Ryobi C430 RY34421 Скачать руководство пользователя страница 2

ii

A - Reel Easy string head (tête à ligne de 

coupe de Reel Easy, cabezal del hilo de 

Reel Easy)

B - Drive shaft housing (tube de l’arbre 

moteur, alojamiento del eje de 

impulsión)

C - Coupler (coupleur, acoplador)

D - Front handle (poignée avant, mango 

delantero)

E - Strap hanger (dispositif d’accrochage, 

colgador para la correa)

F - 

Stop switch (commutateur d’arrêt, 

interruptor de apagado)

G - Trigger lock-out (gâchette avec verrou, 

gatillo con seguro)

H - Starter grip and rope (poignée et 

cordon du lanceur, mango y cuerda del 

arrancador)

I  - Primer bulb (poire d’amorçage, bomba  

de cebado)

J - Choke lever (levier de volet de départ, 

palanca del anegador)

K - Fuel cap (bouchon de carburant, tapa 

del tanque)

L - Rear handle (poignée arrière, mango 

trasero)

M - Throttle trigger (gâchette d’accélérateur, 

gatillo del acelerador)

N - Knob (bouton, perilla)

O - Curved shaft grass deflector (déflecteur 

d’herbe d’arbre courbe, deflector de 

pasto del eje curvo)

P - Straight shaft grass deflector (déflecteur 

d’herbe d’arbre droit, deflector de pasto 

para eje recto)

Q - Muffler (silencieux, silenciador)

Fig. 1

S430

C430

A

B

C

D

E

F

G

H

I

Q

Q

J

K

L

M

A

B

C

D

E

F G

H

I

J

K

L

M

N

N

O

P

See this fold-out section for all of the figures  referenced in the operator’s manual.

Consulter l’encart à volets afin d’examiner toutes les figures mentionnées dans le manuel d’utilisation.

Consulte esta sección desplegable para ver todas las figuras a las que  

se hace referencia en el manual del operador.

DUAL SPOOL

 FIXED LINE STRING HEAD 

INSERT

BOBINE À FIL FIXE DUAL SPOOL

TM

 

INSERTO PARA CABEZAL DEL HILO CON 

LÍNEA FIJA DUAL SPOOL™ 

REEL-EASY™ TAP ADVANCE SYSTEM

AVANCE DE LA LIGNE DE COUPE À TAPANT  

REEL-EASY™

SISTEMA DE AVANCE DE HILO POR GOLPE 

REEL-EASY™

Fig. 2

Fig. 3

A - Button (bouton, botón)

B - Guide recess (logement guide, hueco guía) 

C - Coupler (coupleur, acoplador)

D - Power head shaft (arbre du bloc moteur, eje 

del cabezal motor) 

E - Knob (bouton, perilla)

F - Positioning hole (trou de positionnement, 

orificio de posicionamiento)

Trimmer attachment (accessoire taille-

bordures, aditamento para recortar)

A

B

C

D

E

F

G

Содержание C430 RY34421

Страница 1: ...Su recortadoras de hilo ha sido dise ada y fabricada de conformidad con las estrictas normas para brindar fiabilidad facilidad de uso y seguridad para el operador Con el debido cuidado le brindar muc...

Страница 2: ...htshaftgrassdeflector d flecteur d herbe d arbre droit deflector de pasto para eje recto Q Muffler silencieux silenciador Fig 1 S430 C430 A B C D E F G H I Q Q J K L M A B C D E F G H I J K L M N N O...

Страница 3: ...trecruzadas C Funnel entonnoir embudo D Oil fill hole orifice de remplissage d huile agujero de llenado de aceite Fig 9 A B C D PROPER OPERATING POSITION BONNE POSITION DE TRAVAIL POSICI N CORRECTA PA...

Страница 4: ...he sur la bobine flecha en el carrete A B A Pull strings tirer vers l ext rieur tira del hilo B Rotate the spool counterclock wise tourner le bobine dans le sens antihoraire gire a la izquierda el car...

Страница 5: ...Starter grip and rope poign e et cordon du lanceur mango y cuerda del arrancador B Deep hole in camshaft gear Trou profond situ dans l engrenage de l arbre cames Orificio profundo en el engranaje del...

Страница 6: ...TABLE OF CONTENTS TABLE DES MATI RES NDICE DE CONTENIDO INTRODUCTION INTRODUCTION INTRODUCCI N This product has many features for making its use more pleasant and enjoyable Safety performance and dep...

Страница 7: ...dy away from any moving part To avoid hot surfaces never operate the unit with the bottom of the engine above waist level Do not touch area around the muffler or cylinder of the unit these parts get h...

Страница 8: ...rds straps deflectors and handles are properly and securely attached Never use blades flailing devices wire or rope Use only the manufacturer s replacement line in the cutting head Do not use any othe...

Страница 9: ...anders at least 50 ft away Ricochet Thrown objects can ricochet and result in personal injury or property damage No Blade Do not install or use any type of blade on a product dis playing this symbol T...

Страница 10: ...well as a knowledge of the project you are attempting Before use of this product familiarize yourself with all operating features and safety rules ERGONOMIC DESIGN The design of the trimmer provides...

Страница 11: ...condition leading to possible serious personal injury WARNING To prevent accidental starting that could cause serious personal injury always disconnect the engine spark plug wire from the spark plug...

Страница 12: ...nting bracket with the screw hole in the grass deflector Insert the wing screw through the mounting bracket and into the grass deflector Tighten the screw securely OPERATION WARNING Do not allow famil...

Страница 13: ...and secure To check engine lubricant level Set unit on a flat surface Wipe dipstick clean and re seat in hole do not rethread Removedipstickagainandchecklubricantlevel Lubricant level should fall wit...

Страница 14: ...oldings siding and fence posts can easily be damaged by the line GRASS DEFLECTOR LINE TRIMMING CUT OFF BLADE See Figure 12 The trimmer is equipped with a line trimming cut off blade on the grass defle...

Страница 15: ...NSTALLING LINE IN DUAL SPOOL FIXED LINE STRING HEAD INSERT See Figure 22 Use monofilament line between 095 in and 105 in diameter Stop the engine and disconnect the spark plug wire Gather two of the p...

Страница 16: ...ver by pushing down on the latch with your thumb while gently pulling on the cover Brush the air filter screen lightly to clean Replace the air filter cover by inserting the tabs on the bottom of the...

Страница 17: ...ng nut securely Adjust the second rocker arm if necessary Replace the rocker arm cover and screw tighten securely Replace the top engine cover and screw tighten securely WARNING Ensureallenginecoveran...

Страница 18: ...runs and accel erates but will not idle Idle speed screw on carburetor needs adjustment Turn idle speed screw clockwise to increase idle speed See Figure 28 Engine emits too much smoke Too much oil in...

Страница 19: ...EARS OR FOR THE PERIOD OF TIME PRIOR TO THE PARTS FIRST SCHEDULED REPLACEMENT WHICHEVER COMES FIRST MAKE THE MOST OF YOUR PURCHASE Go to http register ryobitools com and register your new tool on line...

Страница 20: ...d The warranty does not extendtorepairsmadenecessarybynormalwearorbythe use of parts or accessories which are either incompatible withtheRYOBI brandoutdoorproductoradverselyaffect its operation perfor...

Страница 21: ...l be interpreted as follows Any warranted part that is not scheduled for replacement as required in the Emissions Maintenance Schedule and Warranty Parts List set forth below is warranted for three ye...

Страница 22: ...18 English NOTES...

Страница 23: ...des pi ces en mouvement Pour viter le contact avec les parties br lantes ne jamais travailler avec le bas du moteur au dessus du niveau de la taille Ne pas toucher les alentours de l chappement ou du...

Страница 24: ...de coupe d autre origine sur ce taille bordures peut entra ner des blessures graves Par exemple ne jamais utiliser de fil ou c ble m tallique qui pourrait se briser et devenir un projectile dangereux...

Страница 25: ...ts projet s peuvent ricocher et infliger des blessures ou causer des dommages mat riels Ne pas utiliser de lame Ne jamais utiliser une lame quelconque sur un outil portant ce symbole Les termes de mis...

Страница 26: ...ainsi qu une bonne connaissance du projet entrepris Avant d utiliser ce produit se familiariser avec toutes ses caract ristiques et r gles de s curit CONCEPTION ERGONOMIQUE Ceproduitestcon upour tree...

Страница 27: ...te S assurer que toutes les pi ces figurant sur la liste de contr le sont incluses AVERTISSEMENT Ne pas utiliser le produit si en le d ballant vous constatez que des l ments figurant dans la liste d e...

Страница 28: ...re 7 Retirer la vis oreilles du d flecteur d herbe Ins rer la languette du support de montage dans la fente du d flecteur d herbe Aligner le trou de vis du support de montage sur le trou de vis du d f...

Страница 29: ...rer une nouvelle fois la jauge et v rifier le niveau de lubrifiant Le niveau de lubrifiant doit se trouver dans la zone hachur e de la jauge Si le niveau est bas ajouter de le lubrifiant moteur jusqu...

Страница 30: ...e et les piquets de palissades peuvent tre endommag s par la ligne LAME DE SECTIONNEMENT DE LIGNE DE COUPS DU D FLECTEUR D HERBE Voir la figure 12 Ce taille bordures est quip d une lame de sectionneme...

Страница 31: ...la t te de coupe NOTE S assurer que les fl ches de la bobine sont align es avec les illets du logement de la t te de coupe Abaisser et maintenir ensemble cette position la bobine et le logement tout e...

Страница 32: ...onnement correct et une longue vie utile garder le filtre air propre Retirer le couvercle du filtre air cran en appuyant sur le loquet avec le pouce et en tirant d licatement sur le couvercle Brosser...

Страница 33: ...acettes de l crou de r glage et resserrer l crou de blocage solidement Ajuster le deuxi me culbuteur au besoin Replacer le cache culasse et le visser serrer solidement le tout Replacer le couvercle mo...

Страница 34: ...s le ralenti Lavisderalenti ducarburateurdoit tre r gl e Tourner la vis de ralenti vers la droite pour augmenter le r gime de ralenti Voir la figure 28 Le moteur d gage trop de fum e Une trop grande q...

Страница 35: ...que utilisation heures de fonctionnement 25 heures ou chaque ann e heures ou chaque ann e TIREZ LE MEILLEUR PARTI DE VOTRE ACHAT Visitez le site http register ryobitools com pour enregistrer votre nou...

Страница 36: ...tion de pi ces et accessoires incompatibles avec le produit d ext rieur RYOBI ou nuisibles son bon fonctionnement ses performances ou sa durabilit En outre cette garanti exclut A Les r glages Bougies...

Страница 37: ...sions sera interpr t e comme suit Toute pi ce couverte par la garantie qui ne doit pas tre remplac e selon le Calendrier d entretien du syst me de contr le d missions et selon la Liste de pi ces garan...

Страница 38: ...18 Fran ais NOTES...

Страница 39: ...cuerpoalejadasdetodapiezam vil Para evitar tocar superficies calientes al utilizar esta unidad nunca coloque la parte inferior de la misma arriba del nivel de la cintura No toque las reas alrededor de...

Страница 40: ...nobservancia de esta advertencia puede causar lesiones corporales serias Aseg resedequetodaslasprotecciones correas deflectores y mangos est n firme y correctamente instalados No use cuchillas disposi...

Страница 41: ...s Mantenga alejados a los observadores a un m nimo de 15 m 50 pies de distancia Rebote Cualquier objeto lanzado puede rebotar y producir lesiones personales o da os f sicos No instale hoja de corte No...

Страница 42: ...nual y se debe comprender tambi n el trabajo que intenta realizar Antes de usar este producto familiar cese con todas las caracter sticas de funcionamiento y normas de seguridad del mismo DISE O ERGON...

Страница 43: ...e suspensi n oprima el bot n y coloque la tapa en el extremo del eje del aditamento ARMADO DESEMPAQUETADO Embarcamos este producto completamente armado n Extraiga cuidadosamente de la caja la producto...

Страница 44: ...ee el orificio del tornillo en el soporte de montaje con orificio del tornillo del deflector de pasto Introduzca el tornillo de mariposa a trav s del soporte de montaje y en el deflector de pasto Apri...

Страница 45: ...la varilla de nivel y vuelva a asentarla en el agujero no la enrosque Retire de nuevo la varilla medidora de lubricante y verifique el nivel de lubricante El nivel de aceite siempre debe estar dentro...

Страница 46: ...les las molduras de madera los revestimientos de las paredes y los postes de las cercas pueden resultar da ados f cilmente por el hilo CUCHILLA DE CORTE DEL HILO EN EL DEFLECTOR DE HIERBA Vea la figur...

Страница 47: ...ENIMIENTO Inserte el nuevo carrete en el cabezal del hilo NOTA Aseg rese de que las flechas en el carrete est n alineadas con los ojillos en el alojamiento del cabezal del hilo Presione hacia abajo y...

Страница 48: ...contrario a las manecillas del reloj para reducir las RPM y que se detenga el movimiento del accesorio del corte Si el accesorio del corte a n se mueve al estar el motor en marcha lenta contacte a un...

Страница 49: ...a buj a Deje enfriar el motor completamente antes de comenzar Quite los tornillos de la tapa superior del motor Quite la tapa del motor y d jela a un lado Usando un destornillador Torx quite el tornil...

Страница 50: ...lo el rendimiento del motor podr a ser deficiente se podr an da ar las buj as de encendido se podr a dificultar la puesta en marcha y se generar a un mayor nivel de emisiones contaminantes El ajuste d...

Страница 51: ...nta del carburador necesita ajuste Gire a la derecha el tornillo de marcha lenta para aumentar la velocidad de marcha en vac o ralent Vea la figura 28 El motor emite demasiado humo Hay demasiado aceit...

Страница 52: ...R TRES A OS O POR EL PER ODO DE TIEMPO PREVIO AL MOMENTO DEL PRIMER CAMBIO PROGRAMADO DE LAS PIEZAS LO QUE SUCEDA PRIMERO APROVECHE AL M XIMO SU COMPRA Dirijase a http register ryobitools com y regist...

Страница 53: ...a por el uso normal ni por el uso de piezas o accesorios que sean incompatibles con la herramienta para uso exterior de la marca RYOBI o afecten de forma desfavorable su funcionamiento desempe o o dur...

Страница 54: ...est programado seg n lo requerido en el Programa de mantenimiento para el control de emisiones y lista de piezas con garant a incluido a continuaci n est garantizada por tres a os Si alguna de dichas...

Страница 55: ...19 Espa ol NOTAS...

Страница 56: ...TRE DE SERVICE AUTORIS Les centres de service autoris s peuvent tre localis s en ligne au www ryobitools com ou en t l phonant au 1 800 860 4050 COMMENT OBTENIR DE L AIDE EN CONTACTANT LE SERVICE LA C...

Отзывы: