8
| Français
Votre taille-haie à essence a été conçu en donnant priorité
à la sécurité, à la performance et à la
fi
abilité.
UTILISATION PRÉVUE
Le taille-haie à essence doit être utilisé seulement par
des adultes ayant lu et compris les instructions et les
avertissements inclus dans le présent manuel et pouvant
être considérés comme responsables de leurs actes.
Ce produit ne doit être utilisé qu'à l'extérieur dans une zone
bien ventilée. Pour des raisons de sécurité, l'appareil doit
être manipulé de manière appropriée, en utilisant les deux
mains.
Ce produit est destiné à un usage domestique ou privé. Il
est destiné à couper et tailler les haies, les arbustes et les
végétaux similaires possédant des tiges et des rameaux
d'épaisseur inférieure à 32 mm. Il doit être utilisé dans un
environnement sec et bien éclairé.
Il n'a pas été conçu pour la coupe d'herbe, d'arbres ou de
branches. Il doit être uniquement utilisé pour la taille des
haies.
AVERTISSEMENT
Afin d'éviter tout risque de blessure, n’essayez pas
d’utiliser cet outil avant d’avoir entièrement lu et
compris le présent manuel d’utilisation. Conservez ce
manuel d’utilisation et reportez-vous-y régulièrement
pour travailler en toute sécurité et informer d’autres
utilisateurs éventuels.
Conservez ce mode d’emploi.
AVERTISSEMENTS GÉNÉRAUX DE SÉCURITÉ
AVERTISSEMENT
Lisez tous les avertissements de sécurité et toutes
les instructions.
Le non-respect des avertissements et
instructions peut entraîner un incendie et/ou de graves
blessures. Conservez ces avertissements et instructions
pour pouvoir vous y reporter ultérieurement.
PRÉPARATION
AVERTISSEMENT
Cette machine peut provoquer de graves blessures.
Lisez attentivement les instructions concernant la
manipulation, la préparation, l'entretien, le démarrage
et l'arrêt corrects de la machine. Familiarisez-vous avec
les commandes du produit ainsi qu'avec son utilisation
correcte.
■
Ne laissez pas des enfants ou des personnes
inexpérimentées utiliser ce produit.
■
Prenez garde aux dangers dus à la présence de lignes
électriques aériennes.
■
Gardez tous les enfants, visiteurs et animaux éloignés
à au moins 15 m de distance. N'utilisez jamais la
machine si des personnes, en particulier des enfants,
ou des animaux familiers se trouvent à proximité.
■
Portez des vêtements appropriés. Ne portez pas des
vêtements amples ou des bijoux; ils peuvent être
happés dans les pièces en mouvement.
AVERTISSEMENT
L’utilisation de tout outil à moteur peut entraîner
la projection de corps étrangers dans vos yeux et
provoquer des lésions oculaires graves. Avant d'utiliser
le produit, portez toujours des lunettes de sécurité
dotées de protections latérales et, si besoin, un écran
facial intégral. Nous vous recommandons le port d’un
masque de sécurité à vision large par-dessus des
lunettes de vue ou l’utilisation de lunettes de sécurité
standard avec écrans latéraux.
■
N'utilisez pas le matériel si vous êtes pieds nus ou si
vous portez des sandales ou des chaussures légères du
même type. Portez des chaussures de protection anti-
dérapantes qui protégeront vos pieds et amélioreront
vos déplacements sur les surfaces glissantes.
AVERTISSEMENT
Soyez particulièrement prudent lorsque vous manipulez
du carburant. L'essence est inflammable et ses vapeurs
sont toxiques et explosives.
■
Utilisez uniquement des réservoirs qui sont approuvés
pour l’essence.
■
Ajoutez du carburant avant de démarrer le moteur. Ne
retirez jamais le bouchon du réservoir de carburant
lorsque le moteur est en marche ou qu'il est chaud.
■
Ne fumez pas.
■
Faites toujours le plein de carburant à l'extérieur. Ne
faites jamais le plein de carburant à l’intérieur ou dans
une zone peu ventilée. Tenez-vous éloigné(e) de toute
source d'inflammation, des étincelles et des flammes.
■
Ne stockez jamais l'outil avec du carburant dans le
réservoir à l'intérieur d'un bâtiment contenant des
sources d'inflammation, comme des radiateurs à eau
chaude et électriques, des sèche-linge ou d'autres
appareils similaires.
■
Essuyez l'outil si vous avez répandu du carburant.
Eloignez-vous de 9 m de la zone de remplissage avant
de démarrer le moteur.
■
Remettez en place le réservoir de carburant et ses
bouchons correctement.
■
Si vous devez vidanger le réservoir d'essence, faites-le
à l'extérieur.
■
Si le mécanisme de broyage heurte un objet étranger
ou si la machine se met à émettre des bruits ou
vibrations inhabituels, arrêtez le moteur et laissez la
machine s'arrêter. Débranchez le fil de bougie et suivez
ces étapes:
●
vérifiez les dommages éventuels
●
Vérifiez et remplacez toute pièce mal serrée.
Remplacez ou réparez toute pièce endommagée en
utilisant des pièces détachées aux caractéristiques
équivalentes.
Содержание 5133003670
Страница 86: ...84 28 15...
Страница 87: ...85 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR 9 O...
Страница 88: ...86 28 1...
Страница 90: ...88 191 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 15 10 105 91 R M 2 10 FULL HALF RUN 10 45 90 I EC 105...
Страница 92: ...90 1 20 3 50 6 100 300 1 1 1...
Страница 93: ...91 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR 3...
Страница 169: ...167 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR 28 15 WI de Vision Safety Mask 9 m 30 ft...
Страница 170: ...168 This product is noisy when operating O P FF...
Страница 171: ...169 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR 28 1...
Страница 172: ...170 Raynaud s Syndrome Raynaud s Syndrome 191 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16...
Страница 174: ...172 1 I 2 10 7 3 4 4 5 6 6 7 10 8 1 I 2 10 7 3 4 6 5 O...
Страница 175: ...173 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR 20 3 50 6 100 300 1 1 1...
Страница 176: ...174 3...
Страница 177: ...175 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR 28 15 Ryobi 9...
Страница 178: ...176 O...
Страница 179: ...177 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR 28 1...
Страница 180: ...178 191 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 3 15 16...
Страница 182: ...180 3 4 6 5 I O O...
Страница 183: ...181 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR 1 20 3 50 6 100 300 1 1 1...
Страница 184: ...182 3 2...
Страница 192: ...190 x 1 x 1 x 1 x 1...
Страница 193: ...191 1 2 3 4 5 6 7 9 8 10 11 12 13 14 15 16...
Страница 194: ...192 50 1 50 1 2 1 2 10 x4 x4 9...
Страница 195: ...193 3 1 2 4 3 4 1 s 1 2 12 13 10 10 5 7 1 2 8 6 14 x6 1 3 2 11...
Страница 196: ...194...
Страница 197: ...195 p 196 p 201 p 203 p 198 p 200 p 205...
Страница 198: ...196 1 3 2 10 10 4 2 1 3...
Страница 199: ...197 1 2 5...
Страница 200: ...198 1 2 3 1 2...
Страница 201: ...199 2 1 3 4 1 3 2 5 90 90 45 45...
Страница 202: ...200 1 2 3 4...
Страница 203: ...201 1 2 4 3 1 2...
Страница 204: ...202 2 1 6 7 8 2 1 5...
Страница 205: ...203 2 1 4 3 1 2...
Страница 206: ...204 2 1 5 6...
Страница 207: ...205 3 1 2 4 3 2 1...
Страница 208: ...206 4 20171205v1...
Страница 209: ......
Страница 242: ......
Страница 243: ......
Страница 244: ...960639039 02 Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden Germany...