страница 24: ...t directement vers des enfants ou animaux domestiques et ne placer aucune partie du corps sur la trajectoire du jet Les fuites aux flexibles et raccords peuvent également entraîner des blessures Ne pas tenir des flexibles ou raccords Risque d explosion Ne pas vaporiser de liquides inflammables Liquides inflammables de carburant et leurs vapeurs sont explosifs et peuvent entraîner des brûlures grav...

Страница 25: ...utiliser ce produit à l intérieur même si les fenêtres et les portes sont ouvertes Utiliser ce produit uniquement à l extérieur et à au moins 6 m 20 pi des fenêtres des portes et des ouvertures ou évents Rebond Pour réduire le risque de blessure suite à un rebond tenir la lance fermement à deux mains lorsque la machine est en fonctionnement Choc électrique Ne pas utiliser à proximité de lignes éle...

Страница 26: ... à 9 0 LPM 2 4 gpm Lire le manuel du moteur inclus avec ce produit SUPPORT DE RANGEMENT Une fois le tuyau haute pression enroulé l accrocher sur le dos de la machine utilisant l allongement sangle pour obtenir à sa place COMMUTATEUR MARCHE ARRÊT Le commutateur marche arrêt est utilisé dans la combinaison avec le manchon en poignée du lanceur et corde pour commencer le moteur Il est aussi utilisé p...

Страница 27: ...ENT Ne pas essayer de modifier cet outil ou de créer des accessoires non recommandés pour cet outil De telles altérations ou modifications sont considérées comme un usage abusif et peuvent créer des conditions dangereuses risquant d entraîner des blessures graves AVERTISSEMENT Pour empêcher un démarrage accidentel pouvant entraîner des blessures graves toujours déconnecter le fil de bougie de mote...

Страница 28: ...l alimentation principale en eau Dans certaines régions l unité ne doit pas être reliée directement à l alimentation publique en eau potable pour éviter que des produits chimiques affectent le système Un raccordement direct est généralement permis si une bâche de récupération ou un dispositif anti refoulement est utilisé L alimentation en eau doit provenir d une conduite principale d alimentation ...

Страница 29: ...orizontales ou verticales les petits objets et petites structures extérieurs l équipement et les outils extérieurs Utile pour Nettoyerouéliminerlesmoisissuresdesterrassesprotégées contre les intempéries les allées patios allées piétonnes trottoirs etc Éliminer la saleté de plusieurs types de surfaces verticales extérieures comme les murs extérieurs de la maison le parement les clôtures briques bét...

Страница 30: ...chon de carburant qui fuit pose un risque d incendie et doit être remplacé immédiatement Toutes les fuites doivent être éliminées avant d utiliser le produit Ne pas prendre cette précaution peut causer un incendie entraînant des blessures graves NOTE Ce moteur est un moteur 4 temps NE PAS mélanger d essence et de lubrifiant ensemble n Mélanger un stabilisateur de carburant à l essence en respectan...

Страница 31: ...lâcher la pression d eau n Verrouiller la poignée de gâchette en poussant sur le bouton de verrouillage jusqu à ce qu il s engage dans la fente n Retirer la buse en plaçant sa main au dessus de la buse puis en tirant la collier à connexion rapide vers l arrière Tirer le volet de départ vers la position DÉMARRAGE DÉMARRAGE À FROID NOTE Pour redémarrer après un bref arrêt comme pour remplir le réser...

Страница 32: ... extérieur n Examiner le tuyau avant chaque utilisation n Dérouler complètement le tuyau et le raidir avant l utilisation n Ne pas laisser le tuyau haute pression s entortiller n Tenir le tuyau à l écart des surfaces chaudes et des rebords tranchants n Ne pas tirer l unité par le tuyau haute pression n Ne pas laisser le tuyau s écraser ou s enrouler autour des objets NETTOYAGE AVEC DU DÉTERGENT Vo...

Страница 33: ... la gâchette pour relâcher la pression d eau RINÇAGE AVEC LE LAVEUSE À PRESSION n Arrêter le nettoyeur et fermer l arrivée d eau Appuyer sur la gâchette pour relâcher la pression d eau n Verrouiller la poignée de gâchette en poussant sur le bouton de verrouillage jusqu à ce qu il s engage dans la fente n Enlever le boyau d injection de savon si installé n Choisirleréglagedebuseappropriéselonletrav...

