Rowenta SF3012F4 Скачать руководство пользователя страница 2

Перед використанням уважно прочитайте iнструкцiю

з використання i правила технiки безпеки.

1. ЗАГАЛЬНИЙ ОПИС

A. Щипцi
B. Свiтловий iндикатор включення приладу
C. Вимикач (0-1)
D. Термостат
E. Пластини для розгладжування волосся з керамiчним покриттям 
F. Електрошнур
G. «Lock System» (блокирование и разблокирование щипцов)

2. ПОРАДИ ІЗ БЕЗПЕКИ

• Ваша  безпека  гарантується  відповідністю  цього  приладу  чинним

стандартам і нормам (директиви стосовно низьковольтного обладнання,
електромагнітної сумісності, захисту довкілля та ін.).

• Під час використання приладдя цього приладу нагрівається до високої

температури. Стежте за тим, щоб електрошнур не торкався гарячих ча-
стин приладу.

• Перевірте, щоб напруга у використовуваній вами електромережі відпові-

дала напрузі, вказаній на приладі. Будь-яке неправильне підключення до
електромережі може призвести до непоправних пошкоджень приладу,
на які гарантія не поширюється.

• Для  більшої  безпеки  користування  приладом  рекомендується

встановити  в  електропроводці  ванної  кімнати  пристрій  контролю
диференційованого струму з робочим значенням диференційованого
струму не вище 30 мА. Проконсультуйтесь з вашим електриком.

• У будь-якому випадку способи установлення і використання приладу

повинні відповідати вимогам нормативних документів, чинних у вашій
країні.

• УВАГА: Цей прилад не можна використовувати поблизу ванни,

душу, умивальника чи інших посудин з водою.

• Якщо прилад працює у ванній кімнаті, його потрібно відключати

від електромережі одразу після закінчення використання, тому що він
може становити небезпеку навіть після вимкнення.

• Цей  прилад  не  повинен  використовуватись  особами  (в  тому  числі

дітьми), які мають обмежені фізичні, чуттєві чи розумові можливості або
не мають потрібного досвіду чи знань, якщо особа, відповідальна за їхню
безпеку,не здійснює за ними нагляду або попередньо не дала вказівок
щодо  використання  приладу.Слід  наглядати  за  дітьми,щоб  вони  не
гралися з приладом.

• Щоб уникнути небезпеки, у разі пошкодження електрошнура його слід

замінити  на  підприємстві  виробника,  в  його  відділі  післяпродажного
обслуговування або звернувшись до спеціаліста відповідної кваліфікації.

• Не користуйтесь вашим приладом і зверніться до уповноваженого сер-

віс-центру, якщо прилад падав на підлогу або не працює як слід.

• Прилад потрібно відключати від електромережі: перед виконанням опе-

рацій очищення або догляду, якщо він не працює як слід, одразу після
за-кінчення використання.

• Не використовуйте прилад, якщо його електрошнур пошкоджений.
• Не занурюйте прилад у воду і не підставляйте його під струмінь води, на-

віть під час очищення.

• Не торкайтесь приладу, якщо у вас вологі руки.
• Беріть прилад не за корпус, поки він ще гарячий, а за ручку.
• Відключаючи прилад від електромережі, тягніть не за електрошнур, а

завилку.

• Не користуйтесь електроподовжувачем.
• Не використовуйте для очищення абразивні чи корозійні матеріали.
• Не користуйтесь приладом при температурах нижче 0 С і вище 35 С.

ГАРАНТІЯ:

Ваш прилад призначений тільки для побутового використання. Його не
можна використовувати для професійної діяльності.
Неправильне використання приладу тягне за собою анулювання гарантії.

3. ДОГЛЯД

УВАГА!  Перед  очищенням  витягніть  вилку  приладу  з  розетки  і  дайте
щипцям охолонути.
• Догляд за приладом: Витягніть вилку приладу з розетки, витріть його

вологою ганчірочкою і висушіть.

UA

Enne kasutamist lugege tähelepanelikult 

kasutusjuhendit ja turvalisuse nõuandeid.

1. ÜLDINE KIRJELDUS

A. Tangid
B. Aparaadi vooluvõrku lülituvust tähistav valgustatud indikaator
C. Sisse/väljalülitamisnupp (0-1)
D. Termostaat
E. Keraamilise kattega läikivad tangipinnad 
F. Toitejuhe
G. Lock System (tangide fikseerimine ja vabastamine)

2. TURVANÕUDED

• Teie  turvalisuse  tagamiseks  vastab  seade  sellele  kohaldatavatele

normatiividele ja seadustele (Madalpingeseadmete, Elektromagnetilise
Ühilduvuse ja Keskkonnakaitse kohta käivad direktiivid).

• Seadme  tarvikud  kuumenevad  kasutamise  käigus.  Vältige  nende

puutumist  naha  vastu.  Jälgige  alati,  et  seadme  toitejuhe  ei  puutuks
mitte kunagi selle kuumenevate osadega kokku.

• Kontrollige, et kasutatav võrgupinge vastaks seadme juures nõutavale.

Valesti  vooluvõrku  u

̈

hendamine  võib  seadme  rikkuda  ning  sellised

vigastused ei käi garantii alla.

• Turvalisuse  tõstmiseks  on  lisaks  soovitatav  paigaldada  vannitoa

voolujuhtmestikku 

rikkevoolukaitselu

̈

liti 

(RVKL) 

nominaalse

rakendusvooluga kuni 30 mA. Ku

̈

sige nõu oma elektriku käest.

• Igal  juhul  tuleb  seade  paigaldada  ja  seda  kasutada  kooskõlas

kasutamisriigis kehtiva seadusandlusega.

• ETTEVAATUST: Ärge kasutage seadet vannide, dušikabiinide,

kraanikausside  või  u

̈

kskõik  milliste  vett  sisaldavate  mahutite

läheduses.

• Kui  seadet  kasutatakse  vannitoas,  võtke  see  peale  kasutamist

vooluvõrgust välja, kuna vee lähedus on ohtlik isegi juhul, kui seade ei
tööta.

• Seadet ei tohi kasutada isikud (s.h. lapsed), kelle fu

̈

u

̈

silised ja vaimsed

võimed ning meeled on piiratud või isikud, kes seda ei oska või ei tea,
kuidas  seade  toimib,  välja  arvatud  juhul,  kui  nende  turvalisuse  eest
vastutav  isik  kas  nende  järele  valvab  või  on  neile  eelnevalt  seadme
tööpõhimõtteid ja kasutamist selgitanud. Ka tuleb valvata selle järele, et
lapsed seadmega ei mängiks.

• Kui toitejuhe on katki, tuleb ohuolukordade ärahoidmiseks lasta see

tootjal,  tema  mu

̈

u

̈

gijärgsel  teenindusel  või  vastavat  kvalifikatsiooni

omaval isikul välja vahetada.

• Ärge 

kasutage 

seadet 

ning 

võtke 

u

̈

hendust 

Volitatud

Teeninduskeskusega juhul, kui seade on maha kukkunud või ei tööta
korralikult.

• Seade peab olema vooluvõrgust välja võetud: selle puhastamiseks ja

hoolduseks, rikke korral, kohe, kui olete selle kasutamise lõpetanud.

• Ärge kasutage seadet, kui toitejuhe on katki.
• Ärge kastke seadet vette ega pange seda voolava vee alla isegi mitte

selle puhastamiseks.

• Ärge katsuge seadet niiskete kätega.
• Ärge hoidke seadet korpusest – see on tuline –,vaid käepidemest.
• Seadet stepslist välja tõmmates ei tohi kinni hoida mitte juhtmest, vaid

pistikust.

• Ärge kasutage pikendusjuhet.
• Ärge  kasutage  seadme  puhastamiseks  vahendeid,  mis  võivad  selle

pinda kriimustada või söövitada

• Ärge kasutage temperatuuril alla 0 °C ja u

̈

le 35 °C.

GARANTII: 

Antud seade on ette nähtud ainult koduseks kasutuseks. Seda ei tohi
tarvitada töövahendina.
Ebaõige kasutamise korral kaotab garantii kehtivuse.

3. HOOLDAMINE

TÄHELEPANU!  Enne  puhastamist  eemaldage  seade  vooluvõrgust  ja
laske sellel jahtuda.
• Seadme puhastamine: Eemaldage seade vooluvõrgust, pu

̈

hkige seda

niiske lapiga ja kuivatage.

4. AITAME HOIDA LOODUSKESKKONDA!

Teie  seadme  juures  on  kasutatud  väga  mitmeid
u

̈

mbertöötlemist või kogumist võimaldavaid materjale.

Viige seade kogumispunkti või viimase puudumisel volitatud
teeninduskeskusesse, 

et 

oleks 

võimalik 

selle

u

̈

mbertöötlemine.

EST

Prieš naudodami atidžiai perskaitykite naudojimo instrukciją 

ir saugos nurodymus.

1. BENDRASIS APRAŠYMAS

A. Plaukų žnyplės
B. Aparato prijungimo prie elektros tinklo indikatorius
C. Jungiklis (0-1)
D. Termostatas
E. Tiesinimo plokštelės, keramikiniu paviršiumi
F. Elektros laidas
G. Lock System (suspaustoms žnyplėms užfiksuoti arba atsiverti)

2. SAUGOS PATARIMAI

• Siekiant užtikrinti Jūsų saugumą, šis aparatas pagamintas laikantis taikomų

standartų ir teisės aktų (Žemos įtampos, Elektromagnetinio suderinamumo,
Aplinkos apsaugos direktyvų...).

• Naudojant aparatą jo dalys labai įkaista. Nesilieskite prie jų. Niekada neleiskite

maitinimo laidui liestis su įkaitusiomis aparato dalimis.

• Patikrinkite, ar Jūsų elektros tinklo įtampa sutampa su nurodytąja ant aparato.

Bet kokia jungimo klaida gali padaryti nepataisomos žalos, kuriai netaikoma
garantija.

• Siekiant užtikrinti papildomą apsaugą, rekomenduojama į vonios kambaryje

esantį elektros maitinimo tinklą instaliuoti liekamąja srove valdomus srovės,
kuri  yra  ne  didesnė  nei  30  mA,  jungtuvus  (DDR).  Paprašykite  elektros
instaliaciją įrengiančio asmens patarimo.

• Tačiau  aparatas  turi  būti  instaliuotas  ir  naudojamas  laikantis  jūsų  šalyje

galiojančių standartų.

• DĖMESIO: šio aparato nenaudokite arti vonios, dušo, kriauklės ar kitų

indų, kuriuose yra vandens.

• Jei naudojate aparatą vonios kambaryje, baigę naudoti išjunkite jį iš

tinklo, nes laikyti jį arti vandens, net ir neveikiantį, gali būti pavojinga.

• Šis aparatas nėra skirtas naudoti asmenims (taip pat vaikams), kurių fizinės,

jutiminės  arba  protinės  galimybės  yra  ribotos,  taip  pat  asmenims,
neturintiems atitinkamos patirties arba žinių, išskyrus tuos atvejus, kai už jų
saugumą atsakingi asmenys užtikrina tinkamą priežiūrą arba jie iš anksto
gauna  instrukcijas  dėl  šio  aparato  naudojimo.  Vaikai  turi  būti  prižiūrimi,
užtikrinant, kad jie nežaistų su aparatu.

• Jei maitinimo laidas pažeistas, gamintojas, centras, kuris yra įgaliotas atlikti

priežiūrą po pardavimo, arba panašios kvalifikacijos asmenys jį turi pakeisti,
kad nebūtų pavojaus.

• Nenaudokite  aparato  ir  kreipkitės  į  centrą,  įgaliotą  atlikti  priežiūrą  po

pardavimo, jeigu aparatas nukrito ir neveikia kaip paprastai.

• Aparatas  turi  būti  išjungtas  iš  tinklo:  prieš  jį  valant  ir  atliekant  priežiūros

darbus, sutrikus veikimui, baigus jį naudoti.

• Nenaudokite aparato, jei laidas pažeistas.
• Nenardinkite jo į vandenį ir neplaukite net valydami.
• Nelaikykite drėgnomis rankomis.
• Nelaikykite už įkaitusio korpuso, bet už rankenos.
• Neišjunkite traukdami už laido, bet ištraukite kištuką iš lizdo.
• Nenaudokite elektrinio ilgiklio.
• Nevalykite su šveitimui skirtomis ar koroziją sukeliančiomis priemonėmis.
• Nenaudokite esant žemesnei nei 0 °C ir aukštesnei nei 35 °C temperatūrai.

GARANTIJA: 

Jūsų  aparatas  skirtas  tik  naudojimui  namuose.  Jo  negalima  naudoti
profesiniams tikslams.
Neteisingai naudojant, garantija nebėra taikoma ir tampa negaliojanti.

3. PRIEŽIŪRA

DĖMESIO! Prieš valymą prietaisą išjunkite iš tinklo ir leiskite jam atvėsti.
• Prietaiso valymas: Prietaisą išjunkite iš tinklo, nušluostykite drėgna skepetaite

ir išdžiovinkite.

4. PRISIDĖKIME PRIE APLINKOS APSAUGOS!

Jūsų aparate yra daug medžiagų, kurias galima pakeisti į pirmines
žaliavas arba perdirbti.

Nuneškite  jį  į  surinkimo  punktą  arba,  jei  jo  nėra,  į  įgaliotą
priežiūros centrą, kad aparatas būtų perdirbtas.

LT

Pirms lietošanas rūpīgi iepazīstieties ar lietošanas pamācību, 

kā arī ar drošības instrukciju. 

1.VISPĀRĪGS APRAKSTS

A. Satvērēji
B. Mirgojošs indikators, kas norāda, ka ierīce pieslēgta strāvai. 
C. Slēdzis (0-1)
D. Termostats
E.Gludinošas virsmas ar keramikas segumu 
F. Elektrības vads
G. Lock System (knaibdu fiksēšana un atlaišana)

2. DROŠĪBAS NOTEIKUMI

• Jūsu  drošībai,  šis  aparāts  atbilst  noteiktajām  normām  un  noteikumiem

(zemsprieguma direktīva, elektromagnētiskā saderība, apkārtējā vide...).

• Izmantošanas  laikā  aparāta  piederumi  kļūst  ļoti  karsti.  Izvairieties  no  to

saskares  ar  ādu.  Pārliecinieties,  lai  barošanas  kabelis  nekad  neatrastos
kontaktā ar karstām aparāta daļām.

• Pārliecinieties,  ka  elektroinstalāciju  spriegums  atbilst  Jūsu  aparāta

parametriem. Jebkura nepareiza pieslēgšana var izraisīt neatgriezeniskus
bojājumus, kurus garantija nesedz.

• Papildus  aizsardzībai  ir  ieteicams  uzstādīt  elektriskā  ķēdē,  kas  nodrošina

vannas  istabu,  diferenciālās  aizsardzības  ierīci  (DDR),  paredzētu  strāvas
noplūdei,  kas  nepārsniedz  30  mA.  Vaicājiet  pēc  padoma  aparāta
uzstādītājam.

• Ierīces  uzstādīšana  un  izmantošana  jāveic  saskafā  ar  Jūsu  valstī  spēkā

esošajiem standartiem.

• UZMANĪBU: Nekad nelietojiet ierīci vannas, dušas, izlietnes vai citas

ūdeni saturošas tvertnes tuvumā.

• Ja izmantojat aparātu vannas istabā, pēc lietošanas atvienojiet to no

strāvas, jo atrašanās ūdens tuvumā var būt bīstama pat tad, ja ierīce ir izslēgta.

• Šo aparātu nav paredzēts izmantot personām (ieskaitot bērnus), kuru fiziskās,

sensorās  vai  garīgās  spējas  ir  ierobežotas,  vai  personām,  kurām  trūkst
pieredzes vai zināšanu, izfemot gadījumus, kad par viņu drošību atbildīga
persona  ierīces  izmantošanas  laikā  šīs  personas  uzrauga  vai  ir  sniegusi
informāciju par ierīces izmantošanu. Pieskatiet bērnus un pārliecinieties, ka
tie nespēlējas ar aparātu.

• Ja barošanas vads ir bojāts, tas jāaizvieto ražotājam, garantijas apkalpošanas

servisam vai personai ar līdzīgu kvalifikāciju, lai izvairītos no iespējamām
briesmām.

• Neizmantojiet aparātu un sazinieties ar autorizēto apkopes servisu, ja: Jūsu

ierīce ir nokritusi zemē, tā darbojas ar traucējumiem.

• Aparāts  jāizslēdz:  pirms  tīrīšanas  un  apkopes,  nepareizas  funkcionēšanas

gadījumā, tiklīdz Jūs esat beidzis to lietot.

• Nelietojiet, ja bojāts strāvas vads.
• Nemērciet ūdenī vai nelieciet zem tekoša ūdens pat tīrīšanas nolūkā.
• Neturiet to mitrās rokās.
• Neturiet aiz korpusa, kas ir karsts, bet aiz roktura.
• Neatvienojiet no strāvas, raujot aiz vada, bet gan velkot aiz kontaktdakšas.
• Neizmantojiet elektrisko pagarinātāju.
• Netīriet ierīci ar abrazīviem vai korozīviem līdzekļiem.
• Nelietojiet to pie temperatūras, kas zemāka par 0°C un augstāka par 35 °C.

GARANTIJA :

Šis aparāts ir paredzēts lietošanai tikai mājas apstākdos. To nedrīkst izmantot
profesionālos nolūkos.
Nepareizas  izmantošanas  gadījumā  garantija  kļūst  par  nederīgu  un  spēkā
neesošu.

3. APKOPE

UZMANĪBU! Pirms ierīces tīrīšanas atvienojiet to no elektriskā tīkla un ļaujiet tai
atdzist.
• Ierīces tīrīšana: Atvienojiet ierīci no elektriskā tīkla, notīriet ar mitru drāniņu

un noslaukiet.

4. PIEDALĪSIMIES VIDES AIZSARDZĪBĀ!

Ierīces  ražošanā  izmantoti  vairāki  materiāli,  kas  ir  lietojami
atkārtoti vai otrreiz pārstrādājami.

Nododiet ierīci elektroierīču savākšanas punktā vai autorizētā
servisa centrā, lai nodrošinātu tās pārstrādi.

LV

2. ZASADY BEZPIECZEŃSTWA

• Dla Twojego bezpieczeństwa, urządzenie to spełnia wymogi obowiązujących

norm  i  przepisów  (Dyrektywy  Niskonapięciowe,  przepisy  z  zakresu
kompatybilności elektromagnetycznej, normy środowiskowe...).

• W czasie używania urządzenia, jego akcesoria bardzo się nagrzewają. Unikaj

kontaktu  ze  skórą.  Dopilnuj,  aby  kabel  zasilający  nigdy  nie  dotykał
nagrzanych części urządzenia.

• Sprawdź,  czy  napięcie Twojej  instalacji  elektrycznej  odpowiada  napięciu

urządzenia.  Każde  nieprawidłowe  podłączenie  może  spowodować
nieodwracalne szkody, które nie są pokryte gwarancją.

• Aby  zapewnić  dodatkową  ochronę,  zaleca  się  zainstalowanie  w  sieci

elektrycznej zasilającej łazienkę bezpiecznika różnicowoprądowego (RCD),
którego różnicowy prąd zadziałania nie będzie przekraczał 30 mA. Poproś o
radę instalatora.

• Instalacja  urządzenia  i  jego  użycie  muszą  być  zgodne  z  normami

obowiązującymi w Twoim kraju.

• OSTRZEEENIE: Nie wolno używać tego urządzenia w pobliżu wanien,

pryszniców, umywalek i innych naczyń wypełnionych wodą.

• Jeżeli  urządzenie  jest  używane  w  łazience,  odłącz  je  od  źródła

zasilania  po  każdym  użyciu,  ponieważ  bliskość  wody  stanowi
zagrożenie także wtedy, gdy urządzenie jest wyłączone.

• Urządzenie to nie powinno być używane przez osoby (w tym przez dzieci),

których zdolności żizyczne, sensoryczne lub umysłowe są ograniczone, ani
przez  osoby  nie  posiadające  odpowiedniego  doświadczenia  lub  wiedzy,
chyba  że  osoba  odpowiedzialna  za  ich  bezpieczeństwo  nadzoruje  ich
czynności  związane  z  używaniem  urządzenia  lub  udzieliła  im  wcześniej
wskazówek dotyczących jego obsługi. Należy dopilnować, aby dzieci nie
wykorzystywały urządzenia do zabawy.

• W razie uszkodzenia przewodu zasilającego, powinien on być wymieniony u

producenta,  w  punkcie  serwisowym  lub  przez  osoby  o  równoważnych
kwaliżikacjach, w celu uniknięcia zagrożenia.

• Nie  używaj  urządzenia  i  skontaktuj  się  z  Autoryzowanym  Centrum

Serwisowym, gdy: urządzenie upadło lub nie żunkcjonuje prawidłowo.

• Urządzenie  powinno  być  odłączane  od  źródła  zasilania:  przed  myciem  i

konserwacją, w przypadku nieprawidłowego działania, zaraz po zakończeniu
jego używania.

• Nie używaj urządzenia jeśli kabel jest uszkodzony
• Nie zanurzaj urządzenia w wodzie ani nie wkładaj go pod bieżącą wodę,

nawet w celu jego umycia.

• Nie trzymaj urządzenia mokrymi rękoma.
• Nie trzymaj urządzenia za gorącą obudowę, ale za uchwyt.
• Aby wyłączyć urządzenie z sieci, nie pociągaj za kabel, ale za wtyczkę.
• Nie stosuj przedłużaczy elektrycznych.
• Do mycia nie używaj produktów szorujących lub powodujących korozję.
• Nie używaj w temperaturze poniżej 0 °C i powyżej 35 °C.

GWARANCJA:

Twoje urządzenie przeznaczone jest wyłącznie do użytku domowego.
Nie może być stosowane do celów prożesjonalnych.
Gwarancja  traci  ważność  w  przypadku  niewłaściwego  użytkowania
urządzenia.

3. KONSERWACJA

UWAGA!  Przed  czyszczeniem  odłącz  urządzenie  od  sieci  i  pozostaw  do
wystudzenia.
• Czyszczenie  urządzenia:  Odłącz  urządzenie  od  sieci,  przetrzyj  wilgotną

szmatką i wysusz.

4. BIERZMY CZYNNY UDZIAŁ W OCHRONIE ŚRODOWISKA.

Twoje urządzenie jest zbudowane z materiałów, które mogą być
poddane ponownemu przetwarzaniu lub recyklingowi.

W  tym  celu  nalery  je  dostarczyć  do  wyznaczonego  punktu
zbiórki.  Nie  nalery  go  umieszczać  z  innymi  odpadami
komunalnymi

2. BEZPEČNOsTNÍ POkyNy

• V zájmu vaší bezpečnosti je tento přístroj ve shodě s použitelnými

normami a předpisy (směrnice o nízkém napětí, elektromagnetické
kompatibilitě, životním prostředí...).

• Během používání je příslušenství přístroje velice horké. Vyvarujte se

jeho styku s pokožkou. Dbejte, aby se elektrická napájecí šňůra nikdy
nedotýkala horkých částí přístroje.

• Přesvědčte se, zda napětí vaší elektrické instalace odpovídá napětí

vašeho přístroje. Při jakémkoli chybném připojení k síti může dojít k
nevratnému poškození přístroje, které nebude kryto zárukou.

• Pro zajištění vyšší ochrany doporučujeme instalovat do elektrického

okruhu  koupelny  zařízení  DDR  s  rozdílovým  proudem
nepřesahujícím 30mA. Obramte se na vašeho elektrikáře.

• Instalace vašeho přístroje musí nicméně splňovat podmínky norem

platných ve vaší zemi.

• UPOZORNĚNÍ:  Přístroj  nepoužívejte  ve  vaně,  ve  sprše,  v

umyvadle nebo v nádobách obsahujících vodu.

• Je-li přístroj používán v koupelně, po jeho vypnutí jej odpojte

ze sítě, protože blízkost vody může představovat nebezpečí, i když
je přístroj vypnut.

• Tento přístroj není určen k tomu, aby ho používaly osoby (včetně

dětí),  jejichž  fyzické,  smyslové  nebo  duševní  schopnosti  jsou
snížené, nebo osoby bez patřičných zkušeností nebo znalostí, pokud
na ně nedohlíží osoba odpovědná za jejich bezpečnost nebo pokud
je tato osoba předem nepoučila o tom, jak se přístroj používá. Na
děti je třeba dohlížet, aby si s přístrojem nehrály.

• V  případě,  že  je  napájecí  šňůra  poškozená,  nechte  ji  z

bezpečnostních důvodů vyměnit u výrobce, v autorizované záruční a
pozáruční  opravně,  případně  opravu  svěřte  osobě  s  odpovídající
kvalifikací.

• Přístroj  nepoužívejte  a  obramťte  se  na  autorizované  servisní

středisko, pokud:

- přístroj spadl na zem
- přístroj řádně nefunguje.

• Přístroj musí být odpojen:

- před jeho čištěním a údržbou,
- v případě jeho nesprávného fungování,
- a jakmile jste jej přestali používat.

• Přístroj nepoužívejte, je-li poškozený elektrický napájecí kabel.
• Přístroj neponořujte do vody (ani při jeho čištění).
• Přístroj nedržte vlhkýma rukama.
• Nedržte jej za tělo přístroje, které je horké, ale za rukojem.
• Při odpojování ze sítě netahejte za přívodní šňůru, ale za zástrčku.
• Nepoužívejte elektrický prodlužovací kabel.
• K  čištění  nepoužívejte  brusné  prostředky  nebo  prostředky,  které

mohou způsobit korozi.

• Přístroj  nepoužívejte  při  teplotách  nižších  než  0°C  a  vyšších  než

35°C.

ZÁrUkA: 

Tento přístroj je určen výhradně pro použití v domácnosti. Přístroj není
určen k používání v komerčních provozech.
V případě nesprávného použití přístroje zaniká záruka.

3. ÚDrŽBA

POZOR! Před čištěním přístroj vypojte ze sítě a nechte ho vychladnout.
• Čištění přístroje: Vypojte přístroj ze sítě, přetřete vlhkým hadříkem

a osušte.

4. PODÍLEJME sE NA OCHrANĚ ŽIVOTNÍHO PrOsTŘEDÍ!

Váš  přístroj  obsahuje  četné  materiály,  které  lze
zhodnocovat nebo recyklovat.
Svěřte jej sběrnému místu nebo, neexistuje-li, smluvnímu
servisnímu  středisku,  kde  s  ním  bude  naloženo
odpovídajícím způsobem.

2. BEZPEČNOsTNÉ POkyNy

• Aby bola zabezpečená vaša bezpečnosť, tento prístroj zodpovedá

platným  normám  a  predpisom  (smerniciam  o  nízkom  napätí,  o
elektromagnetickej kompatibilite, o životnom prostredí…).

• Pri používaní sa príslušenstvo prístroja veľmi zohrieva. Dbajte na to,

aby  sa  nedostalo  do  kontaktu  s  pokožkou.  Ubezpečte  sa,  aby  sa
napájací kábel nikdy nedotýka teplých častí prístroja.

• Skontrolujte, či napätie vašej elektrickej inštalácie zodpovedá napätiu

vášho prístroja. Akékoľvek nesprávne zapojenie môže spôsobiť m
nenávratné škody, na ktoré sa záruka nevzťahuje.

• Aby  ste  zabezpečili  dodatočnú  bezpečnosť,  odporúča  sa  do

elektrickej inštalácie napájajúcej kúpeľňu nainštalovať diferenciálny
vypínač  s  prideleným  prevádzkovým  rozdielovým  prúdom,  ktorý
neprekračuje 30 mA. Poraďte sa so svojim inštalatérom.

• Inštalácia prístroja a jeho používanie musia byť v súlade s normami

platnými vo vašom štáte.

• UPOZORNENIE: Tento prístroj sa nesmie používať v blízkosti

vaní,  spŕch,  umývadiel  ani  iných  nádob,  v  ktorých  sa
nachádza voda.

• Pri  používaní  prístroja  v  kúpeľni,  prístroj  po  použití  odpojte  z

elektrickej  siete,  pretože  blízkosť  vody  môže  predstavovať
nebezpečenstvo aj v prípade, že je prístroj vypnutý.

• Tento  prístroj  nesmú  používať  osoby  (vrátane  detí),  ktoré  majú

zníženú fyzickú, senzorickú alebo mentálnu schopnosť, alebo osoby,
ktoré nemajú na to skúsenosti alebo vedomosti, okrem prípadov,
keď im pri tom pomáha osoba zodpovedná za ich bezpečnosť, dozor
alebo osoba, ktorá ich vopred poučí o používaní tohto prístroja. Je
vhodné dohliadať na deti, aby ste si boli istí, že sa s týmto prístrojom
nehrajú.

• Ak je napájací kábel poškodený, je potrebné, aby ho vymenil výrobca,

jeho zákaznícky servis alebo osoby s podobnou kvalifikáciou, aby sa
predišlo nebezpečenstvu.

• Prístroj nepoužívajte a obráťte sa na autorizované servisné stredisko,

ak : prístroj spadol, ak normálne nefunguje.

• Prístroj  je  potrebné  odpojiť  z  elektrickej  siete:  pred  čistením  a

údržbou, v prípade, že dôjde k prevádzkovým poruchám a keď ste ho
prestali používať.

• Prístroj nepoužívajte, ak je poškodený napájací kábel.
• Neponárajte ho do vody, ani ak by ste ho chceli očistiť.
• Nechytajte ho vlhkými rukami.
• Prístroj nechytajte za teplú časm, ale za rukoväť.
• Pri odpájaní z elektrickej siete nemahajte za napájací kábel, ale za

zástrčku.

• Nepoužívajte elektrickú predlžovaciu šnúru.
• Nečistite ho drsnými ani koróznymi prostriedkami.
• Nepoužívajte ho v prípade, že teplota v interiéri klesla pod 0 °C alebo

vystúpila nad 35 °C.

ZÁrUkA: 

Tento prístroj je určený na bežné domáce použitie. Nemôže sa
používať na profesionálne účely.
V prípade, že sa prístroj nesprávne používa, záruka stráca platnosť.

3. ÚDrŽBA

POZOR!  Pred  čistením  prístroj  odpojte  od  siete  a  nechajte  ho
vychladnúť.
• Čistenie  prístroja:  Odpojte  prístroj  od  siete,  pretrite  vlhkou

handričkou a osušte.

4. PrIsPEJME k OCHrANE ŽIVOTNÉHO PrOsTrEDIA!

Tento  prístroj  obsahuje  ve  a  zhodnotite  ných  alebo
recyklovate ných materiálov.
Odovzdajte ho na zberné miesto, alebo ak takéto miesto
chýba,  tak  autorizovanému  servisnému  stredisku,  ktoré
zabezpe í jeho likvidáciu.

2. ПРЕПОРЪКИ ЗА БЕЗОПАСНОСТ

• За вашата безопасност този уред съответства на стандартите и на

действащата  нормативна  уредба  (Нисковолтова  директива,
Директива  за  електромагнитна  съвместимост,  Директива  за
опазване на околната среда и др.).

• Приставките  на  уреда  се  нагряват  силно  по  време  на  работа.

Избягвайте контакт с кожата. Уверете се, че захранващият кабел
не се допира до горещите части на уреда.

• Проверете  дали  захранването  на  уреда  отговоря  на

електрическата  ви  мрежа.  Неправилното  захранване  може  да
причини  необратими  повреди,  които  не  се  покриват  от
гаранцията.

• За  да  осигурите  допълнителна  защита,  ви  препоръчваме  да

инсталирате  в  електрическата  мрежа  на  банята  устройство  за
дефектнотокова защита (ДТЗ), като номиналният ток не трябва да
превишава 30 mA. Поискайте съвет от квалифицирано лице.

• Инсталирането на уреда и използването му трябва да отговарят

на действащите стандарти във вашата държава.

• ВНИМАНИЕ! Не използвайте уреда в близост до вани, душ-

кабини,  мивки,  басейни  или  други  съдове,  съдържащи
вода.

• Ако използвате уреда в банята, изключете го от мрежата веднага

след употреба, защото близостта с вода може да представлява
опасност дори когато уредът не е включен.

• Уредът не е предвиден да бъде използван от лица (включително

от деца), чиито физически, сетивни или умствени способности са
ограничени, или лица без опит и знания освен ако отговорно за
тяхната  безопасност  лице  наблюдава  и  дава  предварителни
указания относно ползването на уреда. Наглеждайте децата, за
да се уверите, че не играят с уреда.

• Ако захранващият кабел е повреден, за да избегнете всякакви

рискове, той трябва да бъде сменен от производителя, от сервиза
за  гаранционно  обслужване  или  от  лица  със  сходна
квалификация.

• Не използвайте уреда и се свържете с одобрен сервизен център,

в случай че уредът е падал или не работи нормално.

• Уредът  трябва  да  бъде  изключен  от  захранването:  преди

почистване  и  всякакви  поправки/поддръжка,  при  неправилна
работа, веднага след като приключите работа с него.

• Не използвайте уреда, ако кабелът е повреден.
• Не потапяйте и не мийте с вода дори при почистване.
• Не хващайте с мокри ръце.
• Не хващайте за корпуса, който се нагрява, а за дръжката.
• Не дърпайте захранващия кабел, а щепсела, за да го изключите от

мрежата.

• Не използвайте удължител.
• Не  използвайте  абразивни  или  корозивни  препарати  за

почистване.

• Не използвайте при температура по-ниска от 0°С и по-висока от

35°С.

ГАРАНЦИЯ:

Този уред е предназначен само за домашна употреба. Не е
предназначен за професионални цели.
Гаранцията се обезсилва при неправилна употреба.

3. ПОДДРЪЖКА

ВНИМАНИЕ! Преди да започнете да чистите уреда изключете го от
мрежата и го оставете да изстине.
• Чистене на уреда: Изключете уреда от мрежата, изтрийте го с

мокър парцал и го изсушете.

4. ДА УЧАСТВАМЕ В ОПАЗВАНЕТО НА ОКОЛНАТА СРЕДА!

Уредът е изработен от различни материали, които могат
да  се  предадат  на  вторични  суровини  или  да  се
рециклират.
Предайте го в специален център или, ако няма такъв, в
одобрен сервиз, за да бъде преработен.

2. INsTrUCŢIUNI DE sIGUrANŢĂ

• Pentru  siguranţa  dumneavoastră,  acest  aparat  este  conform

normelor  şi  reglementărilor  aplicabile  (directivele  privind
echipamentele de joasă tensiune, compatibilitatea electromagnetică,
mediul înconjurător, etc.).

• Accesoriile  aparatului  se  încălzesc  foarte  tare  în  timpul  utilizării.

Evitaţi  contactul  cu  pielea.  Asiguraţi-vă  că  niciodată  cablul  de
alimentare să nu fie în contact cu părţile calde ale aparatului.

• Verificaţi  ca  tensiunea  instalaţiei  dumneavoastră  electrice  să

corespundă  cu  cea  a  aparatului  dumneavoastră.  Conectarea  la  o
tensiune necorespunzătoare poate provoca daune permanente care
nu sunt acoperite prin garanţie.

• Pentru  asigurarea  unei  protecţii  complementare,  se  recomandă

instalarea, în circuitul electric care alimentează baia, a unui dispozitiv
de protecţie la curent diferenţial rezidual de cel mult 30 mA. Cereţi
sfatul electricianului dumneavoastră.

• Instalarea aparatului şi utilizarea sa trebuie să fie, totuşi, conforme

normelor în vigoare din ţara dumneavoastră.

• ATENŢIONARE: Nu utilizaţi acest aparat în apropierea unor

căzi de baie, căzi de duş, chiuvete sau a altor recipiente care
conţin apă.

• Când utilizaţi aparatul în baie, scoateţi-l din priză după utilizare,

pentru că apropierea de apă poate reprezenta un pericol chiar şi când
aparatul este oprit.

• Acest  aparat  nu  a  fost  conceput  pentru  a  fi  folosit  de  persoane

(inclusiv copii) cu capacităţi fizice, senzoriale sau mintale diminuate
sau de persoane fără experienţă sau cunoştinţe privind utilizarea
unor aparate asemănătoare. Excepţie constituie cazul în care aceste
persoane  sunt  supravegheate  de  o  persoană  responsabilă  de
siguranţa lor sau au beneficiat din partea persoanei respective de
instrucţiuni  prealabile  referitoare  la  utilizarea  aparatului.  Este
recomandată supravegherea copiilor, pentru a vă asigura că aceştia
nu se joacă cu aparatul.

• Dacă  cablul  de  alimentare  este  deteriorat,  acesta  trebuie  să  fie

înlocuit de fabricant, de serviciul post-vânzare al acestuia sau de
către persoane cu o calificare similară pentru evitarea unui pericol.

• Nu utilizaţi aparatul dumneavoastră şi contactaţi un centru de service

autorizat  dacă:  aparatul  dumneavoastră  a  căzut,  dacă  acesta  nu
funcţionează normal.

• Aparatul trebuie scos din priză: înainte de operaţiunile de curăţare şi

întreţinere,  în  caz  de  funcţionare  anormală,  imediat  după  ce  aţi
terminat utilizarea acestuia.

• Nu utilizaţi aparatul în cazul în care cablul este deteriorat
• Nu  scufundaţi  aparatul  în  apă  şi  nu-l  treceţi  sub  apă  nici  măcar

pentru curăţare.

• Nu ţineţi aparatul cu mâinile ude.
• Nu apucaţi corpul aparatului care este cald, ci mânerul acestuia.
• Pentru a scoate aparatul din priză, nu trageţi de cablul de alimentare,

ci apucaţi fişa.

• Nu utilizaţi un prelungitor electric.
• Nu curăţaţi aparatul folosind produse abrazive sau corozive.
• Nu utilizaţi aparatul la o temperatură sub 0°C şi peste 35°C.

GArANŢIE:

Aparatul dumneavoastră este destinat exclusiv unei utilizări domestice.
Aparatul nu poate fi utilizat în scopuri profesionale.
Garanţia devine nulă şi îşi pierde valabilitatea în cazul unei utilizări
incorecte.

3. ÎNTrEŢINErE

ATENŢIE! Înainte de a curăţa aparatul deconectaţi-l de la reţea şi lăsaţi-
l să se răcească.
• Curăţarea aparatului: Deconectaţi aparatul de la reţea,  tergeţi-l cu

o cârpă umedă şi apoi uscaţi-l cu o cârpă uscată.

4. sĂ PArTICIPĂM LA PrOTECŢIA MEDIULUI!

Aparatul  dumneavoastră  conţine  numeroase  materiale
valorificabile sau reciclabile.
Predaţi-l la un punct de colectare sau, în lipsa acestuia, la
un centru de service autorizat pentru a fi procesat în mod
corespunzător.

2. VArNOsTNA NAVODILA

• Za  zagotavljanje  vaše  varnosti  ta  naprava  ustreza  veljavnim

standardom  in  predpisom  (direktive  za  nizko  napetost,
elektromagnetno združljivost, okolje…).

• Med uporabo se pribor naprave zelo segreje. Izogibajte se stiku s

kožo. Pazite, da napajalni kabel nikoli ne pride v stik z vročimi deli
naprave.

• Preverite ali napajalna napetost vaše električne napeljave ustreza

napetosti naprave. Napačna priključitev na omrežje lahko povzroči
nepopravljivo škodo, ki ni vključena v garancijo.

• Za  zagotavljanje  dodatne  zaščite  priporočamo,  da  v  električni

tokokrog  za  napajanje  v  kopalnici  instalirate  zaščitno  stikalo  na
diferenčni tok (DDR), pri katerem nazivni diferenčni tok ne presega
30 mA. Za nasvet vprašajte svojega inštalaterja.

• Instalacija naprave in njena uporaba morata biti v skladu z veljavnimi

standardi v vaši državi.

• OPOZORILO:  Naprave  ne  uporabljajte  v  bližini  kopalnih  kadi,  tuš

kabin, umivalnikov ali posod, ki vsebujejo vodo.

• Če napravo uporabljate v kopalnici, jo po uporabi izklopite iz

vtičnice, saj lahko bližina vode predstavlja nevarnost tudi, ko
je naprava izključena.

• Naprava ni predvidena za uporabo s strani oseb (kamor so vključeni

tudi  otroci)  z  zmanjšanimi  fizičnimi,  čutilnimi  ali  duševnimi
sposobnostmi, ali oseb, ki nimajo izkušenj z napravo, oziroma je ne
poznajo, razen če oseba, ki odgovarja za njihovo varnost, poskrbi
za  nadzor  ali  za  predhodno  usposabljanje  o  uporabi  naprave.
Poskrbeti  je  treba  za  nadzor  otrok  in  preprečiti,  da  se  igrajo  z
napravo.

• Če je napajalni kabel naprave poškodovan, ga mora zaradi nevarnosti

električnega udara zamenjati proizvajalec, njegov pooblaščeni servis
ali ustrezno usposobljena oseba.

• Ne uporabljajte naprave in se obrnite na pooblaščen servisni center:

- v primeru padca naprave na tla,
- če ne deluje pravilno.

• Napravo morate izključiti z omrežnega napajanja:pred čiščenjem in

vzdrževanjem,  v  primeru  nepravilnega  delovanja,  takoj  po
prenehanju uporabe.

• Ne uporabljajte naprave, če je kabel poškodovan.
• Ne potapljajte je v vodo in ne postavljajte pod pipo, niti pri čiščenju.
• Ne držite je z vlažnimi rokami.
• Ne držite je za ohišje, ki je vroče, ampak za ročaj.
• Ne izključite je tako, da povlečete za kabel, ampak izvlecite vtikač.
• Ne uporabljajte električnega podaljška.
• Ne čistite je z grobimi ali korozivnimi sredstvi.
• Ne uporabljajte je pri temperaturi, ki je nižja od 0° C in višja od 35° C.

GArANCIJA: 

Naprava je namenjena samo za uporabo v gospodinjstvih. Ne sme
se uporabljati v profesionalne namene.
V primeru napačne uporabe postane garancija nična in neveljavna.

3. VZDrŽEVANJE

PAZITE ! Pred čiščenjem aparat odklopite iz električnega omrežja in ga
pustite, da se ohladi.
• Čiščenje aparata: Odklopite aparat iz električnega omrežja, obrišite

ga z vlažno krpo in dobro posušite.

4. sODELUJMO PrI PrIZADEVANJIH ZA ZAŠČITO OkOLJA!

Vaša naprava vsebuje številne vredne materiale, ki se lahko
reciklirajo.
Zato jo odnesite na zbirno mesto, če ga ni pa v pooblaščen
servisni center, kjer jo bodo ustrezno predelali.

Pažljivo pročitajte uputstvo za upotrebu, kao i

bezbednosne savete, pre svake upotrebe.

1. OPŠTI OPIs

A. Presa
B. Svetlosni  indikator  koji  označava  da  je  aparat  priključen  na

električnu mrežu.

C. Prekidač uključeno/isključeno
D. Termostat
E. Pločice za ispravljanje kose sa keramičkom oblogom
F. Kabl
G. Lock System (blokiranje i deblokiranje prese)

2. BEZBEDNOsNI sAVETI

• U  cilju  vaše  bezbednosti,  ovaj  aparat  je  u  skladu  sa  važećim

normama 

propisima 

(Direktiva 

najnižem 

naponu,

elektromagnetnoj kompatibilnosti, okolini…).

• Delovi  aparata  postaju  vrlo  vrući  tokom  upotrebe.  Izbegavajte

kontakt sa kožom. Obezbedite se da napojni kabl nikada ne bude u
kontaktu sa vrućim delovima aparata.

• Proverite da li napon vaše električne instalacije odgovara naponu

vašeg  aparata.  Svaka  greška  kod  priključivanja  može  da  izazove
nepovratna oštećenja koja nisu obuhvaćena garancijom.

• Da biste obezbedili dodatnu zaštitu, savetuje se da se u električnom

kolu kojim se kupatilo napaja instalira sredstvo za diferencijalnu
preostalu struju (DPS) za diferencijalnu struju čiji utvrđeni rad ne
prevazilazi jačinu od 30 mA. Zatražite savet od svog instalatera.

• Instalacija aparata i njegova upotreba moraju u svakom slučaju da

budu u skladu sa propisima koji važe u vašoj zemlji.

• BUDITE OPREZNI : Ne koristite aparat u blizini kada, tuševa,

lavaboa i drugih prijemnih sudova koji sadrže vodu.

• Kada  se  aparat  koristi  u  kupatilu,  isključite  ga  iz  mreže  nakon

upotrebe, jer blizina vode može da predstavlja opasnost, čak i kada
je aparat zaustavljen.

• Ovaj aparat nije predviđen za upotrebu od strane lica (uključujući i

decu) čije su fizičke, čulne ili mentalne sposobnosti smanjene, niti od
strane lica bez iskustva ili poznavanja, osim ako se ona ne mogu
okoristiti, putem lica zaduženog za njihovu bezbednost, nadzorom
ili  prethodnim  instrukcijama  vezanim  za  upotrebu  ovog  aparata.
Decu  treba  nadzirati  tako  da  se  ni  u  kom  slučaju  ne  bi  igrala
aparatom.

• Ako  je  napojni  kabl  oštećen,  njega  mora  da  zameni  proizvođač,

njegov ovlašćeni servis ili lice sličnih kvalifikacija, u cilju izbegavanja
svake eventualne opasnosti.

• Ne  koristite  svoj  aparat  i  obratite  se  ovlaštenom  centru  za

servisiranje  ako:  je  vaš  aparat  doživeo  pad,  ako  ne  funkcioniše
normalno.

• Aparat mora da bude isključen iz mreže: pre čišćenja i održavanja, u

slučaju  neispravnog  funkcionisanja,  čim  ste  prestali  da  ga
upotrebljavate.

• Ne koristite ako je kabl oštećen.
• Ne uranjajte niti stavljajte pod vodu, čak ni kod čišćenja.
• Ne držite vlažnim rukama.
• Ne držite za kućište, koje je vruće, nego za dršku.
• Ne isključujte iz mreže povlačenjem za kabl, nego povlačenjem za

utikač.

• Ne koristite električni produžni kabl.
• Ne čistite grubim i korozivnim proizvodima.
• Ne koristite na temperaturi nižoj od 0 °C i višoj od 35 °C.

GArANCIJA: 

Vaš aparat namenjen je samo za upotrebu u domaćinstvu. On ne može
da se koristi za profesionalne svrhe.
U slučaju nepravilne upotrebe, garancija se poništava.

3. ODrŽAVANJE

PAŽNJA! Pre čišćenja aparat isključite iz struje i ostavite da se ohladi.
• Čišćenje aparata: Isključite aparat iz struje, obrišite vlažnom krpicom

i osušite.

SR

2. sIGUrNOsNE UPUTE

• U cilju vaše sigurnosti, ovaj uređaj je sukladan s važećim normama i

propisima  (Direktiva  o  najnižem  naponu,  elektromagnetskoj
kompatibilnosti, okolišu…).

• Dijelovi  uređaja  postaju  jako  vrući  tijekom  uporabe.  Izbjegavajte

dodir s kožom. Osigurajte se da kabel za napajanje nikad ne bude u
dodiru s vrućim dijelovima uređaja.

• Provjerite  odgovara  li  napon  vaše  električne  instalacije  naponu

vašega  uređaja.  Svaka  greška  u  priključivanju  može  izazvati
nepovratna oštećenja koja nisu obuhvaćena jamstvom.

• Da biste osigurali dodatnu zaštitu, savjetuje se da se u električnome

kolu kojim se napaja kupatilo instalira sredstvo za diferencijalnu
preostalu struju (DPS) za diferencijalnu struju čiji utvrđeni rad ne
premašuje jakost od 30 mA. Zatražite savjet od svog instalatera.

• Instalacija uređaja i njegova uporaba moraju u svakom slučaju biti

sukladni s propisima koji su na snazi u vašoj zemlji.

• BUDITE OPREZNI: Ne rabite uređaj u blizini kada, tuševa, lavaboa i

drugih prijemnih posuda koje sadržavaju vodu.

• Kad se uređaj koristi u kupatilu, isključite ga iz mreže nakon

uporabe, jer blizina vode može predstavljati opasnost čak i
kad je uređaj zaustavljen.

• Ovaj uređaj nije predviđen za uporabu od strane osoba (uključujući

djecu) čije su fizičke, osjetilne ili mentalne sposobnosti smanjene,
niti od strane osoba bez iskustva ili poznavanja, osim ako se one ne
mogu okoristiti, posredstvom osobe zadužene za njihovu sigurnost,
nadzorom ili prethodnim instrukcijama vezanim za uporabu ovoga
uređaja. Djecu treba nadzirati tako da se ni u kom slučaju ne igraju
s uređajem.

• Ako je kabl za napajanje oštećen, njega mora zamijeniti proizvođač,

njegov  ovlašteni  servis  ili  osoba  sličnih  kvalifikacija,  u  cilju
izbjegavanja svake eventualne opasnosti.

• Ne rabite svoj uređaj i obratite se ovlaštenome servisnom centru ako:

je vaš uređaj doživio pad, ako ne funkcionira normalno.

• Uređaj mora biti isključen iz mreže: prije čišćenja i održavanja, u

slučaju nepravilnog funkcioniranja, čim ste ga prestali rabiti.

• Ne rabiti ako je kabel ošteće.
• Ne uranjati niti stavljati pod vodu, čak ni kod čišćenja.
• Ne držite vlažnim rukama.
• Ne držite za kućište, koje je vruće, nego za ručku.
• Ne isključujte iz mreže povlačenjem za kabel, nego povlačenjem za

utičnicu.

• Ne rabite električni produžni kabel.
• Ne čistite abrazivnim ili korozivnim proizvodima.
• Ne rabite na temperaturi nižoj od 0 °C i višoj od 35 °C.

JAMsTVO: 

Vaš je uređaj namijenjen samo za uporabu u kućanstvu. On se ne može
rabiti u profesionalne svrhe.
U slučaju neispravne uporabe, jamstvo se poništava.

3. ODrŽAVANJE

PAŽNJA! Prije čišćenja uređaj isključite iz mreže i ostavite da se ohladi.
• Čišćenje  uređaja:  Isključite  uređaj  iz  mreže,  obrišite  vlažnom

krpicom i osušite.

Prije prve upotrebe pažljivo pročitajte uputstvo

za upotrebu, kao i sigurnosne savjete.

1. OPĆI OPIs

A. Hvataljke
B. Indikator lampica za uključen aparat.
C. Prekidač uključi/isključi
D. Termostat
E. Pločice za ravnanje, keramička obloga
F. Priključni kabl
G. Lock System (blokiranje i deblokiranje hvataljki)

2. sIGUrNOsNI sAVJETI

• U cilju vaše sigurnosti, ovaj aparat je u skladu s važećim normama i

propisima  (Direktiva  o  najnižem  naponu,  elektromagnetnoj 
kompatibilnosti, okolišu…).

• Dijelovi  aparata  postaju  jako  vrući  tokom  upotrebe.  Izbjegavajte

dodir s kožom. Osigurajte se da kabl za napajanje nikad ne bude u
dodiru s vrućim dijelovima aparata.

• Provjerite da li napon vaše električne instalacije odgovara naponu

vašeg aparata. Svaka greška prilikom priključivanja, može izazvati
nepovratna oštećenja koja nisu obuhvaćena garancijom.

• Da biste osigurali dodatnu zaštitu, pobrinite se da se u električnom
kolu  kojim  se  napaja  kupatilo  instalira  sredstvo  za  diferencijalnu
preostalu struju (DPS) čiji utvrđeni rad ne premašuje snagu od 30 mA.
Zatražite savjet od svog instalatera.
• Instalacija aparata i njegova upotreba moraju u svakom slučaju biti

u skladu s propisima koji su na snazi u vašoj zemlji.

• BUDITE OPREZNI: Ne koristite aparat u blizini kada, tuševa,

lavaboa i drugih prijemnih posuda koje sadrže vodu.

• Kad  se  aparat  koristi  u  kupatilu,  isključite  ga  iz  mreže  nakon

upotrebe, jer blizina vode može predstavljati opasnost čak i kad je
aparat isključen.

• Ovaj aparat nije predviđen za upotrebu od strane osoba (uključujući

djecu) čije su fizičke, čulne ili mentalne sposobnosti smanjene, niti
od strane osoba bez iskustva ili poznavanja, osim ako se one ne
mogu  okoristiti,  putem  osobe  zadužene  za  njihovu  sigurnost, 
nadzorom ili prethodnim instrukcijama vezanim za upotrebu ovog
aparata. Djecu treba nadzirati tako da se ni u kom slučaju ne igraju
aparatom.

• Ako je kabl za napajanje oštećen, njega mora zamijeniti proizvođač,

njegov  ovlašteni  servis  ili  osoba  sličnih  kvalifikacija,  u  cilju 
izbjegavanja svake eventualne opasnosti.

• Ne koristite svoj aparat i obratite se ovlaštenom servisnom centru

ako: je vaš aparat doživio pad, ako ne funkcionira normalno.

• Aparat mora biti isključen iz mreže: prije čišćenja i održavanja, u

slučaju  neispravnog  funkcioniranja,  čim  ste  ga  prestali 
upotrebljavati.

• Ne koristiti ako je kabl oštećen
• Ne uranjati niti stavljati pod vodu, čak ni prilikom čišćenja.
• Ne držite vlažnim rukama.
• Ne držite za kućište, koje je vruće, već za dršku.
• Ne isključujte iz mreže povlačenjem za kabl, već povlačenjem za

utičnicu.

• Ne koristite električni produžni kabl.
• Ne čistite abrazivnim ili korozivnim proizvodima.
• Ne koristite na temperaturi nižoj od 0 °C i višoj od 35 °C.

GArANCIJA: 

Vaš aparat je namijenjen samo za upotrebu u domaćinstvu. Ne smije
se koristiti u profesionalne svrhe.
U slučaju neispravne upotrebe, garancija se poništava.

3. ODrŽAVANJE

PAŽNJA! Prije čišćenja aparat isključite iz mreže i ostavite da se ohladi.
• Čišćenje  aparata:  Isključite  aparat  iz  mreže,  obrišite  vlažnom 

krpicom i osušite.

BIH

G. Lock System (zablokowanie i uruchomienie rączek)

PL

G. Lock System (zajištění a odjištění kleští)

G. Lock System (zaistenie a odistenie klieští)

G. Lock System (zaistenie a odistenie klieští)

CZ

SK

2. BIZTONsÁGI TANÁCsOk

• Az  Ön  biztonsága  érdekében  ez  a  készülék  megfelel  a  hatályos

szabványoknak 

és 

szabályozásoknak 

(kisfeszültségre,

elektromágneses  kompatibilitásra,  környezetvédelemre  stb.
vonatkozó irányelvek).

• Használat  során  a  készülék  tartozékai  felforrósodnak.  Kerülje  a

bőrrel  való  érintkezést.  Mindig  bizonyosodjon  meg  arról,  hogy  a
tápkábel ne érintkezzen a készülék meleg részeivel.

• Ellenőrizze, hogy elektromos hálózatának feszültsége megegyezik a

készülék tápfeszültségével. Minden csatlakoztatási hiba javíthatatlan
károkat okozhat, amelyeket a garancia nem fed.

• További  védelem  biztosításához  javasoljuk,  hogy  a  fürdőszoba

áramkörébe szereljen be egy, maximum 30 mA üzemi különbözeti
áram  ellen  védő,  áram-védőkapcsolót.  Kérjen  tanácsot
villanyszerelőjétől.

• Ugyanakkor a készülék beszerelése és használata eleget kell

tegyen az országában hatályos szabványoknak.

• FIGYELMEZTETÉS:  Ne  használja  a  készüléket  fürdőkád,

zuhanyozó, mosdókagyló vagy egyéb víztároló mellett.

• Amikor  fürdőszobában  használja  a  készüléket,  használat  után

azonnal húzza ki a csatlakozódugaszt, mert a víz közelsége veszélyt
jelent, még akkor is, ha a készülék ki van kapcsolva.

• Tilos  a  készülék  használata  olyan  személyek  által  (beleértve  a

gyerekeket is), akiknek fizikai, érzékelési vagy szellemi képességeik
korlátozottak,  valamint  olyan  személyek  által,  akik  nem
rendelkeznek a készülék használatára vonatkozó gyakorlattal vagy
ismeretekkel.  Kivételt  képeznek  azok  a  személyek,  akik  egy,  a
biztonságukért felelős személy által vannak felügyelve, vagy akikkel
ez  a  személy  előzetesen  ismertette  a  készülék  használatára
vonatkozó  utasításokat.  Ajánlott  a  gyerekek  felügyelete,  annak
érdekében, hogy ne játsszanak a készülékkel.

• Abban az esetben, ha a tápkábel meg van sérülve, ezt a gyártónak,

az ügyfélszolgálat alkalmazottjának, vagy egy hasonló képzettségű
szakembernek kell kicserélnie, minden veszély elkerülése érdekében.

• A következő esetekben ne használja a készüléket, és vegye fel a

kapcsolatot  egy  hivatalos  szervizközponttal:  a  készülék  leesett,
rendellenesen működik.

• Húzza  ki  a  készülék  csatlakozódugaszát  a  következő  esetekben:

tisztítás  és  karbantartás  előtt,  működési  rendellenesség  esetén,
amint befejezte használatát.

• Ne használja a készüléket, ha a tápkábel megsérült.
• Ne merítse vízbe és ne tartsa víz alá, még tisztítás esetén sem.
• Ne fogja meg nedves kézzel.
• Ne a borításánál (amely felmelegedhet), hanem a fogantyújánál fogva

nyúljon a készülékhez.

• Áramtalanításkor  ne  a  kábelnél  fogva,  hanem  a  dugasznál  fogva

húzza ki a készüléket.

• Ne használjon elektromos hosszabbítót.
• Ne tisztítsa súroló vagy maró hatású termékekkel.
• Ne használja 0°C alatti vagy 35°C feletti hőmérsékleteken.

GArANCIA: 

A készülék kizárólag otthoni használatra alkalmas. Nemhasználható
professzionális célokra.
A garancia érvényét veszti nem megfelelő használat esetén.

3. kArBANTArTÁs

FIGYELEM!  A  készüléket  tisztítás  előtt  előbb  csatlakoztassa  le  a
hálózatról és hagyja kihűlni.
• A készülék tisztítása: A készüléket csatlakoztassa le a hálózatról,

nedves törlőkendővel törölje le és szárítsa meg.

4. VEGyÜNk rÉsZT A kÖrNyEZETVÉDELEMBEN!

Az 

Ön 

készüléke 

számos 

értékesíthető 

vagy

újrahasznosítható anyagot tartalmaz.
A  megfelelő  kezelés  végett,  készülékét  adja  le  egy
yűjtőhelyen  vagy,  ennek  hiányában,  egy  hivatalos
szervizközpontban.

G. Lock System (fogó be- és kibiztosítása)

G. Lock System (fogó be- és kibiztosítása)

H

www.rowenta.com

1

8

0

0

1

1

7

1

8

4

 /

 0

8

-1

0

A

E

D

B

C

G

F

30

Fig. 1

Fig. 2

Fig. 3

Fig. 4

Fig.5

G. Lock System (заключване и отключване на машата)

G. Lock System (заключване и отключване на машата)

G. Sistem de blocare (blocarea şi deblocarea cleştelui)

G. Lock System (pritrditev in sprostitev klešč)

G. Lock System (pritrditev in sprostitev klešč)

G. Lock System (blokiranje i deblokiranje hvataljki)

G. Lock System (blokiranje i deblokiranje hvataljki)

BG

RO

SLO

HR

ROK

CHT

RO_SF3012F4_1800117184_Mise en page 1  26/02/10  16:53  Page2

Отзывы: