
20
| Italiano
diverso dal voltaggio del presente prodotto.
■
Assicurarsi che l'interruttore sia su OFF (spento) prima
di scollegarlo dall'alimentazione.
PREPARAZIONE
■
Indossare occhiali e cuffie di protezione mentre si
utilizza questo prodotto. Nel caso in cui si sia lavorando
n un'area dove vi sia rischio di caduta di oggetti,
indossare sempre una protezione per la testa.
■
Le cuffie di protezione potranno limitare la capacità
dell'operatore di sentire avvertimenti e segnalazioni
sonore. Fare particolare attenzione a potenziali rischi
attorno e all'interno dell'area di lavoro.
■
Indossare pantaloni lunghi e resistenti, stivali e guanti
da lavoro. Non indossare abbigliamento con parti
svolazzanti, pantaloni corti, gioielli di ogni genere né
utilizzare il dispositivo a piedi scalzi.
■
Assicurare i capelli lunghi al di sopra delle spalle
per evitare che rimangano impigliati nelle parti in
movimento.
■
Prima dell'utilizzo e dopo ogni impatto, controllare che
non vi siano parti danneggiate. Un interruttore difettoso
o qualsiasi parte danneggiata o consumata dovrebbe
essere accuratamente riparata o sostituita da un
servizio autorizzato.
■
Assicurarsi che l'accessorio di taglio sia accuratamente
installato e serrato.
■
Non mettere mai in funzione il prodotto a meno che tutti
gli schermi, i deflettori e i manici siano correttamente e
saldamente montati.
■
Non utilizzare l’elettroutensile in ambienti umidi o
in presenza di acqua. Tenere l'area di lavoro pulita,
rimuovendo sempre cavi, bastoni, pietre e detriti che,
se incastrati nell'utensile, potranno venire scagliati dalla
stessa.
AVVERTENZE DI SICUREZZA PER IL TOSAERBA/
TAGLIABORDI ELETTRICO
■
Non lasciare che bambini o persone che non conoscono
le istruzioni lo utilizzino. Leggi locali possono limitare
l’età dell’operatore.
■
Utilizzare il prodotto con la luce del giorno o con una
buona illuminazione artificiale.
■
Evitare di utilizzare sull'erba bagnata.
■
Non camminare all'indietro quando si utilizza l'utensile.
■
Mantenere sempre un appoggio saldo e l’equilibrio.
Non protendersi. Protendersi potrà causare una perdita
di equilibrio. Mantenere l'equilibrio su terreni in discesa.
Camminare, non correre mai.
■
Tenere osservatori, bambini e animali ad almeno 15
metri di distanza dall'area delle operazioni. Arrestare
il prodotto nel caso in cui eventuali osservatori entrino
nell'area di lavoro.
■
Tenere l'accessorio di taglio al di sotto dell'addome.
■
Non mettere mai in funzione il prodotto con paralame
danneggiati o senza paralame.
■
Non sostituire mai un cavo di metallo.
■
Tenere mani e piedi lontani dalle parti di taglio e
soprattutto durante l’accensione del motore.
■
Fare attenzione, gli elementi di taglio continueranno a
ruotare dopo aver spento il motore
■
Fare attenzione agli oggetti che potranno essere
scagliati dalle parti di taglio dell'utensile. Rimuovere i
detriti come piccole pietre, sassolini e simili dall'area
di lavoro prima di avviare le operazioni. I cavi o fili
potranno rimanere impigliati nelle parti di taglio.
■
Spegnere il prodotto e scollegarlo dall'alimentazione.
Assicurarsi che tutte le parti in movimento si siano
arrestate:
●
prima degli interventi di assistenza
●
prima di rimuovere un blocco
●
prima di svolgere le operazioni di controllo o pulizia
sul prodotto o prima di utilizzarlo
●
prima di cambiare accessori
●
dopo aver colpito un corpo estraneo
●
quando si lascia il prodotto incustodito
●
ogniqualvolta si esegue la manutenzione
●
se il prodotto inizia a vibrare in maniera anormale
■
La lama piccola montata sul paraerba è progettata per
tagliare il nuovo filo di taglio alla corretta lunghezza per
sicurezza e prestazioni ottimali. È molto affilata: non
toccarla, specialmente durante la pulizia del prodotto.
■
Assicurarsi che le griglie di ventilazione siano pulite
e rimuovere eventuali materiali di scarto rimasti
intrappolati.
■
Assicurarsi che l'accessorio di taglio sia accuratamente
installato e serrato.
■
Assicurarsi che paralame, deflettori e manici siano
montati accuratamente e correttamente.
■
Non modificare in alcun modo il prodotto. Ciò potrebbe
aumentare il rischio di lesioni su se stessi e sugli altri.
■
Utilizzare solo il filo di taglio di sostituzione della ditta
produttrice. Non utilizzare alcun altro accessorio di
taglio.
■
Spegnere immediatamente e scollegare l'alimentazione
in caso di incidente o rottura. Non utilizzare di nuovo il
prodotto finché non è stato controllato a fondo da un
centro di assistenza autorizzato.
■
Assicurarsi che il filo nell'accessorio di protezione sia
correttamente posizionato e fissato prima di ciascun
utilizzo.
■
Nel caso in cui un cavo venga danneggiato durante
l'utilizzo, sostituirlo con un cavo speciale o gruppo
disponibile dalla ditta produttrice o da un centro servizi
autorizzato.
■
Prima di ogni utilizzo, controllare il cavo
dell'alimentazione per evidenziare eventuali danni. In
caso di danni, far sostituire da personale qualificato
presso un centro servizi autorizzato per evitare di
correre rischi.
TRASPORTO E RIPONIMENTO
■
Arrestare l'utensile e lasciarlo raffreddare prima di riporlo
o trasportarlo. Scollegare sempre dall'alimentazione e
avvolgere il cavo per prevenire eventuali danni.
■
Rimuovere eventuali materiali di scarto dal prodotto.
Autogoods “130”
130.com.ua
Содержание RLT5127
Страница 51: ...48 15 Autogoods 130 1 3 0 c o m u a...
Страница 97: ...94 15 OFF 30 mA H05 RN F H05 VV F Autogoods 130 1 3 0 c o m u a...
Страница 99: ...96 Raynaud s Syndrome Raynaud s Syndrome Autogoods 130 1 3 0 c o m u a...
Страница 101: ...98 Autogoods 130 1 3 0 c o m u a...
Страница 103: ...100 15 Autogoods 130 1 3 0 c o m u a...
Страница 105: ...102 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 15 II 96 96 Autogoods 130 1 3 0 c o m u a...
Страница 106: ...103 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR Autogoods 130 1 3 0 c o m u a...
Страница 111: ...108 x 1 x 1 x 1 x 1 x 1 Autogoods 130 1 3 0 c o m u a...
Страница 112: ...109 1 3 14 13 12 17 16 15 18 19 20 21 4 5 6 7 8 9 2 10 11 Autogoods 130 1 3 0 c o m u a...
Страница 113: ...110 2 1 1 7 8 2 Autogoods 130 1 3 0 c o m u a...
Страница 114: ...111 1 2 1 2 3 4 9 10 1 2 3 5 6 Autogoods 130 1 3 0 c o m u a...
Страница 115: ...112 Autogoods 130 1 3 0 c o m u a...
Страница 116: ...p 114 p 119 p 120 p 121 p 117 113 Autogoods 130 1 3 0 c o m u a...
Страница 117: ...114 Autogoods 130 1 3 0 c o m u a...
Страница 118: ...115 2 10s 1 3 1 2 Autogoods 130 1 3 0 c o m u a...
Страница 119: ...116 2 3 1 Autogoods 130 1 3 0 c o m u a...
Страница 120: ...117 1 2 2 1 1 2 4 90 3 Autogoods 130 1 3 0 c o m u a...
Страница 121: ...118 7 1 2 6 Autogoods 130 1 3 0 c o m u a...
Страница 122: ...119 3 1 2 3 2 1 2 1 3 1 2 3 Autogoods 130 1 3 0 c o m u a...
Страница 123: ...120 1 2 Autogoods 130 1 3 0 c o m u a...
Страница 124: ...121 1 2 1 2 3 Autogoods 130 1 3 0 c o m u a...
Страница 125: ...122 2 1 4 6 7 20171120v1 Autogoods 130 1 3 0 c o m u a...
Страница 126: ...Autogoods 130 1 3 0 c o m u a...
Страница 157: ...Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden Germany 099219001002 01 Autogoods 130 1 3 0 c o m u a...