Страница 34: ...c le service à la clientèle ou un centre de réparations qualifié ENTRETIEN GÉNÉRAL Éviter d utiliser des solvants pour le nettoyage des pièces en plastique La plupart des matières plastiques peuvent être endommagées par divers types de solvants du commerce Utiliser un chiffon propre pour éliminer la saleté la poussière l huile la graisse etc AVERTISSEMENT Ne jamais laisser de liquides tels que le ...

Страница 35: ...lanceur et corde Ceci doit retirer la plupart du liquide de la pompe AVIS Si la température de l endroit où est rangée la laveuse à pression s abaisse sous 0 C 32 F l utilisation d un protecteur de pompe est requise avant le rangement de l appareil afin d éviter les dommages causés par le gel Les dommages causés par le gel annuleront la garantie n Vider le lubrifiant usagé et le remplacer par un l...

Страница 36: ...ndommagé doit être remplacé Voir la liste des pièces de rechange disponible en ligne ou appeler le service à la clientèle pour connaître le numéro de pièce avant de passer une commande NOTE Si un autre manuel du moteur est fourni avec cette laveuse à pression veuillez respecter le calendrier d entretien présenté dans le manuel du moteur au lieu de suivre les instructions d entretien décrites ci de...

Страница 37: ...de la conduite Remplacer le tuyau Éliminer le pli du tuyau Contacter un centre de réparations qualifié La machine ne parvient pas à la pression correcte de fonctionnement Diamètre du flexible insuffisant Arrivée d eau réduite Alimentation en eau insuffisante Le sélecteur de jets de la buse à permutation 5 en 1 est réglé à détergent à courte portée ou détergent à longue portée Remplacer par un tuya...

Страница 38: ...o soportes inestables Mantenga una postura firme y buen equilibrio en todo momento Utilice sólo accesorios recomendados El empleo de accesorios inadecuados puede presentar riesgos de lesiones Siga las instrucciones de la mantenimiento especificadas en este manual Inspeccione las piezas dañadas Antes de seguir utilizando la herramienta es necesario inspeccionar cuidadosamente toda protección o piez...

Страница 39: ... en el motor Siempre reabastezca el combustible al aire libre Nunca reabastezca el combustible en espacios interiores ni en áreas con ventilación insuficiente Nunca guarde la máquina con combustible en el tanque dentrodeunedificiodondehayapresentesfuentesdeignición como el agua caliente y calentadores locales secadoras de ropa y cosas parecidas Si es necesario vaciar el tanque de combustible hágal...

Страница 40: ...ro posible de lesiones personales Lea manual del operador Para reducir el riesgo de lesiones el usuario debe leer y comprender el manual del operador antes de usar este producto Protección ocular Siempre póngase protección ocular con protección lateral con la marca de cumplimiento de la norma ANSI Z87 1 Alerta de condiciones húmedas No exponga la unidad a la lluvia ni la use en lugares húmedos y n...

Страница 41: ...provocar la muerte debido al monóxido de carbono un gas tóxico que no se puede ver ni oler Nunca la use en interiores incluso si las ventanas y puertas están abiertas Úsela solamente en exteriores y al menos a 6 metros 20 pies de distancia de ventanas puertas y aberturas o ventilaciones Contragolpe Para reducir el riesgo de lesiones por un contragolpe sujete firmemente el tubo rociador con ambas m...

Страница 42: ... una velocidad de 9 0 LPM 2 4 gpm Lea el manual del motor incluido con este producto ESCUADRA DE SOPORTE PARA ALMACENAMIENTO Después de enrollar la manguera de alta presión cuélguelo en la espalda de la máquina que utiliza el estira correa para asegurar en el lugar INTERRUPTOR DE ENCENDIDO APAGADO El interruptor de encendido apagado se utiliza en combinación con el mango del arrancador y cuerda pa...

Страница 43: ...NCIA No intente modificar esta herramienta ni hacer accesorios no recomendados para la misma Cualquier alteración o modificación constituye maltrato el cual puede causar una condición peligrosa y como consecuencia posibles lesiones serias ADVERTENCIA Para evitar un arranque accidental que podría causar lesiones corporales graves siempre desconecte el cable de la bujía del motor de la bujía misma a...

Страница 44: ... un suministro de agua conectado y encendido dado que esto podría dañar los sellos de alta presión y disminuir la vida útil de la bomba Desenrolle la manguera por completo de su carrete o bobina y asegúrese de que la manguera no esté restringida por neumáticos rocas ni ningún otro objeto que pueda disminuir o bloquear el flujo de agua hacia la lavadora a presión COMO CONECTAR LE TUBO ROCIADOR AL M...

