Ryobi RY15525 Скачать руководство пользователя страница 17

7 — Français

UTILISATION

  Les palissades en métal et en bois accélèrent l’usure de la 

ligne et peuvent la faire casser. Les murs en pierre et brique, 

trottoirs et pièces de bois peuvent user la ligne rapidement.

  Contourner les arbres et buissons. L’écorce des arbres, 

les moulures en bois, le lambrissage et les piquets de 

palissades peuvent être endommagés par la ligne.

AVANCE DE LA LIGNE DE COUPE AVEC LE 

SYSTÈME À CHOC REEL-EASY

L’avance de la ligne est obtenue en tapant la retenue de 

bobine de la tête de coupe  sur le gazon, tout en laissant 

fonctionner le moteur à plein régime s’il s’agit d’un ensemble 

moteur à essence, ou en appuyant complètement sur la 

gâchette s’il s’agit d’un ensemble moteur électrique. 

 Faire fonctionner le moteur à plein régime s’il s’agit 

d’un ensemble moteur à essence, ou en appuyant 

complètement sur la gâchette s’il s’agit d’un ensemble 

moteur électrique.

  Taper la tête de coupe sur le sol pour faire avance la 

ligne. La ligne avance chaque fois que la tête de coupe 

est  frappée sur le sol.

  Plusieurs frappes peuvent être nécessaires pour que la 

ligne parvienne à la lame coupe ligne

  Continuer le travail.

NOTE : 

Si la ligne devient trop courte, il peut ne pas être 

possible de la faire avancer en tapant la tête de coupe sur 

le sol. Dans ce cas, ARRÊTER LE MOTEUR, débrancher le 

fil de bougie s’il s’agit d’un ensemble moteur à essence ou 

débrancher la fiche de la source d’alimentation s’il s’agit 

d’un ensemble moteur électrique, et tirer la ligne à la main. 

AVANCE MANUELLE DE LA LIGNE DE COUPE

Lorsque le moteur est éteint et le fil de bougie a débranché, 

appuyer sur la retenue de bobine et tirer sur la ligne pour 

sortir la longueur désirée.

LAME COUPE LIGNE

Voir la figure 6.

Ce taille-bordures est équipé d’une lame coupe ligne  montée 

sur le déflecteur d’herbe. Pour obtenir une coupe optimale, 

taper la tête de coupe sur le sol faire avance la ligne jusqu’à 

ce qu’elle soit coupée à la  longueur  correcte par la lame 

de sectionnement. La ligne doit être avancée chaque fois 

que le moteur ou le moteur électrique tourne à une vitesse 

supérieure à la normale ou lorsque la coupe devient moins 

efficace. Ceci maintiendra une efficacité maximum et gardera 

la ligne assez longue pour avancer correctement.

AVERTISSEMENT :

Pour éviter le contact avec les parties brûlantes, ne jamais 

travailler avec le bas du moteur au-dessus du niveau de 

la taille.

Tenir le taille-bordures avec la main droite sur la poignée 

arrière et la main gauche sur la poignée avant. Garder 

une prise ferme sur les deux poignées pendant le 

fonctionnement. Le taille-bordures doit être tenu dans une 

position confortable, la poignée arrière se trouvant à peu 

près à hauteur de la taille.
Toujours utiliser le taille bordures à plein régime si celui-ci 

est doté d’un ensemble moteur à essence, ou en appuyant 

complètement sur la gâchette s’il est doté d’un ensemble 

moteur électrique. Couper les herbes hautes de haut en 

bas. Ceci empêchera l’herbe de s’enrouler sur le tube de 

l’arbre moteur et la tête de coupe, ce qui pourrait causer 

des dommages dus à une surchauffe. Si l’herbe s’enroule 

sur la tête de coupe, ARRÊTER LE MOTEUR, débrancher 

le fil de bougie s’il s’agit d’un ensemble moteur à essence 

ou débrancher la fiche de la source d’alimentation s’il s’agit 

d’un ensemble moteur électrique ,et enlever l’herbe. 

AVERTISSEMENT :

Toujours tenir le taille-bordures à l’écart de soi en 

maintenant une distance de sécurité entre le corps et 

l’équipement. Tout contact avec le boîtier ou avec la tête 

de coupe du taille-bordures peut causer des brûlures 

et / ou d’autres blessures graves.

CONSEILS DE COUPE

Voir la figure 5.

  Éviter les surfaces très chaudes en maintenant toujours 

l’outil à l’écart du corps. (Position de travail correcte 

illustrée à la figure 4.)

  Pour une efficacité maximum, garder le taille-bordures 

incliné vers la zone de coupe.

􀁺

  Pour couper avec le taille-bordures à arbre courbe, 

utiliser un mouvement de balayage de droite à gauche. 

Ceci évite que les débris soient projetés en direction de 

l’opérateur. Éviter de couper dans la zone dangereuse 

comme le montre l’illustration à la figure 5.

  Couper avec l’extrémité de la ligne; ne pas forcer la tête 

de coupe dans l’herbe non coupée.

ENTRETIEN

AVERTISSEMENT :

Utiliser exclusivement des pièces d’origine pour les 

réparations. L’usage de toute autre pièce pourrait créer 

une situation dangereuse ou endommager l’outil.

AVERTISSEMENT :

Toujours porter une protection oculaire avec écrans 

latéraux certifiée conforme à la norme ANSI Z87.1. Si 

cette précaution n’est pas prise, des objets peuvent être 

projetés dans les yeux et causer des lésions graves.

Содержание RY15525

Страница 1: ...ente funcionamiento ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de lesiones el usuario debe leer y comprender el manual del operador antes de usar este producto Le agradecemos su compra OPERATOR S MANUAL MANUE...

Страница 2: ...de l accessoire eje del accesorio F Positioning hole trou de positionnement orificio de posicionamiento G Knob bouton perilla See this fold out section for all of the figures referenced in the operato...

Страница 3: ...chon de suspension tapa de suspensi n Fig 9 Fig 10 Fig 7 Fig 12 Fig 11 A B B A A B A Spool retainer retenue de bobine ret n del carrete A Eyelet oeillet ojillo B Arrow on spool fl che sur la bobine fl...

Страница 4: ...ri re P g posterior TABLE OF CONTENTS TABLE DES MATI RES NDICE DE CONTENIDO INTRODUCTION INTRODUCTION INTRODUCCI N This product has many features for making its use more pleasant and enjoyable Safety...

Страница 5: ...uretor adjustments Inspect unit before each use for loose fasteners and dam aged or missing parts Correct before using the trimmer attachment Failure to do so can cause serious injury Use only origina...

Страница 6: ...equipment Keep Bystanders Away Keep all bystanders at least 50 ft away Ricochet Donotinstalloruseanytypeofbladeonaproductdisplaying this symbol No Blade Donotinstalloruseanytypeofbladeonaproductdispl...

Страница 7: ...d the product n If any parts are damaged or missing please call 1 800 860 4050 for assistance PACKING LIST Ryobi Expand it Curved Shaft Trimmer Attachment Curved Shaft Grass Deflector Operator s Manua...

Страница 8: ...sing Extended contact with the engine housing may result in burns or other injuries WARNING Always position the unit on the operator s right side The use of the unit on the operator s left side will e...

Страница 9: ...heads or with the switch trigger fully pressed for electric power heads Run engine at full throttle for gas power heads or with the switch trigger fully pressed for electric power heads Tap string hea...

Страница 10: ...t s purchased with item number from package and serial number for each product Mail the card to Techtronic Industries North America Inc Attn Ryobi Reg istration 1428 Pearman Dairy Road Anderson SC 296...

Страница 11: ...he warranty does not extendtorepairsmadenecessarybynormalwearorbythe use of parts or accessories which are either incompatible with the RYOBI brand outdoor product or adversely affect its operation pe...

Страница 12: ...urved Shaft 1 4 308052001 Curved Shaft Grass Deflector 1 5 120642001 Washer and Bolt Assembly 2 6 310643001 String Head Housing 1 7 678022001 Spring 1 8 310412001 Spool 1 9 308042002 Spool Retainer 1...

Страница 13: ...haque utilisation pour s assurer qu il n y a pas de fixations desserr es ou de pi ces endommag es ou manquantes Effectuer les corrections requises avant d utiliser l accessoire taille bordures Ne pas...

Страница 14: ...s symboles ci dessous peuvent tre pr sents sur la produit Veiller les tudier et apprendre leur signification Une interpr tation correcte de ces symboles permettra d utiliser la produit plus efficaceme...

Страница 15: ...et peuvent cr er des conditions dangereuses risquant d entra ner des blessures graves AVERTISSEMENT Pour emp cher un d marrage accidentel pouvant entra ner des blessures graves toujours d brancher le...

Страница 16: ...pi ces manquantes ou endommag es n ont pas t remplac es Veuillez composer le 1 800 860 4050 ou communiquer avec un centre de r parations agr pour obtenir de l aide ASSEMBLAGE RACCORDEMENT DU BLOC MOT...

Страница 17: ...z longue pour avancer correctement AVERTISSEMENT Pour viter le contact avec les parties br lantes ne jamais travailler avec le bas du moteur au dessus du niveau de la taille Tenir le taille bordures a...

Страница 18: ...andard nom adresse postale num ros de t l phone adresse e mail produit s Ryobi achet s avec num ros de mod le et de s rie Adresser la carte Techtronic Industries North America Inc Attn Ryobi Registrat...

Страница 19: ...sation de pi ces et accessoires incompatibles avec le produit d ext rieur RYOBI ou nuisibles son bon fonctionnement ses performances ou sa durabilit En outre cette garanti exclut A Les r glages Bougie...

Страница 20: ...308052001 Arbre courb d flecteur d herbe 1 5 120642001 Rondelle et ensemble de boulon 2 6 310643001 Bo tier de t te de coupe 1 7 678022001 Ressort 1 8 310412001 Bobine 1 9 308042002 Retenue de bobine...

Страница 21: ...ad antes de cada uso para verificar que no haya pernos sueltos no partes da adas o faltantes Efect e las correcciones necesarias antes de utilizar el accesorio para recortar La inobservancia de esta a...

Страница 22: ...ducto algunos de los siguientes s mbolos Le suplicamos estudiarlos y aprender su significado para mayor seguridad al manejar este producto S MBOLO NOMBRE EXPLICACI N S mbolo de alerta de seguridad Ind...

Страница 23: ...siones corporales serias ADVERTENCIA Para evitar un arranque accidental que podr a causar lesiones corporales graves desconecte siempre el cable de la buj a del motor del cable de la clavija de la buj...

Страница 24: ...que todas las partes faltantes o da adas sean reemplazadas Llame al 1 800 860 4050 o comun quese con un centro de servicio autorizado para recibir asistencia ARMADO NOTA Si los botones no se sueltan...

Страница 25: ...tillo del interruptor por completo para los cabezales motores el ctricos Corte la hierba alta desde la parte superior hacia abajo Esto evitar que la hierba se enrolle alrededor del alojamiento del eje...

Страница 26: ...127 mm 3 pulg x 5 pulg o en una tarjeta postal est ndar su nombre direcci n n meros de tel fono direcci n de correo electr nico producto s Ryobi adquirido s con el n mero de articulo mostrado en el pa...

Страница 27: ...ria por el uso normal ni por el uso de piezas o accesorios que sean incompatibles con la herramienta para uso exterior de la marca RYOBI o afecten de forma desfavorable su funcionamiento desempe o o d...

Страница 28: ...01 Eje curvo deflector de pasto 1 5 120642001 Arandela y conjunto de perno 2 6 310643001 Alojamiento del cabezal de hilo 1 7 678022001 Resorte 1 8 310412001 Carrete 1 9 308042002 Ret n del carrete 1 9...

Страница 29: ...22 English NOTES...

Страница 30: ...zas de repuesto se pueden comprar en nuestro sitio en la red mundial en la direcci n www ryobitools com o llamando al 1 800 860 4050 Las piezas de repuesto tambi n se pueden obtener en uno de nuestros...

Отзывы: