Русский
72
или
при
транспортировке
.
Перед
использованием
инструмента
всегда
снимайте
защитное
устройство
.
Если
его
не
снять
,
защитное
устройство
может
быть
отброшено
,
когда
лезвие
начнет
вращаться
.
■
Соблюдайте
предельную
осторожность
при
использовании
режущего
лезвия
с
данным
устройством
.
Отскок
режущего
лезвия
может
произойти
при
его
соприкосновении
с
каким
-
либо
не
поддающимся
обрезанию
предметом
.
Такое
соприкосновение
может
привести
к
внезапной
остановке
вращения
лезвия
и
отбрасыванию
инструмента
от
этого
препятствия
.
Отдача
может
оказаться
достаточно
сильной
и
привести
к
потере
контроля
над
устройством
.
Отскок
режущего
лезвия
может
произойти
неожиданно
,
если
лезвие
наталкивается
на
препятствие
,
останавливается
или
заедает
.
Подобная
ситуация
может
возникнуть
при
работе
там
,
где
трудно
рассмотреть
подрезаемый
материал
.
■
Для
облегчения
подрезания
и
обеспечения
безопасности
подрезайте
растения
справа
налево
.
В
случае
неожиданного
соприкосновения
с
каким
-
либо
предметом
или
со
стволом
дерева
это
может
свести
к
минимуму
отдачу
.
Управление
инструментом
всегда
осуществляйте
двумя
руками
.
ТРАНСПОРТИРОВКА
И
ХРАНЕНИЕ
■
Остановите
изделие
,
дайте
ему
остыть
перед
постановкой
на
хранение
или
транспортировкой
.
■
Очистите
устройство
от
всех
посторонних
материалов
.
Если
установлено
режущее
полотно
,
его
необходимо
закрыть
предохранителем
лезвия
.
■
При
хранении
устройства
всегда
отключайте
его
от
сети
питания
и
сматывайте
его
кабель
.
Храните
его
в
прохладном
,
сухом
,
хорошо
проветриваемом
и
недоступном
для
детей
месте
.
Не
держите
бензопилу
рядом
с
коррозийными
веществами
,
такими
как
садовые
химикаты
или
размораживающая
соль
.
Не
храните
на
открытом
воздухе
.
■
Для
транспортировки
закрепите
изделие
так
,
чтобы
оно
не
могло
перемещаться
или
упасть
во
избежание
травмирования
персонала
или
повреждения
изделия
.
ТЕХНИЧЕСКОЕ
ОБСЛУЖИВАНИЕ
ОСТОРОЖНО
Используйте
только
оригинальные
запчасти
,
аксессуары
и
насадки
от
производителя
.
Невыполнение
этого
требования
может
привести
к
травме
,
к
снижению
производительности
и
к
аннулированию
гарантии
.
ОСТОРОЖНО
Обслуживание
требует
чрезвычайной
заботы
и
знания
и
должно
быть
выполнено
только
квалифицированным
техником
обслуживания
.
Для
обслуживания
мы
предлагаем
,
чтобы
вы
возвратили
изделие
вашему
самому
близкому
уполномоченному
центру
обслуживания
для
ремонта
.
При
обслуживании
использовать
только
идентичные
сменные
части
.
■
Перед
проведением
технического
обслуживания
или
очистки
выключите
устройство
и
извлеките
аккумуляторный
блок
.
■
Вы
можете
также
выполнить
другие
виды
регулировки
и
ремонтные
работы
,
описанные
в
данном
руководстве
.
По
вопросу
ремонта
обращайтесь
в
авторизированный
сервисный
центр
.
■
Для
замены
струны
используйте
только
нейлоновую
струну
,
диаметр
которой
выбирается
в
соответствии
с
таблицей
технических
характеристик
настоящего
руководства
.
■
После
удлинения
режущей
струны
всегда
возвращайте
устройство
в
обычное
рабочее
положение
перед
запуском
.
■
После
каждого
использования
протирайте
изделие
мягкой
сухой
тканью
.
В
случае
повреждения
какой
-
либо
детали
необходимо
обратиться
в
авторизованный
сервисный
центр
для
выполнения
надлежащего
ремонта
или
замены
.
■
Проверить
все
болты
,
задвижки
,
и
винты
,
через
короткие
интервалы
,
на
надлежащую
плотность
,
чтобы
убедиться
,
что
изделие
находится
в
безопасном
,
рабочем
состоянии
.
БУДЬТЕ
ВСЕГДА
ОСТОРОЖНЫ
Даже
когда
изделие
используют
согласно
инструкциям
,
невозможно
полностью
устранить
факторы
риска
.
При
эксплуатации
могут
возникнуть
следующие
ситуации
,
которым
пользователь
должен
уделять
особое
внимание
,
чтобы
избежать
проблем
:
–
Травмы
,
вызываемые
вибрацией
.
Держите
изделие
только
за
предназначенные
для
этого
ручки
и
соблюдайте
рабочий
режим
.
–
Повреждение
слуха
,
вызываемое
воздействием
шума
.
Носите
устройства
защиты
слуха
и
ограничивайте
продолжительность
шумового
воздействия
.
–
Травмы
,
вызываемые
отлетающим
мусором
Обязательно
носите
устройства
для
защиты
глаз
.
Контакт
с
режущими
приспособлениями
.
Убедитесь
,
что
режущие
приспособления
закрыты
крышками
,
когда
изделие
не
используется
.
Не
допускайте
попадания
рук
и
ног
в
зону
работы
режущих
приспособлений
.
Содержание RBC36B26B
Страница 152: ...150 ...
Страница 153: ...151 x 1 x 1 x 1 x 1 x 1 x 1 x 1 x 1 x 1 x 1 x 1 x 1 x 1 x 1 x 3 x 1 x 1 x 1 RBC36X26B ...
Страница 154: ...152 x 1 x 1 x 1 x 1 x 1 x 1 x 1 x 1 x 1 x 1 x 1 x 1 x 1 x 1 x 1 x 1 x 3 x 1 x 1 x 1 RBC36X26E ...
Страница 155: ...153 x 1 x 1 x 1 x 1 x 1 x 1 x 1 x 1 x 1 x 1 x 1 x 1 x 3 x 1 x 1 x 1 RBC36B26B ...
Страница 156: ...154 RBC36X26B RBC36B26B RBC36X26E 1 20 21 22 23 14 2 3 7 11 12 13 15 16 4 6 5 8 9 18 17 19 10 ...
Страница 158: ...156 ...
Страница 159: ...157 RBC36X26B RBC36B26B RBC36X26E p 158 p 164 p 163 p 160 p 167 p 166 p 165 ...
Страница 160: ...158 RBC36X26B RBC36B26B RBC36X26E ...
Страница 161: ...159 2 1 2 1 RBC36X26E RBC36X26B RBC36B26B 1 2 3 1 2 1 2 ...
Страница 162: ...160 RBC36X26E RBC36X26B RBC36B26B ...
Страница 163: ...161 1 2 2 1 2 1 RBC36X26E RBC36X26B RBC36B26B 1 2 3 ...
Страница 164: ...162 1 2 3 ...
Страница 165: ...163 2 1 3 2 1 4 1 2 2 1 3 4 ...
Страница 166: ...164 2 1 1 2 2 1 3 4 2 1 3 4 ...
Страница 167: ...165 2 1 1 2 3 1 2 2 1 3 2 1 4 ...
Страница 168: ...166 2 1 2 1 20161005v1d1 ...
Страница 169: ...167 2 1 2 1 1 2 3 20161005v1d1 ...
Страница 197: ......
Страница 198: ......
Страница 199: ......
Страница 200: ...Techtronic Industries GmbH Max Eyth Straße 10 71364 Winnenden Germany 960087166 02 ...