Страница 45: ...írela a la izquierda n Limpie la varilla de nivel y vuelva a asentarla en el agujero no la enrosque n Retire de nuevo la varilla medidora de lubricante y verifique el nivel de lubricante El nivel de aceite siempre debe estar dentro del área cubierta con rayas entrecruzadas de la varilla medidora ADVERTENCIA No permita que su familarización con las producto lo vuelva descuidado Tenga presente que u...

Страница 46: ...ia de estas instrucciones podrían provocar un incendio y lesiones personales graves ADVERTENCIA Revise la herramienta para ver si tiene fugas de combustible Una tapa del tanque de combustible tanque o conductos con fugas constituye un riesgo de incendio y debe reemplazarse inmediatamente Si encuentra fugas corrija el problema antes de utilizar la herramienta De lo contrario puede producirse un inc...

Страница 47: ...ustibles y o dañar las mangueras de alta presión que puede causar lesiones por inyección USO DEL MANGO DEL GATILLO Vea la figura 12 ADVERTENCIA Sujete el mango firmemente con ambas mano Se espera que el mango del gatillo se mueva cuando se tire del gatillo como consecuencia de las fuerzas de reacción La inobservancia de esta advertencia podría causar pérdida de control y lesiones a usted y a otras...

Страница 48: ...a de la manguera de alta presión n Evite que otros objetos aplasten la manguera o que ésta se enrede con otros objetos LAVADO CON DETERGENTE Vea las figuras 15 y 16 Tal como se vende esta unidad está diseñada para usarse con detergentes para lavadoras a presión de flujo descendente Para convertir la lavadora de modo que se pueda utilizar con detergentes de flujo ascendente contacto con el servicio...

Страница 49: ...uilla adecuado para el trabajo Vea el cuadro más arriba en este manual para seleccionar el ajuste de boquilla adecuado n Comience por la parte superior por enjuagar y avance hacia abajo traslapando cada pasada USO DEL PROTECTOR DE BOMBA Vea la figura 17 El uso regular del protector para bombas comercialmente disponible prolonga la vida de la lavadora de presión dado que elimina los sedimentos mine...

Страница 50: ...ERAL Evite el empleo de solventes al limpiar piezas de plástico La mayoría de los plásticos son susceptibles a diferentes tipos de solventes comerciales y pueden resultar dañados Utilice paños limpios para eliminar la suciedad el polvo el aceite la grasa etc ADVERTENCIA No permita en ningún momento que fluidos para frenos gasolina productos a base de petróleo aceites penetrantes etc lleguen a toca...

Страница 51: ...erla en el cilindro n Vuelva a conectar el cable de la bujía n Reabastezcadecombustiblelamáquinadelaformadescrita anteriormente en el manual del operador MANTENIMIENTO DE LA BOMBA Realice una inspección visual diaria de la bomba Si advierte una pérdida de lubricante alrededor de los sellos de la bomba lleve la lavadora de presión a un centro de servicio calificado para que la repare La bomba de la...

Страница 52: ...e uno nuevo Vea la lista de piezas de repuesto disponible en línea o llame a servicio de atención al cliente para conocer el número de pieza para realizar un pedido NOTA No está seguro sobre cómo realizar alguna de las tareas de mantenimiento enumeradas anteriormente lleve la unidad a un centro de servicio calificado para que se realice la tarea de mantenimiento en cuestión SOLUCIÓN DE PROBLEMAS P...

Страница 53: ...ra eliminar el aire del conductor Cambie la manguera Quite la acodadura de la manguera Comuníquese con un centro de servicio calificado La máquina no alcanza presión alta Está demasiado pequeño el diámetro de la manguera de jardín Está restringido el suministro de agua No hay suficiente agua en la entrada El selector de rociado en la boquilla intercambiable 5 en 1 está ajustado para detergente de ...

Страница 54: ...NOTES NOTAS ...

Страница 55: ...NOTES NOTAS ...

Страница 56: ... LES PIÈCES DE REMPLACEMENT Les pièces de remplacement peuvent être achetées en ligne sur le site www ryobitools com ou par téléphone au 1 800 860 4050 Les pièces de remplacement peuvent être obtenues à un de nos centres de service COMMENT TROUVER UN CENTRE DE SERVICE Les centres de service peuvent être localisés en ligne au www ryobitools com ou en téléphonant au 1 800 860 4050 COMMENT OBTENIR DE...

Отзывы: