background image

10

Leggere attentamente le istruzioni e conservarle. Se l’apparecchio viene ceduto a terzi, passare 
anche le istruzioni. Rimuovere tutto il materiale d’imballaggio.

NORME DI SICUREZZA IMPORTANTI

Osservare le precauzioni fondamentali di sicurezza e in particolare quanto segue:

1  Questo apparecchio deve essere usato solo da un adulto responsabile o sotto il suo controllo. 

Utilizzare e riporre l’apparecchio lontano dalla portata dei bambini.

2  Non immergere l’apparecchio in acqua, non utilizzarlo in bagno, vicino all’acqua o 

all’aperto.

3 Posizionare l’apparecchio su una superficie stabile, in piano e resistente al calore.
4  Tenere l’apparecchio e il cavo lontano dai bordi del piano d’appoggio e lontano dalla portata 

dei bambini.

5 Staccare la spina quando l’apparecchio non viene utilizzato, prima di spostarlo e di pulirlo.
6 Se si vuole fermare la macchina del caffè mentre è in ebollizione, premere il pulsante.

7  Montare sull’apparecchio solo gli accessori o gli elementi di corredo forniti.

8 Non usare l’apparecchio per altri scopi se non quelli per i quali è stato progettato, di seguito 

descritti in questo manuale di istruzioni.

9 Questo apparecchio non deve essere azionato da un timer esterno o da un sistema 

telecomandato.

10  Non usare l’apparecchio se è danneggiato o funziona male.
11  Se il cavo è danneggiato, farlo cambiare dal fabbricante, dall’ agente di servizio o da qualcun 

altro similmente qualificato, per evitare pericoli.

solo per uso domestico

PRIMA DI UTILIZZARE L’APPARECCHIO PER LA PRIMA VOLTA

Riempire il serbatoio fino al segno 

max

 e attivare l’apparecchio senza caffè.

RIEMPIMENTO

1  Aprire il coperchio di serbatoio.

2  Riempire con almeno 2 tazze d’acqua, ma non andare oltre il segno 

max

.

3 In alternative, staccare il serbatoio dall’apparecchio, riempirlo e riposizionarlo 

sull’apparecchio.

4  Riposizionare il serbatoio nell’apparecchio.
5 Chiudere il coperchio di serbatoio.

6 Utilizzare la linguetta per aprire il coperchio.

7  Aprire un filtro in carta formato 4 e metterlo nel porta filtro .

8 Mettere il caffè macinato nel filtro. La quantità varia a seconda del tipo di caffè e del gusto 

personale, ma si consiglia di versarne 2 cucchiaini da the per tazza.

9 Chiudere il coperchio.

10  Rimettere la caraffa sulla piastra.

ACCENSIONE

11  Inserire la spina nella presa di corrente.
12  Premere e rilasciare il pulsante. La spia si accende.
13  Subito dopo, il caffè comincerà a scendere nella caraffa.
14  Quando il caffè è pronto, la piastra lo manterrà in caldo.
15  2 ore dopo aver preparato il caffè, la macchina del caffè si spegne.

UNA TAZZA VELOCE

16  Si può rimuovere la caraffa in qualsiasi momento. Per evitare che il porta filtro trabocchi, 

rimettere la caraffa sulla piastra entro 20 secondi.

Содержание 14741-56

Страница 1: ... uso 10 instrucciones 12 instruções 14 brugsanvisning 16 bruksanvisning 18 instruksjoner 20 käyttöohjeet 22 инструкции Русский 24 pokyny Čeština 26 pokyny Slovenčina 28 instrukcja 30 uputstva 32 navodila 34 οδηγίες 36 utasítások 38 talimatlar 40 instrucţiuni 42 инструкции Български 44 ...

Страница 2: ...g press the button 7 Don t use accessories or attachments other than those we supply 8 Don t use the appliance for any purpose other than those described in these instructions 9 This appliance must not be operated by an external timer or remote control system 10 Don t use the appliance if it s damaged or malfunctions 11 If the cable is damaged it must be replaced by the manufacturer its service ag...

Страница 3: ...Press the lever at the rear of the carafe lid above the handle to open the carafe lid 22 You may clean the carafe and filter holder in warm soapy water 23 Clean the outside surfaces of the appliance with a damp cloth 24 Turn the filter holder to bring the slot in its rim towards the lid then lower the filter holder back into the coffee maker 25 Don t put any part of the appliance in a dishwasher C...

Страница 4: ... keinesfalls wenn es beschädigt ist oder Fehlfunktionen zeigt 11 Weist das Kabel Beschädigungen auf muss es vom Hersteller einer Wartungsvertretung des Herstellers oder einer qualifizierten Fachkraft ersetzt werden um eine mögliche Gefährdung auszuschließen Nur für den Gebrauch im Haushalt geeignet U VOR ERSTMALIGEM GEBRAUCH Füllen Sie den Tank bis zur max Markierung und lassen Sie das Gerät ohne ...

Страница 5: ...die Kaffeemaschine absenken 25 Das Grundgerät und seine Einzelteile dürfen nicht in einer Spülmaschine gereinigt werden C ENTKALKEN 26 Entkalken Sie die Maschine regelmäßig Verwenden Sie einen Markenentkalker der für Produkte mit Gehäuse aus Kunststoff geeignet ist Folgen Sie der Anleitung auf der Verpackung des Entkalkers Bei Produkten die im Garantiezeitraum aufgrund von Mängeln zurückgegeben we...

Страница 6: ...r par le fabricant un de ses techniciens agréés ou une personne également qualifiée pour éviter tout danger pour un usage domestique uniquement U AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION Remplissez le réservoir jusqu au marquage max et mettez en route l appareil sans café C REMPLISSAGE 1 Ouvrez le couvercle du reservoir 2 Remplissez avec au moins 2 tasses d eau mais pas au delà de la marque max 3 Au choix vo...

Страница 7: ...u lave vaisselle C DÉTARTRAGE 26 Détartrez régulièrement Préférez un détartrant de marque spécialement adapté aux produits plastiques Suivez bien le mode d emploi sur l emballage de celui ci La réparation de produits retournés sous garantie présentant des défauts liés au tartre sera payante H PROTECTION ENVIRONNEMENTALE Afin d éviter des problèmes environnementaux ou de santé occasionnés par les s...

Страница 8: ...ningssysteem op afstand 10 Gebruik het apparaat niet bij beschadigingen of storingen 11 Indien het snoer beschadigd is moet het door de fabrikant een technicus of een ander deskundig persoon vervangen worden om eventuele risico s te vermijden uitsluitend voor huishoudelijk gebruik U VOOR HET EERSTE GEBRUIK Vul het reservoir tot het max teken en laat het apparaat doorlopen zonder koffie C VULLEN 1 ...

Страница 9: ...rhouder dan terug op zijn plaats 25 Plaats geen enkel onderdeel van het apparaat in de vaatwasmachine C ONTKALKEn 26 Ontkalk het apparaat regelmatig Gebruik een ontkalker van een gedeponeerd merk dat geschikt is voor gebruik in plastic producten Volg de instructies op de verpakking van de ontkalker Voor geretourneerde producten die onder de garantie vallen en waarbij defecten zijn opgetreden als g...

Страница 10: ...io se è danneggiato o funziona male 11 Se il cavo è danneggiato farlo cambiare dal fabbricante dall agente di servizio o da qualcun altro similmente qualificato per evitare pericoli solo per uso domestico U PRIMA DI UTILIZZARE L APPARECCHIO PER LA PRIMA VOLTA Riempire il serbatoio fino al segno max e attivare l apparecchio senza caffè C RIEMPIMENTO 1 Aprire il coperchio di serbatoio 2 Riempire con...

Страница 11: ...ttere alcuna parte dell apparecchio in lavastoviglie C DECALCIFICAZIONE 26 Decalcificare regolarmente Utilizzare una marca di decalcificante adatta a prodotti in plastica Seguire le istruzioni sulla confezione del decalcificante I prodotti rimandati indietro in garanzia con guasti dovuti alle incrostazioni incorreranno in un addebito per la riparazione H PROTEZIONE AMBIENTALE Per evitare danni all...

Страница 12: ...añado éste deberá ser cambiado por el fabricante su agente de servicio o alguien con cualificación similar para evitar peligro sólo para uso doméstico U ANTES DE USAR POR PRIMERA VEZ Llene el depósito hasta max y haga funcionar el aparato sin café C LLENADO 1 Abra la tapa del depósito 2 Llene con como mínimo 2 tazas de agua sin sobrepasar de max 3 Alternativamente puede levantar el depósito fuera ...

Страница 13: ...jillas C SACAR EL SARRO 26 Saque el sarro regularmente Use una marca registrada de destructor de sarro adecuado al uso en productos de plástico Siga las instrucciones del destructor de sarro Los productos devueltos bajo la garantía con fallos causados por el sarro estarán sujetos a pagos de reparación H PROTECCIÓN MEDIOAMBIENTAL Para evitar problemas medioambientales y de salud debido a las substa...

Страница 14: ...oso 11 Se o cabo de corrente estiver danificado o fabricante o seu agente de serviço técnico ou alguém igualmente qualificado deverá substitui lo a fim de evitar acidentes apenas para uso doméstico U ANTES DE UTILIZAR PELA PRIMEIRA VEZ Encha o depósito até a marca max e ponha o aparelho a funcionar sem café C ENCHER O DEPÓSITO 1 Abra a tampa do depósito 2 Encha com pelo menos 2 chávenas de água ma...

Страница 15: ...lho na máquina de lavar loiça C DESINCRUSTAR 26 Retire regularmente o calcário da resistência Use uma marca de anti calcário apta para ser utilizada em aparelhos plásticos Siga as instruções da embalagem de anti calcário Os produtos devolvidos durante a garantia com avarias devido a calcário estarão sujeitos a custos de reparação H PROTECÇÃO AMBIENTAL Para evitar problemas ambientais e de saúde de...

Страница 16: ...erer korrekt 11 Hvis ledningen er beskadiget skal den udskiftes af producenten serviceværkstedet eller en tilsvarende kvalificeret fagmand så eventuelle skader undgås kun til privat brug U FØR APPARATET TAGES I BRUG FØRSTE GANG Fyld vandbeholderen op til max og kør maskinen igennem uden kaffe C OPFYLDNING 1 Åbn låget på vandbeholderen 2 Påfyld mindst 2 kopper vand og aldrig højere end til max afmæ...

Страница 17: ...kalk maskinen jævnligt Der anvendes et afkalkningsmiddel beregnet til plastikprodukter Følg instruktionen på pakken med afkalkningsmiddel Returnerede produkter hvis defekter skyldes kalkaflejringer repareres mod et gebyr H MILJØBESKYTTELSE Elektriske og elektroniske apparater der er mærket med dette symbol kan indeholde farlige stoffer og må ikke bortskaffes med husholdningsaffald men skal aflever...

Страница 18: ...e kompetens för att undvika skaderisker endast för hushållsbruk U FÖRE FÖRSTA ANVÄNDNINGEN Fyll vattenbehållaren till markeringen max för maximal nivå max och kör apparaten utan kaffe C FYLLA PÅ VATTEN OCH KAFFE 1 Öppna locket till vattenbehållaren 2 Fyll vattenbehållaren med minst 2 koppar vatten men fyll inte över markeringen för maximal nivå max 3 Man kan också lyfta bort behållaren från appara...

Страница 19: ...VKALKNING 26 Avkalka regelbundet Använd ett lämplig avkalkningsmedel som passar för apparater med plasthölje Följ bruksanvisningen för avkalkningsmedlet Produkter med gällande garanti som returneras på grund av något fel orsakat av kalkavlagringar kommer att påläggas reparationsavgift H MILJÖSKYDD För att undvika miljö och hälsoproblem som beror på farliga ämnen i elektriska och elektroniska produ...

Страница 20: ... fabrikanten servisekontoret eller andre som er kvalifiserte for å unngå fare kun for bruk i hjemmet U FØR FØRSTEGANGSBRUK Fyll vannbeholderen til max merket og kjør apparatet uten kaffe C FYLLING 1 Åpne vannbeholderdekselet 2 Fyll vannbeholderen med minst 2 vannkopper men ikke over max merket 3 Du kan også løfte vannbeholderen fra apparatet fylle den på i kjøkkenet og løfte den tilbake på apparat...

Страница 21: ...er i oppvaskmaskinen C AVKALKING 26 Avkalk regelmessig Bruk et velegnet merke for avkalking av plastprodukt Følg instruksjonene på avkalkningspakken Produkter som returneres under garanti med feil forårsaket av kalk vil få reparasjonskostnader H MILJØBESKYTTELSE For å unngå miljømessige og helserelaterte problemer forbundet til farlige stoffer i elektriske og elektroniske varer må ikke apparater m...

Страница 22: ...oittunut se pitää antaa valmistajan tämän huoltopalvelun tai vastaavan pätevyyden omaavan henkilön vaihdettavaksi vaarojen välttämiseksi vain kotikäyttöön U ENNEN ENSIMMÄISTÄ KÄYTTÖKERTAA Täytä säiliö maksimirajaan max saakka ja anna laitteen käydä ilman kahvia C TÄYTTÖ 1 Avaa säiliön kansi 2 Täytä säiliö ainakin 2 kupilla vettä mutta älä ylitä max merkkiä 3 Voit myös nostaa säiliön pois laitteest...

Страница 23: ...stoaineita joka sopii muovirunkoisille tuotteille Kun kalkinpoisto on päättynyt tyhjennä kannu ja käytä kahvinkeitintä kaksi kertaa puhtaalla vedellä Jos tuote on takuun alainen ja siinä on kalkinpoiston laiminlyönnin aiheuttamia vikoja laitteen korjauksesta veloitetaan H YMPÄRISTÖN SUOJELU Jotta vältettäisiin ympäristölle ja terveydelle koituvat haitat jotka johtuvat vaarallisista aineista sähköl...

Страница 24: ...изводителем сервисным агентом или другим квалифицированным лицом для предотвращения опасности только для бытового использования U ПЕРЕД ПЕРВЫМ ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ ПРИБОРА Наполните резервуар водой до максимальной отметки max и включите прибор без кофе C НАПОЛНЕНИЕ 1 Откройте крышку резервуара 2 Наполните водой не менее 2 чашками но не превышайте максимальной отметки max 3 Вы также можете снять резервуа...

Страница 25: ... УДАЛЕНИЕ НАКИПИ 26 Регулярно удаляйте накипь Используйте устройство для удаления накипи подходящее для пластиковых товаров Следуйте инструкциям на устройстве Товары возвращенные по гарантии с поломками вследствие накипи будут подлежать ремонту H ЗАЩИТА ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ Для того чтобы избежать угроз для здоровья и окружающей среды из за вредных веществ в электрических и электронных товарах приборы...

Страница 26: ...11 Pokud je poškozený kabel musí jej vyměnit výrobce jeho servisní zástupce nebo osoba podobně kvalifikovaná aby nedošlo k riziku jen pro domácí použití U PŘED PRVNÍM POUŽITÍM Naplňte nádobu po rysku max pak zapněte spotřebič bez kávy C PLNĚNÍ 1 Otevřete víko nádobky 2 Naplňte nejméně 2 šálky vody ale ne přes rysku max 3 Můžete také nádobku vytáhnout ze spotřebiče naplnit ji v kuchyni a umístit ji...

Страница 27: ...oužívejte vlastní značku přípravku na odstraňování vodního kamene pro použití v plastových produktech Dodržujte pokyny na balení přípravku Výrobky reklamované kvůli vadám způsobeným vodním kamenem budou opraveny za úplatu H OCHRANA ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ Aby nedošlo k ohrožení zdraví a životního prostředí vlivem nebezpečných látek obsažených v elektrických a elektronických produktech spotřebiče označ...

Страница 28: ...bel poškodený musí byť vymenený výrobcom jeho servisným technikom alebo iným kvalifikovaným odborníkom aby nedošlo k riziku len na domáce použitie U PRED PRVÝM POUŽITÍM Naplňte zásobník po značku maxima max a uveďte spotrebič do chodu bez kávy C PLNENIE 1 Otvorte veko zásobníka 2 Naplňte najmenej 2 šálkami vody ale nie nad značku maxima max 3 Alebo môžete vybrať zásobník zo spotrebiča naplniť ho v...

Страница 29: ...odstraňovanie vodného kameňa používajte prostriedok vhodný na plastové výrobky Postupujte podľa inštrukcií na obale prostriedku Výrobky vrátené v rámci záruky s poruchami spôsobenými vodným kameňom budú opravené za poplatok H OCHRANA ŽIVOTNÉHO PROSTREDIA Aby nedošlo k ohrozeniu zdravia a životného prostredia vplyvom nebezpečných látok v elektrických a elektronických produktoch nesmú byť spotrebiče...

Страница 30: ...ie działać 11 Jeżeli przewód zasilający ulegnie uszkodzeniu powinien być wymieniony przez specjalistyczny zakład naprawczy w celu uniknięcia zagrożenia tylko do użytku domowego U PRZED PIERWSZYM UŻYCIEM Napełnić zbiornik do poziomu max i uruchomić urządzenie bez kawy C NAPEŁNIANIE 1 Otwórz pokrywę zbiornika 2 Napełnić co najmniej 2 szklankami wody lecz nie powyżej oznaczenie max 3 Można również wy...

Страница 31: ...ANIE KAMIENIA 26 Regularnie usuwaj kamień z urządzenia Stosuj markowe środki do usuwania kamienia do wyrobów z tworzyw sztucznych Przestrzegaj instrukcji producenta środka Urządzenia zgłoszone do naprawy w okresie gwarancji jeśli uszkodzenie zostało spowodowane osadami kamienia będą naprawiane tylko odpłatnie H OCHRONA ŚRODOWISKA Zużyte urządzenie oddaj do odpowiedniego punktu składowania gdyż zna...

Страница 32: ...n kvalifikovane osobe kako bi se izbegao rizik isključivo za kućnu upotrebu U PRE PRVE UPOTREBE Napunite rezervoar do oznake max i pustite aparat u rad bez kafe C PUNJENJE 1 Otvorite poklopac rezervoara 2 Napunite rezerviar s barem 2 čaše vode ali ne preko oznake max 3 Kao alternativa možete podići rezervoar s aparata napuniti ga u kuhinji i ponovo ga staviti na aparat 4 Vratite rezervoar na apara...

Страница 33: ...ičku marku sredstva za otklanjanje kamenca pogodnu za proizvode s plastičnim glavnim delom Sledite uputstva za upotrebu priložena uz sredstvo za otklanjanje kamenca Za kvarove proizvoda u garantnom roku koji su prouzrokovani pojavom kamenca biće naplaćen popravak H ZAŠTITA ŽIVOTNE SREDINE Da bi se izbegle štetne posledice na životnu sredinu i zdravlje zbog opasnih supstanci u električnim i elektro...

Страница 34: ...amenjati proizvajalec njegov servisni zastopnik ali kdo s podobnimi pooblastili da se prepreči tveganje samo za gospodinjsko uporabo U PRED PRVO UPORABO Posodo napolnite do oznake max in zaženite napravo brez kave C DOLIVANJE 1 Odprite pokrov posode 2 Posodo napolnite z najmanj 2 skodelicama vode vendar ne čez oznako max 3 Druga možnost je da rezervoar dvignete z naprave ga napolnite v kuhinji in ...

Страница 35: ...za odstranjevanje vodnega kamna primerno za uporabo s plastičnimi izdelki Sledite navodilom za sredstvo za odstranjevanje vodnega kamna Za izdelke ki so bili v garancijskem obdobju poslani na popravilo poškodb zaradi vodnega kamna bo treba popravilo plačati H ZAŠČITA OKOLJA V izogib onesnaževanju okolja in ogrožanju zdravja zaradi nevarnih snovi v električnih ter elektronskih napravah naprave s to...

Страница 36: ...ιάζει δυσλειτουργίες 11 Εάν το καλώδιο είναι φθαρμένο πρέπει να αντικατασταθεί από τον κατασκευαστή τον αντιπρόσωπό του ή κάποιο εξουσιοδοτημένο πρόσωπο προς αποφυγή κινδύνων αποκλειστικά για οικιακή χρήση U ΠΡΙΝ ΑΠΟ ΤΗΝ ΠΡΩΤΗ ΧΡΗΣΗ Γεμίστε το δοχείο νερού μέχρι την ένδειξη μέγιστης στάθμης max και θέστε σε λειτουργία τη συσκευή χωρίς καφέ C ΠΛΗΡΩΣΗ 1 Ανοίξτε το καπάκι του δοχείου 2 Γεμίστε το δοχ...

Страница 37: ...τά προς το καπάκι 25 Μην τοποθετήσετε οποιοδήποτε εξάρτημα της συσκευής σε πλυντήριο πιάτων C ΑΦΑΛΑΤΩΣΗ 26 Να αφαλατώνετε τη συσκευή τακτικά Χρησιμοποιήστε μια κατάλληλη μάρκα προϊόντος αφαλάτωσης κατάλληλου για χρήση σε προϊόντα των οποίων η κεντρική μονάδα είναι από πλαστικό Ακολουθήστε τις οδηγίες που συνοδεύουν το προϊόν αφαλάτωσης Προϊόντα τα οποία επιστρέφονται κατά τη διάρκεια ισχύος της εγ...

Страница 38: ...al egy szerviz munkatársával vagy egy hasonlóan szakképzett személlyel hogy elkerülje a veszélyeket csak háztartási használatra U AZ ELSŐ HASZNÁLAT ELŐTT Töltse meg a tartályt a max jelig és kávé nélkül működtesse a készüléket C MEGTÖLTÉS 1 Nyissa ki a tartály fedelét 2 Legalább két csésze vízzel töltse meg a tartályt legfeljebb a max jelig 3 A másik lehetőség hogy felemeli a készülékről a tartály...

Страница 39: ...ávolítsa el a vízkövet Használja a műanyag házú termékekhez való szabadalmaztatott vízkőtlenítő márkát Kövesse a vízkőtlenítőhöz adott utasításokat Azoknak a garanciás termékeknek a javításáért amelyeknek vízkő okozta a meghibásodását díjat számítunk fel H KÖRNYEZETVÉDELEM Hogy elkerülje az elektromos és elektronikus termékekben levő veszélyes anyagok által okozott környezeti és egészségügyi probl...

Страница 40: ...iler tarafından değiştirilmelidir sadece ev içi kullanım U İLK KULLANIMDAN ÖNCE Su haznesini max işaretine kadar doldurun ve cihazı kahve koymadan çalıştırın C DOLDURMA 1 Su haznesinin kapağını açın 2 Su haznesine en az 2 fincan en fazla max işaretine kadar su doldurun 3 Alternatif olarak su haznesini cihazdan alarak mutfakta doldurmayı ve cihaza tekrar geri taşımayı da seçebilirsiniz 4 Su haznesi...

Страница 41: ...de yıkamayın C KİREÇ GIDERME 26 Düzenli olarak kireç giderme işlemi uygulayın Plastik gövdeli ürünlerde kullanıma uygun tescilli bir kireç giderici ürün kullanın Üreticinin ürünle birlikte verdiği talimatları uygulayın Garanti kapsamında kireç nedeniyle arızalı olarak gelen ürünlerin onarımları ücrete tabi olacaktır H ÇEVRE KORUMA Elektrikli ve elektronik cihazlardaki tehlikeli maddelerin neden ol...

Страница 42: ...ebuie înlocuit de către fabricant agentul de service sau orice altă persoană calificată pentru a evita accidentele exclusiv pentru uz casnic U ÎNAINTE DE PRIMA UTILIZARE Umpleţi rezervorul până la semnul max şi porniţi aparatul fără cafea C UMPLERE 1 Închideţi capacul principal 2 Umpleţi rezervorul cu cel puţin 2 căni de apă însă nu depăşiţi semnul max 3 Alternativ puteţi scoate rezervorul îl pute...

Страница 43: ...lat vase C DETARTRARE 26 Detartraţi regulat Folosiţi o marcă corespunzătoare de detartrant potrivită pentru produsele din plastic Urmaţi instrucţiunile detartrantului Produsele aflate în garanţie returnate din cauza defecţiunilor provocate de particule de calcar vor fi reparate aplicându se un preţ de reparare H PROTEJAREA MEDIULUI Pentru a evita probleme de mediu şi sănătate cauzate substanţele p...

Страница 44: ...оти изрядно 11 Ако кабелът е повреден той трябва да се подмени от производителя негов представител за сервизно обслужване или друго квалифицирано за тази цел лице за да се избегне всякакъв риск само за домашна употреба U ПРЕДИ ПЪРВОНАЧАЛНО ИЗПОЛЗВАНЕ Напълнете резервоара до обозначението max и пуснете уреда без кафе C ПЪЛНЕНЕ 1 Oтворете капака на резервоара 2 Напълнете резервоара с най малко 2 чаш...

Страница 45: ...вяйте която и да е част от уреда в миялна машина C ПОЧИСТВАНЕ НА КОТЛЕНИЯ КАМЪК 26 Редовно почиствайте котления камък Използвайте търговска марка препарат за отстраняване на котлен камък подходящ за употреба при продукти с пластмасови части Следвайте инструкциите предоставени с препарата Продукти под гаранция върнати с повреди в резултат от натрупване на котлен камък подлежат на такса за ремонт H ...

Страница 46: ...46 ...

Страница 47: ...47 ...

Страница 48: ...48 551 145 ...

Отзывы: