expondo.de
BEDIENUNGSANLEITUNG
User manual | Instrukcja | Návod k použití | Manuel d´utilisation | Istruzioni per l‘uso | Manual de instrucciones
RCWP
-7CR
FRUIT
CRUSHER
Страница 1: ...expondo de BEDIENUNGSANLEITUNG User manual Instrukcja Návod k použití Manuel d utilisation Istruzioni per l uso Manual de instrucciones RCWP 7CR FRUIT CRUSHER ...
Страница 2: ...ile erfasst werden d Das Gerät ist kein Spielzeug Kinder sollten in der Nähe des Geräts unter Aufsicht stehen um Unfälle zu vermeiden 2 3 SICHERE ANWENDUNG DES GERÄTS a Halten Sie das Gerät stets in einem einwandfreien Zustand Prüfen Sie vor jeder Inbetriebnahme ob am Gerät und seinen beweglichen Teilen Schäden vorliegen defekte Komponenten oder andere Faktoren die den sicheren Betrieb der Maschin...
Страница 3: ...repairs to the product Do not attempt to make repairs yourself d Keep packaging elements and small assembly parts in a place not available to children e Keep the device away from children and animals 2 2 PERSONAL SAFETY a The machine may be operated by physically fit persons who are able to handle the machine are properly trained who have reviewed this operating manual and have received training i...
Страница 4: ...a odzież biżuteria lub długie włosy mogą zostać chwycone przez ruchome części d Urządzenie nie jest zabawką Dzieci powinny być pilnowane aby nie bawiły się urządzeniem 2 3 BEZPIECZNE STOSOWANIE URZĄDZENIA a Utrzymywać urządzenie w dobrym stanie technicznym Sprawdzać przed każdą pracą czy nie posiada uszkodzeń ogólnych lub związanych z elementami ruchomymi pęknięcia części i elementów lub wszelkie ...
Страница 5: ... v dostatečné vzdálenosti od dětí a zvířat 2 2 OSOBNÍ BEZPEČNOST a Zařízení smí obsluhovat fyzicky zdatné osoby které s ním umí zacházet byly příslušně vyškoleny k jeho obsluze seznámily se s tímto návodem a byly také proškoleny v oblasti bezpečnosti a ochrany zdraví při práci b Zařízení není určeno k tomu aby jej používaly osoby včetně dětí s omezenými psychickými smyslovými nebo duševními schopn...
Страница 6: ...s doivent avoir lu le présent manuel et connaître les exigences liées à la santé et à la sécurité au travail b Cette machine n est pas conçue pour être utilisée par les personnes dont les facultés physiques sensorielles ou mentales sont limitées enfants y compris ni par des personnes sans expérience ou connaissances adéquates à moins qu elles se trouvent sous la supervision et la protection d une ...
Страница 7: ...nzionamento del dispositivo o se ci sono dei danni rivolgersi al servizio clienti del produttore c Il prodotto può essere riparato soltanto dal fornitore Non auto ripararlo d Tenere gli elementi di imballaggio e le piccole parti di assemblaggio fuori dalla portata dei bambini e Tenere il dispositivo fuori dalla portata dei bambini e degli animali 2 2 SICUREZZA PERSONALE a Il dispositivo deve esser...
Страница 8: ...lejado de niños y animales 2 2 SEGURIDAD PERSONAL a La máquina debe ser manipulada exclusivamente por operarios con la formación adecuada y físicamente sanos que hayan leído las presentes instrucciones y conozcan los requisitos en materia de seguridad y salud b Esta máquina no debe ser utilizada por personas entre ellas niños con capacidades físicas sensoriales o mentales reducidas o con falta de ...
Страница 9: ...la posición de este MONTAJE DE LA MÁQUINA 2 1 5 3 3 4 3 3 MANEJO DEL APARATO 1 Llene el depósito hasta un máximo de 7 kg de fruta 2 Coloque el soporte de madera en el depósito 3 Apriete el soporte de madera y sujete el aparato mientras sujeta el mango con la otra mano ATENCIÓN Si fuera necesario use los pies para inmovilizar el aparato mientras gire el mango 3 4 LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO a Utilizar...
Страница 10: ...Nom du produit Modèle IT Importatore Nome del prodotto Modello ES Importador Nombre del producto Modelo 4 5 6 DE Kapazität Produktionsjahr Ordnungsnummer EN Capacity Production Year Serial No PL Pojemność Rok produkcji Numer serii CZ Kapacita Rok výroby Sériové číslo FR Capacité Année de production Numéro de serie IT Capacità Anno di produzione Numero di serie ES Capacidad Año de producción Número...
Страница 11: ...ELEM JEST SATYSFAKCJA KLIENTÓW W PRZYPADKU PYTAŃ PROSIMY O KONTAKT Z PRZEDSTAWICIELEM W DANYM KRAJU NAŠÍM HLAVNÍM CÍLEM JE SPOKOJENOST NAŠICH ZÁKAZNÍKŮ V PŘÍPADĚ OTÁZEK NÁS PROSÍM KONTAKTUJTE NA NOTRE BUT PREMIER EST VOTRE SATISFACTION POUR TOUTE QUESTION CONTACTEZ NOUS SUR NUESTRO OBJETIVO PRINCIPAL ES LA SATISFACCIÓN DE NUESTROS CLIENTES SI TIENE PREGUNTAS POR FAVOR PÓNGANSE EN CONTACTO CON NOST...