background image

2 — Français

AVERTISSEMENT !

LIRE ET VEILLER À BIEN COMPRENDRE TOUTES LES 
INSTRUCTIONS. 

Le non-respect de toutes les instructions 

ci-dessous peut entraîner un choc électrique, un incendie et/
ou des blessures graves.

AVERTISSEMENT !

Au moment d’utiliser les appareils électriques, les précautions 
de base doivent être prises, y compris ce qui suit :

  Lire toutes les instructions avant d’utiliser l’appareil. 

  Pour réduire le risque de blessures, une bonne surveillance 

est nécessaire quand un appareil est utilisé à proximité des 
enfants. 

  Pour réduire le risque d’un choc électrique, ne pas mettre 

la lampe ou le chargeur dans l’eau ou autre liquide. 

Ne pas 

placer ou entreposer l’appareil dans un endroit où il peut tomber 
ou être entraîné dans une baignoire ou un évier.

  N’utiliser que le chargeur fournit par le fabricant pour 

recharge.

  Utiliser ce produit seulement avec la piles et le chargeurs 

indiqués dans le supplément de raccordement pour 

chargeur/outils/piles/appareil n˚ 987000-432.

  N’utiliser que le bloc-pile recommandé. 

L’utilisation de tout 

autre le bloc-pile endommagerait la lampe et pourrait causer 
une explosion, un incendie et des blessures.

  Retirer le bloc de piles de la lampe avant d’effectuer toute 

opération de nettoyage ou d’entretien. 

  Ne pas modifier ni tenter de réparer l’appareil ou le bloc-

piles (le cas échéant), sauf comme indiqué dans les 
instructions d’utilisation et d’entretien.

  Demander à un réparateur qualifié d’effectuer la réparation 

en utilisant des pièces de rechange identiques.

 Ceci assurera 

la bonne sécurité du produit réparé.

   Ne pas démonter la lampe.

  Ne  pas  placer  la  lampe  ou  le  bloc-pile  à  proximité  de 

flammes ou d’une source de chaleur. 

Ils peuvent exploser. 

Également, ne pas incinérer une pile usée. Ne pas incinérer la 
pile, même si elle est complètement usée ou très endommagée. 
La pile peut exploser dans le feu.

  Ne pas utiliser lampe ou le chargeur à proximité de liquides 

explosifs, en présence de gaz ou dans une atmosphère 
explosive.

 Les étincelles internes peuvent enflammer les 

vapeurs.

  Ne pas remiser la lampe dans un endroit humide ou 

mouillé. Ne pas remiser dans des emplacements où la 

température est inférieure 10 °C (50 °F) à ou supérieure à

 

38 °C (100 °F). 

Ne pas remiser dans un remise extérieure ou 

dans un véhicule. 

  Ne pas exposer le bloc-piles ou l’outil à un feu ou à des 

températures excessives. 

Une exposition au feu ou à une 

température supérieure à 130 °C (265 °F) peut provoquer une 
explosion.

  Suivre toutes les instructions afférentes à la recharge 

et  ne  pas  recharger  le  bloc-piles  ou  l’appareil  hors  des 

températures spécifiées dans les instructions. 

Une 

INSTRUCTIONS IMPORTANTES 

CONCERNANT LA SÉCURITÉ

recharge incorrecte ou hors des températures spécifiées peut 
endommager la pile et augmenter les risques de feu.

  S’assurer que le cordon n’est pas acheminé à un endroit 

où il risque d’être piétiné, accroché, endommagé, mis en 
contact avec des objets tranchants ou autrement maltraité. 

Ceci diminuera le risque de chute accidentelle pouvant causer 
des blessures et de bris du cordon pouvant causer une décharge 
électrique.

  Ne pas laisser des enfants utiliser la lampe, lentille et el 

boîtier.

 

  Garder la lampe sèche, propre et exempte d’huile ou de 

graisse. 

Toujours utiliser un chiffon propre pour le nettoyage. 

Ne jamais utiliser de liquide de freins, d’essence, de produits 
à base de pétrole ou de solvants puissants pour nettoyer la 
lampe.

  En cas d’usage abusif, du liquide peut s’échapper des 

batteries. Éviter tout contact avec ce liquide. 

Liquid ejected 

from the battery may cause irritation or burns. Si le liquide 
pénètre dans vos yeux, il faut aussi consulter un médecin. Le 
liquide s’échappant des batteries peut causer des irritations ou 
des brûlures.

  Ne pas exposer la lampe à la pluie. 

La pénétration d’eau dans 

des outils électriques accroît le risque de choc électrique ou de 
problèmes de fonctionnement.

  Ne pas travailler hors de portée. Toujours se tenir bien 

campé et en équilibre. 

Une bonne tenue et un bon équilibre 

permettent de mieux contrôler la lampe en cas de situation 
imprévue. Ne pas utiliser la lampe sur une échelle ou un support 
instable.

  Ne pas utiliser un bloc-piles ou un appareil endommagé ou 

modifié. 

Les piles endommagées ou modifiées peuvent produire 

un comportement imprévisible pouvant provoquer un incendie, 
une explosion ou des blessures.

UTILISATION ET ENTRETIEN DE LA LAMPE

  Ce produit est pour usage domestique seulement.

  Ranger la lampe hors de portée des enfants et des 

personnes n’ayant pas reçu de formation adéquate. 

Dans 

les mains de personnes n’ayant pas reçu des instructions 
adéquates, les lampes de torche sont dangereuses.

  Ne pas utiliser ou permettre l’utilisation de la lampe au lit ou 

dans un sac de couchage. 

Le diffuseur peut fondre certains 

tissus et causer des brûlures.

RÈGLES DE SÉCURITÉ POUR LAMPE

  Toujours retirer le bloc-piles avant d’entreposer le dispositif.

  Si l’outil est utilisé de façon intensive ou sous des 

températures extrêmes, des fuites de pile peuvent se 
produire. 

En cas de contact du liquide avec la peau, rincer 

immédiatement la partie atteinte avec de l’eau savonneuse. 
En cas d’éclaboussure dans les yeux, les rincer à l’eau fraîche 
pendant au moins 10 minutes, puis contacter immédiatement 
un médecin.

  Les piles peuvent exploser en présence d’une source 

d’allumage, telle qu’une veilleuse. 

Pour réduire les risques 

de blessures graves, ne jamais utiliser un appareil sans fil, quel 
qu’il soit, en présence d’une flamme vive. En explosant, une 
pile peut projeter des débris et des produits chimiques. En cas 
d’exposition, rincer immédiatement les parties atteintes avec 
de l’eau.

Содержание PCL630

Страница 1: ...utilisateur doit lire et veiller bien comprendrelemanueld utilisationavant d employer ce produit GUARDE ESTE MANUAL PARA FUTURAS CONSULTAS TABLE OF CONTENTS Important Safety Instructions 2 3 Electrica...

Страница 2: ...f the temperature range specified in the instructions Charging improperly or at temperatures outside of the specified range may damage the battery and increase the risk of fire Make sure cord is locat...

Страница 3: ...nded to protect the user from shock resulting from a break in the product s internal wiring Observe all normal safety precautions to avoid electrical shock NOTE Servicing of a product with double insu...

Страница 4: ...eries Local state or federal laws may prohibit disposal of batteries in ordinary trash Consult your local waste authorityforinformation regardingavailablerecyclingand ordisposaloptions V Volts Voltage...

Страница 5: ...ll outlet AC mode Either power source can be used by installing an approved battery pack or power cord into the product as described in this manual APPLICATIONS You may use this product for the purpos...

Страница 6: ...mounted onto a tripod using the 1 4 20 insert in the base of the light Screw the tripod into the hole on the base of the light WARNING To reduce the risk of a tipping hazard always ensure the tripod...

Страница 7: ...fi es peut endommager la pile et augmenter les risques de feu S assurer que le cordon n est pas achemin un endroit o il risque d tre pi tin accroch endommag mis en contact avec des objets tranchants o...

Страница 8: ...viter les chocs lectriques NOTE La r paration d un produit double isolation exigeant des pr cautions extr mes ainsi que la connaissance du syst me elle ne doit tre confi e qu un r parateur qualifi En...

Страница 9: ...s leyes municipales estatales o federales proh ban desechar las bater as en la basura normal Consulte a las autoridades reguladoras de desechos para obtener informaci n en relaci n con las alternativa...

Страница 10: ...mmand s peut entra ner des blessures graves AVIS Ce produit a t con u pour tre aliment par un bloc piles de 18 V Ryobi One mode CC ou prise murale de 120 V mode CA L une des sources d alimentation peu...

Страница 11: ...e pas placer les mains ou les doits entre la t te et le cadre r glables lorsque de son positionnement pour viter les pincements Lat tedelalampedetravailpeut trepositionn edeplusieurs fa ons D visserle...

Страница 12: ...go especificado puede da ar la bater a y aumentar el riesgo de incendios Aseg rese de que el cord n est ubicado de tal manera que no ser pisado o que alguien no se tropiece con l o que sea comprometid...

Страница 13: ...uridad para evitar descargas el ctricas NOTA El mantenimiento de una producto con doble aislamiento requiere sumo cuidado y conocimiento del sistema y nicamente debenrealizarlot cnicosdeserviciocalifi...

Страница 14: ...tio Li ion Esposiblequealgunas leyes municipales estatales o federales proh ban desechar las bater as en la basura normal Consulte a las autoridades reguladoras de desechos para obtener informaci n en...

Страница 15: ...nales de gravedad INSTALACI N DESMONTAR DEL PAQUETE DE BATER AS Vea la figura 1 p gina 8 Coloque el paquete de bater as en el producto como se muestra Aseg rese de que los pestillos situados en ambos...

Страница 16: ...ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de inclinaci n aseg rese de que el tr pode se encuentre estable antes y despu s de montar la l mpara No utilice el tr pode si no se encuentra estable INSTALACI N DES...

Страница 17: ...arder loign des agents corrosifs comme les produits chimiques de jardinage et les sels fondants ENTRETIEN ENTRETIEN G N RAL viter d utiliser des solvants pour le nettoyage des pi ces en plastique La p...

Страница 18: ...ment de bloc pile puerto de bater a G Tripod mount montage sur tr pied montaje del tr pode Fig 1 A Latches loquets pestillos B Battery pack bloc pile bater a C Battery port logement de bloc pile puert...

Страница 19: ...ulg A Cord retainer retenue de cordon ret n para el cord n A Tripod mount montage sur tr pied montaje del tr pode TRIPOD MOUNT MONTAGE SUR TR PIED MONTAJE DEL TR PODE A A Fig 4 A Adjustment knob bouto...

Страница 20: ...ir des pi ces de rechange trouver un Centre de r parations agr pour obtenir un soutien technique ou le Service la client le Visiter www ryobitools com ou en t l phonant au 1 800 525 2579 Si des pi ces...

Отзывы: