RTC HSA 50 Скачать руководство пользователя страница 13

-         13 -

FR

FR

  FR

 

 

 

 

Le câble ainsi que le prolongateur éventuellement nécessaire doivent être placés de façon que personne ne puisse par inadvertance tirer 
ou trébucher dessus. Vérifiez que le câble n'entre pas en contact avec les surfaces chaudes. 

 

Si un prolongateur de câble est utilisé, il doit être adapté à l'alimentation électrique concernée. Autrement, une surchauffe du câble et / ou 
de la ficher peut survenir. 

 

Placez l'appareil sur une surface solide, plane et résistante à la chaleur, loin des flammes vives (comme un four à gaz) et utilisez-le loin de 
la portée des enfants. 

 

Cet appareil n'est pas conçu pour une utilisation commerciale, ni en extérieur. 

 

Ne pas laisser l'appareil sans surveillance lorsqu'il est en fonction. 

 

Débrancher de l'alimentation secteur pendant les périodes d'inactivité ou avant de le nettoyer. 

 

Attention ! L'appareil est sous tension tant qu'il est relié au circuit électrique. 

 

Éteignez l'unité avant de la débrancher de l'alimentation secteur. 

 

Ne jamais saisir l'unité par son cordon d'alimentation. 

 

La prise murale doit rester libre d'accès en permanence. 

 

Utilisez exclusivement des pièces détachées et des accessoires fournis ou recommandés par le fabricant. 

 

L'appareil n'a pas été conçu pour fonctionner avec une minuterie externe ou un système de contrôle à distance séparé. 

 

Cet appareil n'est pas destiné à être utilisé par des personnes à handicap physique, affectées de maladie mentale ou sensorielle ou encore 
par des personnes sans expérience ou incompétentes (y compris des enfants) à moins qu'elles soient sous la surveillance d'une personne 
responsable de leur sécurité ou qui a reçu les instructions d'utilisation de l'appareil. 

 

Les enfants doivent être surveillés afin de s'assurer qu'ils ne jouent pas avec l'appareil. 

 
REMARQUE À PROPOS DE CE MODE D'EMPLOI

 

1.  Ce mode d'emploi est publié par le fabricant sans garantie. Des corrections et des modifications peuvent être apportées à ce mode 

d'emploi, pour supprimer des erreurs typographiques ou les imprécisions de l'éditeur ainsi que pour des raisons d'amélioration techniques 
(modification) des appareils, peuvent être apportées par le fabricant à tout moment sans préavis. Des modifications de ce genre sont 
possibles dans les futures versions de ce manuel. Tous droits réservés. 

2.  Toutes les figures sont présentes à des fins d'illustration et peuvent parfois ne pas représenter de manière exacte le produit. 
3.  Cet appareil n'est pas destiné à être utilisé par des personnes à handicap physique, affectées de maladie mentale ou sensorielle ou encore 

par des personnes sans expérience ou incompétentes (y compris des enfants) à moins qu'elles soient sous la surveillance d'une personne 
responsable de leur sécurité ou qui a reçu les instructions d'utilisation de l'appareil. Les enfants doivent être surveillés afin de s'assurer 
qu'ils ne jouent pas avec l'appareil. 

 
USAGE PRÉVU

 

Cet aspirateur portable est principalement destiné à aspirer les restes et les petites miettes sur la table. L'aspirateur est alimenté par une batterie 
rechargeable intégrée. Une utilisation non conforme et/ou une mauvaise manipulation annuleront votre garantie. Le fabricant, l'importateur et le 
revendeur ne seront pas responsables des blessures ou des dommages, y compris les dommages consécutifs. 

 
MODE D'EMPLOI

 

MISE EN CHARGE, BATTERIE RECHARGEABLE

 

Cet aspirateur est alimenté par une batterie Ni-Mh rechargeable intégrée Veuillez suivre les étapes suivantes pour le chargement : 

 

Branchez le chargeur à l'entrée d'alimentation DC de l'aspirateur. Le connecteur est situé au-dessous de l'aspirateur. Lors du chargement, 
l'indicateur d'état sur le dessus de l'appareil est de couleur rouge. L'indicateur s'éteint dès que la batterie est complétement chargée. 
Débranchez le chargeur. Veuillez veiller à ne pas charger de manière excessive la batterie. 

 

Utilisez exclusivement le chargeur fourni avec l'aspirateur. Ne pas utiliser le chargeur avec d'autres appareils. 

 

Veuillez recharger la batterie pendant 16 heures avant la première utilisation. 

 

Le chargeur et son support mural sont fournis en un seul bloc, ils ne peuvent pas être séparés.   

 
MESURES DE SÉCURITÉ CONCERNANT LES BATTERIES

 

 

Maintenir les batteries hors de portée des enfants et des animaux. 

 

Respecter la polarité (+/-) lors de l'introduction des batteries. Des batteries introduites de façon erronée peuvent provoquer des dégâts et 
des mauvais fonctionnements. 

Содержание HSA 50

Страница 1: ...HSA 50 AKKU NASS TROCKEN HANDSTAUBSAUGER RECHARGEABLE WET DRY HAND VAC OPLAADBARE NAT DROOG HANDZUIGER ASPIRATEUR EAU POUSSI RE RECHARGEABLE FR NL D GB...

Страница 2: ...r den vorgesehenen Zweck benutzt werden Bei nicht bestimmungsgem em Gebrauch oder falscher Handhabung kann keine Haftung f r evtl auftretende Sch den bernommen werden Vor Anschluss ans Netz pr fen Si...

Страница 3: ...irksystem betrieben zu werden Dieses Ger t ist nicht zur Benutzung durch Personen einschlie lich Kinder mit verminderten k rperlichen sensorischen oder geistigen F higkeiten oder fehlender Erfahrung u...

Страница 4: ...itungen der Batteriehersteller zur sicheren Benutzung und Entsorgung BATTERIEN FACHGERECHT ENTSORGEN Batterien geh ren nicht in den Hausm ll Die Batterien m ssen bei einer Sammelstelle f r Altbatterie...

Страница 5: ...iesem Fall wenden Sie sich bitte an den autorisierten Kundendienst oder an Ihren Fachh ndler Betreiben Sie den Tischstaubsauger keinesfalls ohne Filter das besch digt den Motor MONTAGE DER WANDHALTERU...

Страница 6: ...cht um den F llstand zu berpr fen Bitte achten Sie darauf dass der Staubbeh lter nicht ber die H chstf llmarke MAX hinaus gef llt wird in diesem Fall l sst die Saugleistung stark nach TECHNISCHE SPEZI...

Страница 7: ...necting to the mains please check whether the type of supply and the mains voltage match with the details given on the nameplate on the appliance Do not immerse the appliance and mains plug in water o...

Страница 8: ...as well as due to technical improvements changes of the devices can be done by the manufacturer at any time without announcement Changes of this kind are considered in future versions of this user man...

Страница 9: ...it in water or other liquids Thoroughly dry the unit and all attachments before storing or using the vacuum cleaner again ASSEMBLY DISASSEMBLY OF ATTACHMENTS For thorough cleaning the appliance can be...

Страница 10: ...bled dust container filter unit and filter must be attached at all times To turn the vacuum cleaner off slide the on off switch back in 0 position ATTACHMENT NOZZLES You can use the vacuum cleaner wit...

Страница 11: ...oduct the instructions for use or the packing will inform about the methods for disposal The materials are recyclable as mentioned in its marking By recycling material recycling or other forms of re u...

Страница 12: ...ension du secteur correspondent aux informations indiqu es sur la plaque signal tique de l appareil Ne pas plonger l appareil ou le cordon d alimentation secteur dans l eau ou d autres liquides Si l a...

Страница 13: ...s peuvent tre apport es par le fabricant tout moment sans pr avis Des modifications de ce genre sont possibles dans les futures versions de ce manuel Tous droits r serv s 2 Toutes les figures sont pr...

Страница 14: ...ns l eau ou d autres liquides Essuyez convenablement votre appareil et tous les accessoires avant de le ranger ou de le r utiliser MONTAGE D MONTAGE DES ACCESSOIRES Pour un nettoyage approfondi l appa...

Страница 15: ...rvoir poussi re l unit de filtrage et le filtre doivent tre mont s en permanence Pour teindre l aspirateur glissez le commutateur on off sur la position 0 ACCESSOIRES EMBOUTS Vous pouvez utiliser l as...

Страница 16: ...ilisation ou l emballage indiqueront les proc dures de destruction Comme signal sur son marquage les mat riaux sont recyclables En recyclant du mat riel recyclable ou par d autres formes de r utilisat...

Страница 17: ...laatje op het toestel overeenkomt Dompel het apparaat of de stekker nooit in water of andere vloeistoffen onder Mocht het toestel per ongeluk in het water vallen verwijder onmiddellijk de stekker van...

Страница 18: ...echnische verbeteringen wijzigingen van de apparaten kunnen op elk moment zonder aankondiging door de fabrikant worden gedaan Wijzigingen van deze soort worden in toekomstige versies van deze gebruiks...

Страница 19: ...dere vloeistoffen onder Droog de eenheid en alle hulpstukken grondig v r het opslaan of opnieuw gebruiken van de stofzuiger MONTAGE DEMONTAGE VAN HULPSTUKKEN Voor een grondige reiniging kan het toeste...

Страница 20: ...lter moeten te allen tijde aangebracht zijn Om de stofzuiger uit te zetten schuif de Aan Uit schakelaar naar de 0 stand MONDSTUKKEN U kunt de stofzuiger zonder een mondstuk gebruiken Met behulp van he...

Страница 21: ...p het product de gebruiksinstructies of de verpakking informeren over de methoden voor verwijdering De materialen zijn recyclebaar zoals vermeld in de markering Door recycling materiaalrecycling of an...

Страница 22: ...elvil gos t sban olyan szem ly r sz r l aki felel s biztons guk rt A gyermekekre k l n sen vigy zni kell nehogy j tsszanak a berendez ssel IT Questo apparecchio non destinato all uso da parte di perso...

Страница 23: ...ii cu capacit i fizice senzoriale i mintale reduse sau lipsite de experien i cuno tin e dec t dac se afl sub supraveghere sau au fost instruite privitor la utilizarea aparatului de c tre o persoan res...

Отзывы: