8
Français
partie tournante de l’outil électrique peut donner lieu à
des blessures.
Ŷ
Ne pas se précipiter. Garder une position et un
équilibre adaptés à tout moment.
Cela permet un
meilleur contrôle de l’outil électrique dans des situations
inattendues.
Ŷ
S’habiller de manière adaptée. Ne pas porter
de vêtements amples ou de bijoux. Garder les
cheveux et les vêtements à distance des parties en
mouvement.
'HVYrWHPHQWVDPSOHVGHVELMRX[RXOHV
FKHYHX[ ORQJV SHXYHQW rWUH SULV GDQV GHV SDUWLHV HQ
mouvement.
Ŷ
Si des dispositifs sont fournis pour le raccordement
d’équipements pour l’extraction et la récupération
des poussières, s’assurer qu’ils sont connectés
et correctement utilisés.
Utiliser des collecteurs de
SRXVVLqUHSHXWUpGXLUHOHVULVTXHVGXVDX[SRXVVLqUHV
Ŷ
Rester vigilant et ne pas négliger les principes de
sécurité de l’outil sous prétexte que vous avez
l’habitude de l’utiliser.
Une fraction de seconde
d’inattention peut provoquer une blessure grave.
UTILISATION ET ENTRETIEN DE L’OUTIL ÉLECTRIQUE
Ŷ
Ne pas forcer l’outil électrique. Utiliser l’outil
électrique adapté à votre application.
L’outil
pOHFWULTXHDGDSWpUpDOLVHPLHX[OHWUDYDLOHWGHPDQLqUH
plus sûre au régime pour lequel il a été construit.
Ŷ
Ne pas utiliser l’outil électrique si l’interrupteur ne
permet pas de passer de l’état de marche à arrêt et
inversement.
Tout outil électrique qui ne peut pas être
FRPPDQGpSDUO¶LQWHUUXSWHXUHVWGDQJHUHX[HWLOIDXWOH
réparer.
Ŷ
Débrancher la fiche de la source d’alimentation et/
ou enlever le bloc de batteries, s’il est amovible,
avant tout réglage, changement d’accessoires
ou avant de ranger l’outil électrique.
De telles
mesures de sécurité préventives réduisent le risque de
démarrage accidentel de l’outil électrique.
Ŷ
Conserver les outils électriques à l’arrêt hors de
la portée des enfants et ne pas permettre à des
personnes ne connaissant pas l’outil électrique ou
les présentes instructions de le faire fonctionner.
/HVRXWLOVpOHFWULTXHVVRQWGDQJHUHX[HQWUHOHVPDLQV
d’utilisateurs novices.
Ŷ
Observer la maintenance des outils électriques et
des accessoires. Vérifier qu’il n’y a pas de mauvais
alignement ou de blocage des parties mobiles, des
pièces cassées ou toute autre condition pouvant
affecter le fonctionnement de l’outil électrique. En
cas de dommages, faire réparer l’outil électrique
avant de l’utiliser.
'HQRPEUHX[DFFLGHQWVVRQWGXVj
des outils électriques mal entretenus.
Ŷ
Garder affûtés et propres les outils permettant de
couper.
Des outils destinés à couper correctement
entretenus avec des pièces coupantes tranchantes
sont moins susceptibles de bloquer et sont plus faciles
à contrôler.
Ŷ
Utiliser l’outil électrique, les accessoires et les
lames etc., conformément à ces instructions, en
tenant compte des conditions de travail et du travail
à réaliser.
L’utilisation de l’outil électrique pour des
opérations différentes de celles prévues peut donner
lieu à des situations dangereuses.
Ŷ
Il faut que les poignées et les surfaces de
préhension restent sèches, propres et dépourvues
d’huiles et de graisses.
Des poignées et des surfaces
de préhension glissantes rendent impossibles la
manipulation et le contrôle en toute sécurité de l’outil
dans les situations inattendues.
ENTRETIEN
Ŷ
Faire entretenir l’outil électrique par un réparateur
qualifié utilisant uniquement des pièces de
rechange identiques.
Cela assure le maintien de la
sécurité de l’outil électrique.
AVERTISSEMENTS DE SÉCURITÉ CONCERNANT
LA SCIE DE COUPE
Ŷ
Positionnez vous, ainsi que les personnes alentour,
en dehors du plan de rotation du disque.
La
protection aide à protéger l’opérateur des fragments
d’un disque brisé ainsi que du contact accidentel avec
le disque.
Ŷ
Utilisez uniquement des disques de coupe
renforcées pour votre outil électrique.
Même si un
accessoire peut être monté sur un outil, cela ne garantit
pas que vous pourrez utiliser cet outil en toute sécurité.
Ŷ
La vitesse nominale de l’accessoire doit être égale
ou supérieure à la vitesse maximale indiquée sur
l’outil.
Les accessoires fonctionnant à une vitesse
supérieure à leur vitesse nominale peuvent se casser
et être éjectés.
Ŷ
Les disques ne doivent être utilisées que dans leur
domaine d’application recommandé. Par exemple,
n’utilisez pas le flanc d’un disque à tronçonner pour
meuler.
Les disques à tronçonner abrasifs sont conçus
pour meuler sur leur périphérie, ils sont susceptibles de
se briser si l’on y applique une force latérale.
Ŷ
Assurez-vous de toujours utiliser des bagues à
épaulement en bon état et dont la taille et la forme
sont adaptées au disque à utiliser.
Une bague à
épaulement adapté maintient le flanc du disque et
réduit le risque de bris.
Ŷ
Le diamètre extérieur et l’épaisseur de l’accessoire
doivent correspondre aux caractéristiques
spécifiées pour l’outil.
Si les accessoires ne
FRUUHVSRQGHQW SDV DX[ FDUDFWpULVWLTXHV GRQQpHV
les systèmes de protection et de réglage de l’outil ne
pourront pas fonctionner correctement.
Ŷ
La taille du trou central du disque et de la bague
à épaulement doit correspondre à celle de l’arbre
de l’outil électrique.
/HV GLVTXHV HW EDJXHV DX[
GLPHQVLRQV QH FRUUHVSRQGDQW SDV DX[ pOpPHQWV GH
l’outil électrique entraîneront un mauvais centrage
créant un balourd, source de vibrations et de perte de
contrôle.
Содержание ECO2335HG
Страница 75: ...73 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR EL...
Страница 76: ...74...
Страница 77: ...75 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR EL 10...
Страница 78: ...76...
Страница 80: ...78 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21...
Страница 81: ...79 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR EL 58...
Страница 146: ...144 RCD 5 0...
Страница 147: ...145 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR EL OFF...
Страница 148: ...146 10 mm...
Страница 149: ...147 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR EL...
Страница 150: ...148 PP P RYOBI COSB355A1 1 2 3 41A24RBF80 5 P V 4 5 PLQ 6 1 7 8...
Страница 152: ...150...
Страница 153: ...151 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR EL...
Страница 154: ...152...
Страница 155: ...153 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR EL 10...
Страница 156: ...154 RYOBI COSB355A1...
Страница 158: ...156 21...
Страница 159: ...157 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR EL...
Страница 166: ...164 RCD 5...
Страница 167: ...165 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR EL...
Страница 168: ...166 10 mm...
Страница 169: ...167 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR EL PP P...
Страница 170: ...168 COSB355A1 1 2 3 41A24RBF80 5 P V 4 5 PLQ 6 7 8 1 2 3 4 5 6...
Страница 172: ...170...
Страница 173: ...171 x 1 x 1...
Страница 174: ...172 172 2 3 8 18 19 4 6 7 1 5 9 10 11 14 16 15 20 13 21 12 17...
Страница 175: ...173 p 182 p 174 p 175 p 175 p 178 p 184 p 185 p 176 p 177...
Страница 176: ...174 M10 x 2 M10 M10 x 2 x 2 1 2...
Страница 177: ...175 1 2 1 2...
Страница 178: ...176 1 2...
Страница 179: ...177 70 mm 240 mm 35 mm 205 mm 0 mm 170 mm B C A m m 70 m 35 m 1 2...
Страница 180: ...178 1 2 3 4...
Страница 181: ...179 25 0 45 25 0 45 2 2 2 2 5 6 7...
Страница 182: ...180 5s 9 10 11 1 2 8...
Страница 183: ...181 5s 2 1 13 14 15 12...
Страница 184: ...182 1 2 1 2 1 2 3 4...
Страница 185: ...183 2 1 1 2 5 6 7...
Страница 186: ...184 x 2 6 35 mm 6 35 mm 1 2 x 2 1 2 3 3...
Страница 187: ...185 1 2 3...
Страница 214: ......
Страница 216: ...Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden Germany 20190416v9...