background image

7 — Español

 ADVERTENCIA:

Si hay piezas dañadas o faltantes, no utilice esta 
producto sin haber reemplazado todas las piezas. Usar 
este producto con partes dañadas o faltantes puede 
causar lesiones serias al operador.

 ADVERTENCIA:

No intente modificar este producto ni hacer accesorios 
no recomendados para el mismo. Cualquier alteración 
o modificación constituye maltrato y puede causar una 
condición peligrosa, y como consecuencia posibles 
lesiones serias.

 ADVERTENCIA:

No meta paquete de baterías sin haber terminado de 
armarla y usted está listo para use el equipo quitanieve.
De lo contrario la unidad puede ponerse en marcha 
accidentalmente, con el consiguiente riesgo de lesiones 
serias.

 ADVERTENCIA:

Para prevenir empezar accidental, no hace ningún ajuste 
ni las instalaciones con la paquete de baterías metida. 
El arranque accidental del equipo quitanieve durante el 
armado puede causar lesiones graves.

INSTALAR Y AJUSTAR EL CONJUNTO DE 
MANGOS

Vea las figuras 2 - 3.

AVISO:

No permita que el cable del mango quede apretado o 
atrapado cuando instale o eleve los mangos.

  Desbloquee las palancas de ajuste del mango.

  

Eleve el mango inferior. 

  Eleve el mango superior. Evite pellizcar o enredar los 

cables.

  Alinee el mango superior con la abertura del mango 

inferior. Inserte el mango superior en el mango inferior.

ARMADO

 NOTA: 

Asegúrese de que el cable del mango corra dentro 

del conjunto y no quede apretado ni se doble.

  Alinee el orificio del mango superior con el orificio del 

mango inferior.

  Inserte el perno en el orificio lateral de los mangos 

superior e inferior.

  Instale  tuerca de seguridad. Ajuste con seguridad por 

medio de la herramienta de conjunto incluida y una llave 
ajustable (no provista).

  Repita los pasos del otro lado.

COMO AJUSTAR LA PALANCA DE AJUSTE 

DEL MANGO

Vea la figura 2.

Si las palancas de ajuste del mango no se bloquean de 

manera segura, deberá ajustar la perilla de ajuste del mango 

del interior de las palancas.

  Mueva las palancas de ajuste del mango a la posición 

de desbloqueo.

  Ajuste la perilla de ajuste del mango hasta que las 

palancas de ajuste del mango se cierren de manera 

segura en la posición de bloqueo.

 

NOTA:

 No ajuste de manera excesiva. Las palancas 

de ajuste del mango no requieren fuerza excesiva al 

colocarlas en la posición de bloqueo. Si están demasiado 

ajustadas, afloje la perilla de ajuste del mango ligeramente 

hasta que las palancas se bloqueen.

  Vuela a colocar las palancas de ajuste del mango en la 

posición de bloqueo para asegurar el mango.

INSTALACIÓN DEL DEFLECTOR DEL 

VERTEDOR

Vea las figuras 4 a 6.

  Inserte el deflector del vertedor en el equipo quitanieve 

y alinee la flecha con el punto de la posición de 
desbloqueado como se muestra.

  Presione y gire el deflector del vertedor hasta que el punto 

de la lengüeta se alinee con el punto de la posición de 
bloqueo y el botón de liberación encaje en la posición 
de bloqueo.

  Coloque el tornillo de cabeza Phillips en la orificio y 

ajústese firmemente. No efectúe un apriete excesivo.

Para colocar el mango de rotación del vertedor:

  Alinee el mango con los orificios de la base del vertedor.

  Asegúrelo con tornillos y ajuste firmemente.

Содержание RY40890VNM

Страница 1: ...et veiller bien comprendre le manuel d utilisation avant d employer ce produit TABLE DES MATI RES Instructions importantes concernant la s curit 2 3 Symboles 4 5 Caract ristiques 6 Assemblage 6 7 Util...

Страница 2: ...y Avoid accidental starting Carrying snow blowers with your finger on the start button or inserting the battery pack into a snow blower with the start button depressed invites ac cidents Use safety eq...

Страница 3: ...f unauthorized parts or failure to fol low Maintenance Instructions may create a risk of shock or injury Never use snow blower near fires fireplaces hot ashes bar becue pits etc Use near fires or ashe...

Страница 4: ...mply with ANSI Z87 1 Wet Conditions Alert Do not expose battery battery compartment or electronic com ponents to rain water or liquids Do not charge battery or expose product to rain or damp locations...

Страница 5: ...st 100 ft away Keep Hands and Feet Away Keep hands and feet away from rotating impeller No Slope Do not operate on inclines greater than 15 Walk across the face of slopes never up and down Recycle Sym...

Страница 6: ...r missing please call 1 800 525 2579 for assistance PRODUCT SPECIFICATIONS Motor 40 Volt DC Clearing Width 18 in Clearing Depth 10 in FEATURES KNOW YOUR SNOW BLOWER See Figure 1 The safe use of this p...

Страница 7: ...e of the lower upper handles Install locking nut Tighten securely using the included assembly tool and an adjustable wrench not provided Repeat steps for the other side Return the handle adjustment le...

Страница 8: ...on the bottom of the battery pack snaps in place and the battery pack is fully seated and secure in the battery port before beginning operation Failure to securely seat the battery pack could cause t...

Страница 9: ...es sticks wires gravel and other objects that could be accidentally thrown by the snow blower in any direction and cause serious personal injury to the operator and others If the unit comes in contact...

Страница 10: ...arts Most plastics are susceptible to damage from various types of commercial solvents and may be damaged by their use Use clean cloths to remove dirt dust oil grease etc MAINTENANCE WARNING Do not at...

Страница 11: ...and engage bail The motor is on but the impeller does not turn The drive belt is worn or broken Have the drive belt replaced by an authorized service center After passing the snow blower leaves a laye...

Страница 12: ...Le transport d outils avec le doigt sur la bouton Start d marrer ou l insertion du bloc pile avec la bouton enfonc pr sente un risque d accident Utiliser un quipement de s curit Toujours porter des l...

Страница 13: ...souffleuse neige proximit de flammes d un foyer de cendres chaudes d un grill etc Ne pas respecter cette directive peut faire en sorte que les flammes se propagent ce qui peut causer des blessures ou...

Страница 14: ...orme ANSI Z87 1 Avertissement concernant l humidit Ne pas exposer la pile le compartiment de la pile ou les composants lectroniques la pluie l eau ou d autres liquides Ne pas charger la pile ou expose...

Страница 15: ...urieux une distance de 30 5 m 100 pi au moins Garder les mains et les pieds l cart Tenir les mains et les pieds loign es de la tari re en mouvement viter les pentes Ne pas utiliser sur des pentes de p...

Страница 16: ...ion s curitaire de ce produit n cessite une compr hension de l information sur le produit et dans le manuel de l utilisation ainsi que la connaissance du projet effectuer Avant d utiliser ce produit f...

Страница 17: ...trou de la poign e inf rieure Ins rer le boulon dans le trou lat ral des poign es inf rieures sup rieures Installer un crou de blocage Serrer fermement l aide de l outil d assemblage inclus et d une...

Страница 18: ...INSTALLATION RETRAIT DU BLOC PILES Voir la figure 7 Installation du bloc piles Ouvrir la couvercle de pile Aligner la nervure en saillie du bloc piles sur la rainure du logement du souffleuse neige e...

Страница 19: ...rienter la souffleuse neige ou la goulotte vers des personnes ou des animaux La neige et d autres objets ject s repr sentent un risque de blessures graves AVERTISSEMENT S assurer que la zone ne compor...

Страница 20: ...nt mal aux plusieurs types de solvants de commerce et peuvent tre endommag s par leur utilisation Utilisez des chiffons secs pour enlever la salet la poussi re l huile la graisse etc ENTRETIEN AVERTIS...

Страница 21: ...p l a c e r l a c o u r ro i e d entra nement dans un centre de r parations agr Apr s le passage la souffleuse neige laisse une couche de neige au sol Le m canisme de la tari re ou de lame racleuse es...

Страница 22: ...ca puede causar lesiones corporales de gravedad Evite el arranque accidental de la unidad Llevar el equipo quitanieve con el dedo en el bot n de arranque o instalar la bater a en el equipo quitanieve...

Страница 23: ...nder a un instrumento el uso el reemplazo s lo id ntico despide Siga las instrucciones en la secci n de la Conservaci n de este manual El uso de partes o fracaso no autorizados seguir la Conservaci n...

Страница 24: ...lluvia o a lugares h medos ni cargue la bater a en esas condiciones Rebote Cualquier objeto lanzado puede rebotar y producir lesiones personales o da os f sicos INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES...

Страница 25: ...0 5 m 100 pies Mantenga las manos y los pies alejados Mantenga las manos y los pies lejos del impulsor giratorio No utilizar sobre pendientes No utilice el equipo quitanieve sobre pendientes superiore...

Страница 26: ...ones de poca iluminaci n Las luces funcionar n siempre que el motor se encuentre en funcionamiento ARMADO DESEMPAQUETADO Este producto requiere armarse n Extraiga cuidadosamente de la caja la herramie...

Страница 27: ...io del mango inferior Inserte el perno en el orificio lateral de los mangos superior e inferior Instale tuerca de seguridad Ajuste con seguridad por medio de la herramienta de conjunto incluida y una...

Страница 28: ...as de equipo quitanieve y coloque la bater a en el equipo quitanieve ADVERTENCIA Aseg rese de que el pestillo en la parte inferior del paquete de bater as entre adecuadamente en su lugar y que el paq...

Страница 29: ...hacer funcionar la unidad con piezas congeladas Cuando haya terminado haga funcionar el motor durante unos pocos minutos m s luego gire la palanca de giro del vertedor hacia atr s y hacia adelante va...

Страница 30: ...ceptibles a diferentes tipos de solventes comerciales y pueden resultar da ados Utilice pa os limpios para eliminar la suciedad el polvo el aceite la grasa etc ADVERTENCIA No permita en ning n momento...

Страница 31: ...encendido pero el impulsor no funciona La correa de impulsi n est da ada o rota Lleve toda la correa de impulsi n a un centro de servicio autorizado para que la reemplacen Despu s de pasar el equipo q...

Страница 32: ...ur le site www ryobitools com ou par t l phone au 1 800 525 2579 Les pi ces de remplacement peuvent tre obtenues un de nos centres de service COMMENT TROUVER UN CENTRE DE SERVICE Les centres de servic...

Отзывы: