background image

Ce soufflante a été conçu et fabriqué conformément à nos strictes 
normes de fiabilité, simplicité d’emploi et sécurité d’utilisation. 
Correctement entretenu, cet outil vous donnera des années de 
fonctionnement robuste et sans problème.

AVERTISSEMENT :

 

Pour réduire les risques de 

blessures, l’utilisateur doit lire et veiller à bien comprendre le 
manuel d’utilisation avant d’employer ce produit. 

Su sopladora ha sido diseñado y fabricado de conformidad con 
nuestras estrictas normas para brindar fiabilidad, facilidad de 
uso y seguridad para el operador. Con el debido cuidado, le 
brindará muchos años de sólido funcionamiento y sin problemas.

ADVERTENCIA: 

Para reducir el riesgo de lesiones, 

el usuario debe leer y comprender el manual del operador antes 
de usar este producto. 

CONSERVER CE MANUEL POUR 

FUTURE RÉFÉRENCE

GUARDE ESTE MANUAL PARA 

 FUTURAS  CONSULTAS

SAVE THIS MANUAL FOR FUTURE REFERENCE

Your blower has been engineered and manufactured to our high standard for dependability, ease of operation, and operator 
safety. When properly cared for, it will give you years of rugged, trouble-free performance.

WARNING:

 

To reduce the risk of injury, the user must read and understand the operator’s manual before using 

this product. 

ACCEPTS ALL ONE+ BATTERY PACKS 

BATTERIES AND CHARGERS SOLD SEPARATELY
COMPATIBLE AVEC TOUS LE BLOC-PILES ONE+ V 

 

PILE ET CHARGEUR VENDUS SÉPARÉMENT
ACEPTA TODOS LOS PAQUETES DE BATERÍAS DE ONE+ 

LAS BATERÍAS Y EL CARGADOR SE VENDEN POR SEPARADO

OPERATOR’S MANUAL

MANUEL D’UTILISATION
MANUAL DEL OPERADOR

18 VOLT HYBRID BLOWER

SOUFFLANTE HYBRIDE DE 18 V 
SOPLADORA HÍBRIDA DE 18 V

P2107

Содержание P2107

Страница 1: ...comprender el manual del operador antes de usar este producto CONSERVER CE MANUEL POUR FUTURE R F RENCE GUARDE ESTE MANUAL PARA FUTURAS CONSULTAS SAVE THIS MANUAL FOR FUTURE REFERENCE Your blower has...

Страница 2: ...B Blower tube tube de soufflante tubo de la aspiradora C High velocity nozzle embout haute v locit boquilla de alta velocidad D Receptacle prise recept culo E Battery port logements de bloc piles puer...

Страница 3: ...R OPERATING POSITION BONNE POSITION DE TRAVAIL POSICI N CORRECTA PARA EL MANEJO DE LA HERRAMIENTA Fig 3 A C Fig 5 Fig 6 A Receptacle prise recept culo B Extension cord cordon prolongateurs cord n de e...

Страница 4: ...os de piezas y servicio Page arri re P g posterior TABLE OF CONTENTS TABLE DES MATI RES NDICE DE CONTENIDO INTRODUCTION INTRODUCTION INTRODUCCI N This product has many features for making its use more...

Страница 5: ...liquids gases or dust Blowers create sparks which may ignite the dust or fumes Keep bystanders children and visitors at least 50 ft away while operating a blower Distractions can cause you to lose con...

Страница 6: ...of ignition such as a pilot light To reduce the risk of serious personal injury never use any cordless product in the presence of open flame An exploded battery can propel debris and chemicals If expo...

Страница 7: ...plement 987000 432 Store idle appliances When not in use blower should be stored indoors in a dry locked place out of the reach of children Do not dispose of the batteries in a fire The cell may explo...

Страница 8: ...r the usual three wire grounded power cord All exposed metal parts are isolated from the internal metal motor components with protecting insulation Double insulated tools do not need to be grounded WA...

Страница 9: ...operate without tubes in place Recycle Symbols This product uses nickel cadmium Ni Cd and lithium ion Li ion batteries Local state or federal laws may prohibit disposal of batteries in ordinary trash...

Страница 10: ...for wet sticky leaves It allows you to scrape wet leaves or debris while operating the blower PRODUCT SPECIFICATIONS Motor 18 V DC 120 V AC only 60 Hz 3 0 A Air Velocity MPH 150 CFM 200 Some of the fo...

Страница 11: ...Dual Power Blower Blower Tube High Velocity Nozzle Operator s Manual WARNING Do not attempt to modify this product or create accessories not recommended for use with this product Any such alteration o...

Страница 12: ...ized service center for assistance APPLICATIONS You may use this product for the purposes listed below Clearing hard surfaces such as driveways and walkways Keeping decks and driveways free from leave...

Страница 13: ...r switch in the OFF O position OPERATING THE BLOWER See Figure 7 n To keep from scattering debris blow around the outer edges of a debris pile Never blow directly into the center of a pile n To reduce...

Страница 14: ...r assistance Avoid using solvents when cleaning plastic parts Most plastics are susceptible to damage from various types of commercial solvents and may be damaged by their use Use clean cloths to remo...

Страница 15: ...ty does not extendtorepairsmadenecessarybynormalwearorbythe use of parts or accessories which are either incompatible with the RYOBI brand outdoor product or adversely affect its operation performance...

Страница 16: ...rtie du corps l cart des ouvertures et pi ces en mouvement Fermer toutes les commandes avant de d brancher ou de retirer la pile Redoubler de prudence lors de l utilisation dans des escaliers Nepasuti...

Страница 17: ...e risque de choc lectrique Porter des pantalons longs des bottes et des gants viter de porter des v tements l ches ou des bijoux qui pourraient tre pris dans les pi ces en mouvement de la machine ou l...

Страница 18: ...us des temp ratures extr mes des fuites de pile peuvent se produire En cas de contact du liquide avec la peau rincez imm diatement la partie atteinte avec de l eau savonneuse Encasd claboussuredansles...

Страница 19: ...on prolongateur v rifier que ses fils ne sont ni d tach s ni expos s et que son isolation n est ni coup e ni us e Il est possible de se procurer un cordon prolongateur appropri dans un centre de servi...

Страница 20: ...lace Symboles de recyclage Ce produit utilise les piles de nickel cadmium Ni Cd ou lithium ion Li ion Les r glementations locales ou gouvernementales peuvent interdire de jeter les piles dans les ordu...

Страница 21: ...NNA TRE LA SOUFFLANTE Voir la figure 1 La s curit d utilisation de ce produit exige la compr hension des informations appos es sur l outil et contenues dans ce manuel d utilisation ainsi que la connai...

Страница 22: ...t haute v locit Manuel d utilisation AVERTISSEMENT Ne pas essayer de modifier cet produit ou de cr er des accessoires non recommand s pour l produit De telles alt rations ou modifications sont consid...

Страница 23: ...0 4050 ou communiquer avec un centre de r parations agr pour obtenir de l aide APPLICATIONS Ce produit peut tre utilis pour les applications ci dessous limination des feuilles et d bris des pelouses e...

Страница 24: ...ante r gler l interrupteur sur la posi tion D ARR T O UTILISATION DE LA SOUFFLANTE Voir la figure 7 n Pour viter d parpiller les d bris souffler autour des bords des tas Ne jamais souffler directement...

Страница 25: ...utilisation ou l entretien utiliser ce produit appeler le service d assistance t l phonique Ryobi Le taille bordures t enti rement test avant exp dition pour assurer la compl te satisfaction de l uti...

Страница 26: ...on de pi ces et accessoires incompatibles avec le produit d ext rieur RYOBI ou nuisibles son bon fonctionnement ses performances ou sa durabilit En outre cette garanti exclut A Les r glages Bougies ca...

Страница 27: ...de litio de 18 V y de n quel cadmio de 18 V Consulte el suplemento 987000 432 de correlaci n entre herramientas artefactos paquetes de bater as y cargadores Apague todos los controles antes de descon...

Страница 28: ...tundente o ha sido da ado a de alguna manera Las bater as da adas pueden sufrir explosiones Deseche de inmediato toda bater a que haya sufrido una ca da o cualquier da o No exponga las sopladoras el c...

Страница 29: ...s corporales serias Guarde estas instrucciones Cons ltelas con frecuencia y empl elas para instruir a otras personas que puedan utilizar esta herramienta Si presta a alguien esta herramienta facil tel...

Страница 30: ...ntemperie con un producto utilice un cord n de extensi n fabricado para uso en el exterior Este tipo de cord n lleva las letras W A o W en el forro Antes de utilizar un cord n de extensi n inspecci ne...

Страница 31: ...ra el producto S MBOLO NOMBRE DENOMINACI N EXPLICACI N Alerta de seguridad Indica un peligro posible de lesiones personales Lea el manual del operador Para reducir el riesgo de lesiones el usuario deb...

Страница 32: ...MBOLOS FAMILIAR CESE CON LA SOPLADORA Vea la figura 1 Para usar este producto con la debida seguridad se debe comprender la informaci n indicada en la herramienta misma y en este manual y se debe comp...

Страница 33: ...alta velocidad Manual del operador ARMADO ADVERTENCIA No intente modificar esta producto ni hacer accesorios no recomendados para la misma Cualquier alteraci n o modificaci n constituye maltrato el c...

Страница 34: ...cies duras como caminos de entrada y aceras Mantener terrazas y caminos de entrada libres de hojas y agujas de pino FUNCIONAMIENTO ADVERTENCIA Retire siempre el paquete de bater as o desconecte la her...

Страница 35: ...riente en la posici n de OFF O apagado FUNCIONAMIENTO FUNCIONAMIENTO DE LA SOPLADORA Vea la figura 7 n Para evitar la dispersi n de los desechos apunte la sopladora hacia los bordes exteriores de un a...

Страница 36: ...ticos son susceptibles a diferentes tipos de solventes comerciales y pueden resultar da ados Utilice pa os limpios para eliminar la suciedad el polvo el aceite la grasa etc ADVERTENCIA No permita en n...

Страница 37: ...a por el uso normal ni por el uso de piezas o accesorios que sean incompatibles con la herramienta para uso exterior de la marca RYOBI o afecten de forma desfavorable su funcionamiento desem pe o o du...

Страница 38: ..._______ C MO OBTENER PIEZAS DE REPUESTO Las piezas de repuesto se pueden comprar en nuestro sitio en la red mundial en la direcci n www ryobitools com o llamando al 1 800 860 4050 Las piezas de repues...

Отзывы: