Russell Hobbs Illumina 20200-56/RH Скачать руководство пользователя страница 1

instructions 2
Bedienungsanleitung 4
mode d’emploi 

6

instructies 8
istruzioni per l’uso 

10

instrucciones 12
instruções 14
brugsanvisning 16
bruksanvisning (Svenska)  18
bruksanvisning (Norsk) 

20

käyttöohjeet 22
инструкции (Русский) 

24

pokyny (Čeština) 

26

pokyny (Slovenčina) 

28

instrukcja 30
upute 32
navodila 34
οδηγίες 36
utasítások 38
talimatlar 40
instrucţiuni 42
инструкции (Български)  44
  

47

Содержание Illumina 20200-56/RH

Страница 1: ...instrucciones 12 instruções 14 brugsanvisning 16 bruksanvisning Svenska 18 bruksanvisning Norsk 20 käyttöohjeet 22 инструкции Русский 24 pokyny Čeština 26 pokyny Slovenčina 28 instrukcja 30 upute 32 navodila 34 οδηγίες 36 utasítások 38 talimatlar 40 instrucţiuni 42 инструкции Български 44 47 ...

Страница 2: ...or removing attachments 3 If the cable is damaged it must be replaced by the manufacturer its service agent or someone similarly qualified to avoid hazard H Don t immerse the appliance in liquid 4 Keep fingers hair clothing and kitchen utensils clear of the whisks hooks 5 Don t use accessories or attachments other than those we supply 6 Don t use the appliance for any purpose other than those desc...

Страница 3: ...ge the motor 18 If you need to set the mixer down switch off 2 and shake any mixture off the whisks hooks 19 Don t run the motor continuously for more than 5 minutes it may overheat After 5 minutes switch off for at least 5 minutes to recover 20 If the motor starts to labour add more liquid to the mix if possible or switch off and carry on by hand Y THE TURBO BUTTON 21 This button is under the han...

Страница 4: ...mögliche Gefährdung auszuschließen H Tauchen Sie das Gerät nicht in Flüssigkeiten 4 Die Rührhaken oder Knethaken nicht mit Fingern Haaren Kleidung oder Küchenutensilien in Berührung kommen lassen 5 Bitte keine Zubehörteile oder Aufsätze verwenden die nicht von uns geliefert wurden 6 Benutzen Sie das Gerät ausschließlich zu den in diesen Anweisungen beschriebenen Zwecken 7 Benutzen Sie das Gerät ke...

Страница 5: ...nger als 5 Minuten lang ununterbrochen eingeschaltet lassen er könnte sich sonst heißlaufen Nach 5 Minuten Betrieb den Motor mindestens 5 Minuten lang ausgeschaltet lassen damit er sich wieder abkühlen kann 20 Sollte sich der Motor gequält anhören geben Sie bitte etwas Flüssigkeit in die Mischung oder schalten Sie das Gerät aus Kneten Sie den Teig in diesem Fall von Hand weiter Y DIE TURBO TASTE 2...

Страница 6: ... également qualifiée pour éviter tout danger H Ne plongez pas l appareil dans du liquide 4 Eloigner les doigts cheveux vêtements et ustensiles de cuisine des fouets crochets pendant le fonctionnement 5 N adaptez pas d accessoires autres que ceux fournis 6 N utilisez pas l appareil à d autres fins que celles décrites dans ce mode d emploi 7 N utilisez pas l appareil s il est endommagé ou s il ne fo...

Страница 7: ...ppareil en continu au delà de 5 minutes afin d éviter une surchauffe Si nécessaire laisser reposer l appareil pendant au moins 5 minutes pour laisser refroidir le moteur 20 Si le moteur commence à fatiguer ajoutez du liquide au mélange si possible ou éteignez le et continuez à la main Y LE BOUTON TURBO 21 Ce bouton est situé sous la poignée dans la position appuyer sur la détente 22 En appuyant su...

Страница 8: ...mijden H Dompel het apparaat niet onder in vloeistof 4 Zorg dat u niet met uw handen haar kleding of keukengerei in de buurt van de garden kneedhaken komt 5 Gebruik alleen de bijgeleverde toebehoren of hulpstukken 6 Gebruik het apparaat niet voor andere doeleinden dan degene die in deze gebruiksaanwijzing worden beschreven 7 Gebruik het apparaat niet bij beschadigingen of storingen uitsluitend hui...

Страница 9: ...itting te voorkomen dient u de motor niet langer dan 5 minuten onafgebroken te laten draaien Zet het apparaat na 5 minuten minstens 5 minuten uit om de motor te laten afkoelen 20 Indien de motor te veel kracht moet leveren voeg dan indien mogelijk meer vloeistof aan het mengsel toe of zet de mixer uit en meng het mengsel met de hand Y DE TURBO TOETS 21 Deze toets bevindt zich onder het handvat in ...

Страница 10: ...on immergere l apparecchio in sostanze liquide 4 Tenere dita capelli indumenti ed utensili da cucina lontano dalle fruste 5 Montare sull apparecchio solo gli accessori o gli elementi dati in dotazione 6 Non usare l apparecchio per altri scopi se non quelli per i quali è stato progettato di seguito descritti in questo manuale di istruzioni 7 Non usare l apparecchio se è danneggiato o funziona male ...

Страница 11: ...mpasto rimasto sulle fruste 19 Non tenere in funzione il motore per più di 5 minuti altrimenti si potrebbe surriscaldare Dopo 5 minuti di funzionamento spegnerlo per almeno 5 minuti per farlo recuperare 20 Se il motore comincia a procedere a stento aggiungere altro liquido all impasto se possibile altrimenti spegnere l apparecchio e procedere a mano Y IL PULSANTE TURBO 21 Questo pulsante si trova ...

Страница 12: ...os batidores 5 No ponga ningún otro acoplamiento o accesorio recambio que no haya sido adquirido del fabricante 6 No use el aparato para ningún fin distinto a los descritos en estas instrucciones 7 No use el aparato si está dañado o si no funciona bien solo para uso doméstico C INSTALAR LOS ACCESORIOS BATIDORES 1 Apague 2 y desenchufe la batidora antes de sacar los accesorios batidores 2 Gire cada...

Страница 13: ...nutos para que se recupere 20 Si el motor funciona forzado añada más líquido a la mezcla si es posible o apague la batidora y continúe a mano Y EL BOTÓN TURBO 21 Este botón se encuentra debajo del asa en la posición disparador 22 Si pulsa el botón turbo anulará la velocidad ajustada con el control de velocidad y le proporcionará un corto estallido a alta velocidad Sólo funciona cuando el motor ya ...

Страница 14: ...abelo a roupa e os utensílios de cozinha afastados dos batedores 5 Não utilize acessórios ou peças que não sejam fornecidos pela nossa empresa 6 Não utilize o aparelho para quaisquer outras finalidades senão as descritas nestas instruções 7 Não utilize o aparelho se estiver danificado ou defeituoso apenas para uso doméstico C INSTALAR OS BATEDORES BATEDORES EM ESPIRAL 1 Antes da instalação ou remo...

Страница 15: ...mento Após 5 minutos desligue o pelo menos durante 5 minutos para ele recuperar 20 Se o motor começar a esforçar se adicione mais líquido à mistura se for possível senão desligue a batedeira e continue a bater à mão Y BOTÃO TURBO 21 Este botão encontra se sob a asa na posição gatilho 22 Ao pressionar o botão turbo dá se um impulso na velocidade sendo que a velocidade regulada não é considerada Tra...

Страница 16: ...old fingre hår beklædningsdele og køkkenudstyr fri af piskeris kroge 5 Anvend ikke andet tilbehør eller andre dele end de medfølgende 6 Anvend ikke apparatet til andre formål end dem der er beskrevet i denne brugsanvisning 7 Undlad at anvende apparatet hvis det er beskadiget eller ikke fungerer korrekt kun til privat brug C MONTERING AF PISKERIS KROGE 1 Sluk 2 og træk stikket ud før montering elle...

Страница 17: ...al du slukke for blenderen og lade motoren køle af i mindst 5 minutter 20 Hvis motoren begynder at have svært ved at klare arbejdet bør du enten tilføje mere væske eller fortsætte arbejdet med hænderne Y TURBOKNAPPEN 21 Knappen sidder på indersiden af håndtaget i udløser positionen 22 Ved at trykke på turboknappen får du tophastighed lige meget hvilken hastighed du i øvrigt har valgt Det virker ud...

Страница 18: ...gon med liknande kompetens för att undvika skaderisker H Sänk inte ned apparaten i någon vätska 4 Håll fingrar kläder och köksredskap borta från vispar degkrokar 5 Använd bara tillbehör och övrig utrustning som företaget tillhandahåller 6 Använd inte apparaten för några andra ändamål än sådana som beskrivs i denna bruksanvisning 7 Använd inte apparaten om den är skadad eller fungerar dåligt endast...

Страница 19: ...r i taget den kan bli överhettad Slå sedan av och vänta minst 5 minuter innan den används igen 20 Tillsätt om möjligt mer vätska om motorn börjar gå tungt eller slå av strömmen och fortsätt för hand Y TURBOKNAPPEN 21 Denna knapp finns på handtagets baksida i avtryckningläge 22 Tryck på turboknappen om du vill ha en ytterligare ökning utöver hastighetsreglagets inställning Turbofunktionen kan bara ...

Страница 20: ...redskap unna vispene eltekroker 5 Ikke bruk tilleggsutstyr eller annet utstyr annet enn de vi leverer 6 Ikke bruk apparatet til andre formål enn det som beskrives i disse instruksene 7 Ikke bruk apparatet hvis det er skadet eller har mangler kun for bruk i hjemmet C TILPASNING AV VISPER ELTEKROKER 1 Slå av 2 og frakople før tilpasning eller fjerning av visper eltekroker 2 Drei hver visp eller elte...

Страница 21: ...begynner å slite tilsett mer væske i blandingen eller slå av og fortsett med hendene Y TURBO KNAPPEN 21 Denne knappen er under håndtaket i utløser posisjonen 22 Ved å trykke på turbo knappen vil det overstyre hastigheten satt av hastighetskontrollen og gir deg en funksjon med høy hastighet Den fungerer kun når motoren allerede er i gang 23 Lyset blinker rødt C BEHANDLING OG VEDLIKEHOLD 24 Slå appa...

Страница 22: ...poissa vispilöistä koukuista 5 Älä käytä muita kuin valmistajan omia lisälaitteita 6 Älä käytä laitetta muihin kuin tässä käyttöohjeessa kuvattuihin tarkoituksiin 7 Älä käytä laitetta jos se on vahingoittunut tai toimii huonosti vain kotikäyttöön C VISPILÖIDEN KOUKKUJEN KIINNITYS 1 Sammuta laite 2 ja irrota se sähköverkosta ennen kuin kiinnität tai irrotat vispilöitä koukkuja 2 Käännä kumpaakin vi...

Страница 23: ...ta se palaa käyttökuntoon 20 Jos moottori alkaa käydä vaivalloisesti lisää seokseen nestettä jos se on mahdollista tai sammuta laite ja jatka käsin Y TURBOVALITSIN 21 Tämä valisin kädensijan alla liipasinasemassa 22 Jos painat turbovalitsinta kumoat nopeusvalinnan ja annat laitteelle nopean käyttöpyrähdyksen Se toimii vain kun moottori on jo käynnissä 23 Valo palaa punaisena C HOITO JA HUOLTO 24 S...

Страница 24: ...дкость 4 Следите за тем чтобы пальцы волосы одежда и кухонные принадлежности не попадали в непосредственную близость к взбивалкам и спиральным венчикам 5 Используйте только принадлежности и насадки от производителя 6 Прибор не может работать от внешнего таймера или дистанционной системы управления 7 Не используйте прибор если он поврежден или работает с перебоями только для бытового использования ...

Страница 25: ...тки смеси 19 Во избежание перегревания прибора запрещается непрерывно использовать двигатель более 5 минут По истечении указанного времени отключите прибор минимум на 5 минуты для восстановления его работоспособности 20 Если двигатель подает признаки перегрузки добавьте в смесь немного жидкости или выключите прибор и завершите взбивание вручную Y КНОПКА ТУРБО 21 Эта кнопка находится под ручкой в п...

Страница 26: ...taktu s prsty vlasy oděvy a kuchyňským náčiním 5 Nepoužívejte příslušenství nebo přídavné prvky mimo těch které dodáváme my 6 Tento spotřebič nesmí být ovládán externím časovačem nebo systémem dálkového ovládání 7 Nepoužívejte spotřebič je li poškozen nebo se objevují poruchy jen pro domácí použití C ZASOUVÁNÍ METEL HÁKŮ 1 Před zasunutím či vyjmutím metel háků mixér vypněte 2 a vytáhněte jej ze zá...

Страница 27: ...řidejte do směsi více tekutiny pokud je to možné a nebo přístroj vypněte a pokračujte ručně Y TLAČÍTKO TURBO 21 Toto tlačítko se nachází pod držadlem v místě kde bývá spoušť střelné zbraně 22 Stisknutím tlačítka turbo dojde k navýšení rychlosti bez ohledu na nastavenou rychlost čili rychlost se prudce zvýší Funkce funguje pouze když běží motor 23 Kontrolka bude svítit červeně C PÉČE A ÚDRŽBA 24 Př...

Страница 28: ...ľahacím metlám hnetacím hákom prstami vlasmi oblečením a kuchynským náradím 5 Nepoužívajte iné doplnky alebo vybavenie ako tie ktoré boli dodané 6 Tento spotrebič nesmie byť ovládaný prostredníctvom externého časového spínača alebo diaľkového ovládania 7 Nepoužívajte tento spotrebič ak je poškodený alebo má poruchu použitie len pre domácnosť C ZALOŽENIE ŠĽAHACÍCH METIEL HÁKOV 1 Pred zakladaním ale...

Страница 29: ...núty postáť 20 Ak sa motor začne namáhať doplňte do zmesi viac tekutiny ak je to možné alebo ho vypnite a pokračujte ručne Y TLAČIDLO TURBO 21 Toto tlačidlo sa nachádza pod rukoväťou v pozícii kohútika 22 Stlačením tlačidla turbo zvýšite rýchlosť nastavenú ovládačom rýchlosti a získate impulz vysokej rýchlosti Funguje to len vtedy keď beží motor 23 Svetelná kontrolka sa rozsvieti načerveno C STARO...

Страница 30: ... haków 5 Nie używaj innych akcesoriów niż te które są dostarczone z urządzeniem 6 Nigdy nie używaj urządzenia niezgodnie z jego przeznaczeniem określonym w niniejszej instrukcji 7 Nigdy nie używaj uszkodzonego urządzenia lub jeśli zaczęło wadliwie działać tylko do użytku domowego C MOCOWANIE TRZEPACZEK HAKÓW 1 Wyłączyć 2 i odłączyć mikser od sieci przed zakładaniem albo zdejmowaniem trzepaczek hak...

Страница 31: ...erwać pracę na co najmniej 5 minuty 20 Jeśli silnik zaczyna ciężko pracować dodać do mieszanych składników płynu albo przerwać działanie miksera i dalej mieszać ręką Y PRZYCISK TURBO 21 Przycisk znajduje się pod uchwytem w pozycji spustu 22 Naciśnięcie przycisku zwiększa impulsowo prędkość ustawioną regulacją prędkości Działa tylko gdy silnik jest już uruchomiony 23 Lampka zaświeci się na czerwono...

Страница 32: ...ti uređaj u bilo koje druge svrhe osim onih opisanih u ovim uputama 7 Nemojte koristiti uređaj ako je oštećen ili neispravan isključivo za kućnu uporabu C POSTAVLJANJE METLICA ZA MIJEŠANJE TUČENJE 1 Isključite mikser 2 tipkom i iz struje prije postavljanja ili skidanja metlica 2 Da biste okrenuli svaku metlicu poravnajte izbočine na osovini s utorima na glavi pogona i zatim ih gurnite u glavu pogo...

Страница 33: ...r i zamijesite rukom Y TIPKA TURBO 21 Ovaj gumb se nalazi ispod ručke u položaju okidača 22 Pritiskom na tipku turbo ćete prijeći brzinu koja je postavljena kontrolom brzine te će vam to dati veću brzinu To djeluje samo kad motor već radi 23 Indikatorsko svjetlo će svijetliti crvenom bojom C ČIŠĆENJE I ODRŽAVANJE 24 Isključite aparat 2 i izvucite kabel iz utičnice 25 Očistite površine uređaja mokr...

Страница 34: ...icami kavlji 5 Ne uporabljajte nobene druge opreme ali priključka razen priloženih 6 Naprave ne uporabljajte za nič drugega kot za namene ki so opisani v teh navodilih 7 Naprave ne upravljajte če je poškodovana ali če ne deluje pravilno samo za gospodinjsko uporabo C NAMESTITEV METLIC KAVLJEV 1 Pred namestitvijo ali odstranjevanjem metlic kavljev mešalnik izključite 2 ter odklopite 2 Vsako metlico...

Страница 35: ...e začne motor delovati težko in počasi po možnosti dodajte v zmes več tekočine ali pa napravo izključite in nadaljujte z rokami Y GUMB TURBO 21 Ta gumb je pod ročajem v položaju sprožilca 22 Če pritisnete gumb Turbo preglasite hitrost ki je nastavljena z gumboma za hitrost in vključi se velika hitrost Deluje samo ko motor že deluje 23 Lučka bo svetila rdeče C NEGA IN VZDRŽEVANJE 24 Napravo izklopi...

Страница 36: ...υσιοδοτημένο πρόσωπο προς αποφυγή κινδύνων H Μη βυθίζετε τη συσκευή σε υγρά 4 Διατηρήστε τα δάχτυλα τα μαλλιά και τα ρούχα σας καθώς και τα εργαλεία κουζίνας μακριά από τα χτυπητήρια τους αναδευτήρες 5 Μη χρησιμοποιείτε εξαρτήματα διαφορετικά από αυτά που παρέχονται από την εταιρεία μας 6 Μη χρησιμοποιείτε τη συσκευή για οποιονδήποτε σκοπό πέραν αυτού που περιγράφεται στις παρούσες οδηγίες 7 Μη χρ...

Страница 37: ...να για περισσότερα από 5 λεπτά μπορεί να υπερθερμανθεί Μετά από λειτουργία 5 λεπτών απενεργοποιήστε τη συσκευή και αφήστε τη για τουλάχιστον 5 λεπτά 20 Εάν το μοτέρ αρχίσει να υπερφορτώνεται προσθέστε περισσότερο υγρό στο μείγμα εάν είναι δυνατόν ή απενεργοποιήστε το μίξερ και συνεχίστε την ανάμειξη με το χέρι Y ΤΟ ΚΟΥΜΠΙ TURBO 21 Αυτό το κουμπί βρίσκεται κάτω από τη χειρολαβή στη θέση ενεργοποίησ...

Страница 38: ...ját ruhákat és a konyhai eszközöket a habverőktől keverővilláktól 5 Ne használjon más kiegészítőket és tartozékokat mint amit hozzá adunk 6 A készüléket az utasításokban leírtakon kívül más célra ne használja 7 Ne működtesse a készüléket ha az megrongálódott vagy hibásan működik csak háztartási használatra C HABVERŐK KEVERŐVILLÁK BEILLESZTÉSE 1 Kapcsolja ki 2 és húzza ki a konnektorból a robotgépe...

Страница 39: ... elteltével kapcsolja ki a készüléket legalább 5 percre hogy a készülék lehűljön 20 Ha a motor elkezd dolgozni adjon folyadékot a keverékhez ha lehetséges vagy kapcsolja ki és folytassa kézzel Y A TURBÓ GOMB 21 Ez a gomb a fogantyú alatt található indító pozícióban 22 A turbó gomb lenyomása törölni fogja a sebességszabályozó által beállított sebességet és nagy sebesség löketet ad Csak akkor működi...

Страница 40: ...ığımız aksesuar ve ek parçalar dışındaki ürünleri kullanmayın 6 Cihazı bu talimatlarda belirtilenler dışında bir amaçla kullanmayın 7 Hasarlı veya arızalı cihazları çalıştırmayın sadece ev içi kullanım C ÇIRPICI KANCA UÇLARI TAKMA 1 Çırpıcı kanca uçlarını takmadan veya çıkarmadan önce mikseri kapatın 2 ve fişini prizden çekin 2 Şaftın üzerindeki işaretleri döndürme başlığındaki işaretlerle hizalam...

Страница 41: ...din veya cihazı kapatın ve işleme elle devam edin Y TURBO DÜĞMESİ 21 Bu düğme sapın altında tetik konumundadır 22 Turbo düğmesine basmanız hız kontrolünün ayarladığı hızı geçersiz kılacak ve size ani bir hız yükselmesi sağlayacaktır Sadece motor çalıştığında devreye girer 23 Lamba kırmızı renkte yanacaktır C TEMİZLİK VE BAKIM 24 Cihazı kapatın 2 ve fişini prizden çekin 25 Cihazın dış yüzeylerini n...

Страница 42: ...inele şi ustensilele de bucătărie departe de teluri spiralele pentru frământat 5 Nu folosiţi alte accesorii sau ataşamente decât cele furnizate de noi 6 Nu folosiţi aparatul în niciun alt scop decât cel descris în aceste instrucţiuni 7 Nu operaţi aparatul dacă este stricat sau nu funcţionează corect exclusiv pentru uz casnic C MONTAREA TELURILOR SPIRALELOR PENTRU FRĂMÂNTAT 1 Opriţi 2 şi scoateţi m...

Страница 43: ...i După 5 minute opriţi aparatul pentru cel puţin 5 minute pentru a şi reveni 20 Dacă motorul începe să dea semne de oboseală adăugaţi mai mult lichid dacă este posibil sau opriţi aparatul şi continuaţi cu mâna Y BUTON TURBO 21 Acest buton se află sub mâner în poziţia declanşare 22 Apăsând butonul turbo veţi anula viteza setată prin butoanele de viteză iar aparatul va funcţiona puţin la o viteză ma...

Страница 44: ...т 4 Пазете пръстите косата облеклото и кухненските прибори от теловете за разбиване куките 5 Не използвайте аксесоари или приставки различни от тези предоставени от нас 6 Не използвайте уреда за други цели освен тези описани в настоящите инструкции 7 Не използвайте уреда ако е повреден или не работи изрядно само за домашна употреба C ПОСТАВЯНЕ НА ТЕЛОВЕТЕ ЗА РАЗБИВАНЕ КУКИТЕ 1 Изключете 2 и изваде...

Страница 45: ...оставяйте двигателя да работи непрекъснато повече от 5 минути може да прегрее След 5 минути го изключвайте за най малко 5 минути да се възстанови 20 Ако двигателят започне да се затруднява добавете повече течност към сместа ако е възможно или го изключете и продължете на ръка Y БУТОНЪТ ТУРБО 21 Този бутон е под дръжката на мястото на спусъка 22 Натискането на бутона турбо ще промени скоростта зада...

Страница 46: ...ϟ ϡΩΧΗγ ˬϙϳϛϟ ϥϳΟϋ ϝϣόϟ ϙ έΣϣϟ ϪΑ έοϳϭ 17 Ίϔρ ˬϝϔγϷ ˬρϼΧϟ ρΑοϟ ΕΟΗΣ Ϋ ϑϳρΎρΧϟ ΏέΎοϣϟ ϥϣ ρϳϠΧ ϱ ίϬΑ ϡϗϭ 18 ϰϠϋ ΩϳίΗ ΓΩϣϟ ίΎϬΟϟ ϡΩΧΗγΗ ϻ 5 ΓΩϣϟ ΔΣ έΗγϼϟ ϪϛέΗ Εϗϭϟ Ϋϫ έϭέϣ ΩόΑ ϕ ΎϗΩ 5 ϝΑϗ ϕ ΗϗΩ έ έϣΗγϻ 19 ϰϟ ϼ Ύγ ϑο ˬϙέΣϣϟ έ έϣΗγ ϲϓ ΔΑϭόλ ΩϭΟϭ ΔϟΎΣ ϲϓ ΎϳϭΩϳ έϣΗγ ϭ ίΎϬΟϟ Ίϔρ ϭ ρϳϠΧϟ 20 έί ϟ ϭΑέΗ νΑϘϣϟ ΕΣΗ ΩΟϭϳ ΩΎϧί ϝϛη ϰϠϋ ϱΫϟ έίϟ Ϋϫ 21 ϯΩ ϳ έί ϰϠϋ ρϐοϟ ϟ ϭΑέΗ ϝϫΎΟΗ ϰϟ Δϋέγϟ ΓΩΩΣϣϟ Α ϭ Δϋέγϟ έ έί ϳ Δϳ...

Страница 47: ... ϭΩ ϭ αΑϼϣϟ ϭ έόηϟ ϭ ϊΑΎλϷ υϔΣ 4 ίΎϬΟϟ ϊϣ ϥϭϛΗ ϲΗϟ έϳϏ Γ Ω ϱ ϡΩΧΗγΗ ϻ 5 ΕΎϣϳϠόΗϟ ϲϓ ΓέέϘϣ έϳϏ ν έϏϷ ίΎϬΟϟ ϡΩΧΗγΗ ϻ 6 ϻ ΔΣϳΣλ ΓέϭλΑ ϝϣόϳ ϻ ϭ ΎϔϟΎΗ ϥΎϛ Ϋ ίΎϬΟϟ ϡΩΧΗγΗ 7 ρϘϓ ϲϟίϧϣϟ ϝΎϣόΗγϼϟ ϑϳρΎρΧϟ ΏέΎοϣϟ ΕϳΑΛΗ Ίϔρ ϑϳρΎρΧϟ ΏέΎοϣϟ ϝλϓ ϭ ΕϳΑΛΗ ϝΑϗ έΎϳΗϟ ϥϋ ρϼΧϟ ϝλϓ ϭ 1 έΣϣϟ α έ ΕΎΣΗϓ ϊϣ Ωϭϣόϟ ϰϠϋ ΓίέΎΑϟ ίΟϷ ϯϭΗγϣΑ ϥϭϛϳϟ ϑΎρΧ ϭ Ώέοϣ ϝϛ έΩ ϰΗΣ ϊϓΩ ϭ ϙ ϲόϳΑρϟ ϪϧΎϛϣ ΫΧ ϳ 2 Ώέοϣϟ ΏϳϛέΗΑ ϡϗ ϑΎρΧϟ ϊϣ ΔΟϧϼϔϟ α...

Страница 48: ...48 552 108 ...

Отзывы: