background image

Gebrauchsanweisung

Notice d’emploi

Istruzioni per l’uso

Modo de empleo

Modo de utilização

Instructions for use

Εγχειρίδιο χρήσης

Інструкція з використання

1800115793/33-09

NOT-MP7011F0:1800115793 MP7011  14/08/09  12:13  Page 1

Содержание MANEIS MP7010F0

Страница 1: ...weisung Notice d emploi Istruzioni per l uso Modo de empleo Modo de utilização Instructions for use Εγχειρίδιο χρήσης Інструкція з використання 1800115793 33 09 NOT MP7011F0 1800115793 MP7011 14 08 09 12 13 Page 1 ...

Страница 2: ...NOT MP7011F0 1800115793 MP7011 14 08 09 12 13 Page 3 ...

Страница 3: ...A E D C B 1 2 3 4 5 6 NOT MP7011F0 1800115793 MP7011 14 08 09 12 13 Page 4 ...

Страница 4: ...sorios 6 DESCRIPCIÓN DEL APARATO A Botão Ligar Desligar B Compartimento do aparelho e respectivos acessórios C Estojo de arrumação D Transformador E Acessórios 6 1 Disco de safira fino 2 Ponta safira com relevo em espiral 3 Cone de feltro 4 Fresa de safira redonda 5 Fresa em forma de chama 6 Fresa cilíndrica DESCRIÇÃO DO APARELHO A Pulsante Avvio Arresto B Alloggiamento del prodotto e dei suoi acc...

Страница 5: ...ιστής E Εξαρτήματα 6 1 Λεπτός δίσκος ζαφειριού 2 Κώνος ζαφειριού με σπειροειδές ανάγλυφο 3 Κώνος με επίστρωση τσόχας 4 Στρογγυλή λίμα ζαφειριού 5 Λίμα σε σχήμα φλόγας 6 Κυλινδρική λίμα ΠΕΡΙΓΡΑΦΗ ΤΗΣ ΣΥΣΚΕΥΗΣ GR А Кнопка Ввімкнення Вимкнення В Відсік для виробу та його аксесуарів С Коробка для зберігання D Мережний адаптер E Аксесуари 6 1 Дрібнозернистий сапфіровий диск 2 Сапфіровий конус із спірал...

Страница 6: ... de buurt van water in een badkuip wastafel douche of andere bak gebruiken Het apparaat dient uitsluitend met het meegeleverde voedingsblok gebruikt te worden de stekker hiervan moet na gebruik uit het stopcontact gehaald worden het moet eenvoudig toe gankelijk zijn en altijd binnenshuis gebruikt worden Gebruik uw apparaat nooit wanneer u natte handen hebt of in aanwezigheid van water in badkuipen...

Страница 7: ... Anwendung langsam beginnen und die Geschwindigkeit je nach Bedarf erhöhen Achtung Achten Sie stets darauf den Gerätestecker zu ziehen wenn Sie die Aufsätze aufstecken lassen Sie ferner die Aufsatzteile korrekt in Ihrem Sitz einrasten den Aufsatz andrücken bis Sie einen Widerstand spüren Abb 2 Empfehlung Für eine bessere Wirksamkeit die Aufsätze auf trockener Haut und trockenen Nägeln verwenden Ab...

Страница 8: ...siehe Abbildung rechts Saphirkegel mit Spiralrelief Sanftes Entfernen von Hornhaut und Schwielen Den Kegel über die gesamte zu behandelnde Zone führen und den Vorgang nach einigen Tagen wiederholen bis Hornhaut und Schwielen vollständig verschwunden sind Filzkegel Zum Glätten des Nagelrands und Polieren der Nageloberfläche durch Entfernen von Unebenheiten Durch eine regelmäßige Massage der Nägel m...

Страница 9: ...N SIE ETWAS FÜR DEN UMWELTSCHUTZ Ihr Gerät enthält zahlreiche wieder verwertbare oder recyclebare Materialien Bringen Sie das Gerät zur Entsorgung zu einer Sammelstelle oder zu einem zugelassenen Kundendienstcenter Ihrer Stadt oder Gemeinde 6 UMWELTSCHUTZ Mein Aufsatz hält nicht mehr 1 Das Gerät in diesem Zustand nicht verwenden 2 Wenden Sie sich an einen Kundendienstservice Der Aufsatz lässt sich...

Страница 10: ...l avec les mains mouillées ou à proximité de l eau conte nue dans des baignoires lavabos douches ou autres récipients L appareil doit être exclusivement utilisé avec le bloc d alimentation fourni celui ci doit être débranché après usage il doit être facilement accessible il doit être utilisé à l inté rieur de votre domicile Important l appareil et l adaptateur ne doivent pas être immergés ni être ...

Страница 11: ...ez des douleurs il convient d inter rompre et de prendre conseil auprès de votre médecin Si vous souffrez de diabète ou de toute autre maladie demandez conseil à votre médecin avant d utiliser l appareil Si vous souffrez de mycoses veillez à bien nettoyer les accessoires voire les désin fecter pour ne pas transmettre les maladies aux autres membres de votre famille qui souhaitent utiliser l appare...

Страница 12: ...oir Figure ci contre Cône saphir avec relief spirale Eliminez corne callosités et durillons en dou ceur Passez le cône sur toute la surface à traiter et répétez l opération après quelques jours jusqu à disparition complète Cône feutre Pour lisser les bords des ongles et polir la surface des ongles en éliminant les imperfec tions De plus un massage régulier des ongles avec le cône feutre leur rendr...

Страница 13: ...z bien soin de sécher les parties que vous venez de nettoyer 5 PARTICIPONS À LA PROTECTION DE L ENVIRONNEMENT Votre appareil contient de nombreux matériaux valorisables ou recy clables Confiez celui ci dans un point de collecte ou à défaut dans un centre service agréé pour que son traitement soit effectué 6 EN CAS DE PROBLEME Mon accessoire ne tient plus 1 N utilisez pas l appareil en l état 2 Adr...

Страница 14: ...erminato il suo utilizzo Non utilizzare mai l apparecchio con le mani bagnate o vicino ad acqua contenuta in vasche lavabi docce o altri recipienti L apparecchio deve essere utilizzato esclusivamente con il trasformatore di alimentazione fornito che deve essere scollegato dopo l utilizzo e sistemato in un luogo facilmente accessibi le Solo per uso domestico Importante non immergere né passare sott...

Страница 15: ...zione e rivolgersi al medico di fiducia In caso di diabete o qualsiasi altra malattia si consiglia di rivolgersi al proprio medico prima di utilizzare l apparecchio In caso di micosi è necessario pulire con cura gli accessori eventualmente disinfetta re per non trasmettere la malattia agli altri membri della famiglia che desiderino uti lizzare l apparecchio 3 UTILIZZAZIONE Alimentazione 230 V 2 ve...

Страница 16: ...figura a lato Cono in zaffiro con rilievo a spirale Eliminate agevolmente corni callosità e duroni Fate scorrere il cono su tutta la parte da trat tare ripetendo l operazione dopo qualche giorno fino a farli scomparire completamente Cono feltro Per lisciare gli orli delle unghie e lucidarne la superficie eliminandone le imperfezioni Inoltre massaggiando regolarmente le unghie con il cono feltro re...

Страница 17: ...pulite le parti siano asciutte 5 CONTRIBUIAMO ALLA PROTEZIONE DELL AMBIENTE L apparecchio contiene numerosi materiali valorizzabili o riciclabili Portatelo in un punto di raccolta o in sua mancanza in un centro assis tenza autorizzato affinché venga effettuato il trattamento più opportuno 6 IN CASO DI PROBLEMI Il mio accessorio non funziona più 1 Non utilizzare mai l apparecchio nello stato 2 Rivo...

Страница 18: ...cionamiento una vez que haya terminado de utilizarlo No utilice nunca el aparato con las manos mojadas o cerca del agua de bañeras lava bos duchas u otros recipientes El aparato debe utilizarse exclusivamente con el bloque de alimentación suministrado éste debe desconectarse después de utilizarlo debe estar fácilmente accesible y utilizar se en el interior de su domicilio Importante el aparato y e...

Страница 19: ...adas Posición 2 velocidad normal para limar y pulir la uña Empiece lentamente cada aplicación y aumente la veloci dad en función de sus necesidades Cuidado Acuérdese de desenchufar el aparato cada vez que monta los accesorios y cerciórese de que se acoplan correctamente en su emplazamiento empuje el accesorio hasta que note una resistencia Fig 2 Recomendaciones Utilice los accesorios sobre la piel...

Страница 20: ...firo con relieve espiral Elimine las durezas los callos y las callosida des con total suavidad Pase el cono por toda la superficie afectada y repita la operación varios días después hasta que desaparezcan completamente Cono pulidor en fieltro Para alisar los bordes de las uñas y pulir la superficie de las uñas al tiempo que se elimi nan las imperfecciones Además al hacer un masaje frecuente a las ...

Страница 21: ...piar 5 COLABOREMOS EN LA PROTECCIÓN DEL MEDIO AMBIENTE Su aparato contiene un gran número de materiales valorizables o recicla bles Llévelo a un punto de recogida o en su defecto a un servicio técnico autori zado para que realice su tratamiento 6 EN CASO DE PROBLEMAS El accesorio no queda bien sujeto 1 No utilice el aparato en el estado 2 Apriete las pinzas de sujeción de los accesorios con ayuda ...

Страница 22: ...gado antes das operações de limpeza e manutenção no caso de anomalia de funcionamento logo que deixe de utilizá lo Nunca utilize o aparelho com as mãos molhadas ou na proximidade de água presente em ban heiras duches lavatórios ou outros recipientes O aparelho deve ser exclusivamente utilizado com a fonte de alimentação fornecida Esta deve ser desligada antes da utilização deve estar facilmente ac...

Страница 23: ...irritações cutâneas feridas ou em pele fragilizada A utilização deverá ser agradável Se começar a sentir dores deve parar o aparelho e pedir aconselhamento ao seu médico Caso sofra de diabetes ou outra doença aconselhe se com o seu médico antes de utilizar o aparelho Caso sofra de micoses limpe bem os acessórios ou até desinfecte para não conta giar os outros membros da família que desejem utiliza...

Страница 24: ...e frente para a unha ver Figura ao lado Ponta safira com relevo em espiral Elimine calos calosidades e peles duras de forma suave Passe o cone por toda a superfície a tratar repetindo a operação alguns dias depois até ao desaparecimento completo Cone de feltro Para alisar os lados das unhas e polir a sua superfície eliminando as imperfeições Além disso uma massagem regular das unhas com o cone de ...

Страница 25: ... que acabou de limpar 5 PROTECÇÃO DO MEIO AMBIENTE EM PRIMEIRO LUGAR O seu aparelho contém materiais que podem ser recuperados ou reci clados Entregue o num ponto de recolha para possibilitar o seu tratamento 6 EM CASO DE PROBLEMAS O meu acessório não fica seguro 1 Não utilize o aparelho 2 Contacte um serviço de pós venda O acessório não encaixa Certifique se de que não está qualquer objecto a obs...

Страница 26: ...aplarda bulunan su yakınında kullanmayınız Cihaz sadece verilen besleme parçası ile birlikte kullanılmalıdır kullanımdan sonra prizden çekilmelidir erişilmesi kolay bir yerde olmalı ve evinizin içinde kullanılmalıdır Önemli cihaz ve adaptörü suya sokulmamalıdır ve sudan geçirilmemelidir Banyonuzda elektrik uzatıcısı kullanmayınız Cihazınızı 0 C den düşük ve 35 C den yüksek sıcaklıklarda uzun süre ...

Страница 27: ...T NOT MP7011F0 1800115793 MP7011 14 08 09 12 14 Page 28 ...

Страница 28: ...T NOT MP7011F0 1800115793 MP7011 14 08 09 12 14 Page 29 ...

Страница 29: ...ihazınız çok sayıda yeniden değerlendirilebilir veya geri dönüşümlü malzeme içermektedir Değerlendirilebilmesi için cihazınızı bir toplama merkezine veya Yetkili Servisine teslim edin T NOT MP7011F0 1800115793 MP7011 14 08 09 12 14 Page 30 ...

Страница 30: ...чистки и ухода за ним в случае неполадок в работе когда вы прекратили им пользоваться Никогда не пользуйтесь своим устройством если у вас мокрые руки или поблизости от воды в душе ванне раковине умывальника или других емкостях Устройством следует пользоваться исключительно с входящим в его комплект блоком питания который необходимо отсоединять от сети после работы Доступ к нему не должен быть затр...

Страница 31: ...RF NOT MP7011F0 1800115793 MP7011 14 08 09 12 14 Page 32 ...

Страница 32: ...RF NOT MP7011F0 1800115793 MP7011 14 08 09 12 14 Page 33 ...

Страница 33: ...ектующие изготовленные из ценных или повторно используемых материалов По окончании срока службы прибора сдайте его в пункт приема или в случае отсутствия такового в уполномоченный сервисный центр для его последующей переработки RF NOT MP7011F0 1800115793 MP7011 14 08 09 12 14 Page 34 ...

Страница 34: ...s As soon as you have finished using it Never use your appliance with wet hands or close to water in a bathtub washbasin shower or other recipient The appliance must only be used with the power supply unit supplied and the latter must be unplugged after use it must remain easily accessible and it is intended for domestic use only Important Do not immerse the appliance and its power adapter in wate...

Страница 35: ...ating sensitive areas Position 2 normal speed to file and polish the nail Start each application slowly and increase the speed to suit your needs Attention Always unplug the device when mounting acces sories and clip them firmly into the housing push the accessory until you feel resis tance Fig 2 Recommendation Use the accessories on dry nails and skin for better efficiency Fig 2 SIMPLE AND EFFICI...

Страница 36: ...pposite Sapphire cone with spiral relief Gently remove corns calluses and tyloma Pass the cone over the whole surface to be treated and repeat after a few days until it disappears Felt Cone To smooth the edges of the nails and polish and the nail surfaces by eliminating imperfec tions In addition a regular massage of the nails with the felt cone will make them more flexible and beautiful Also used...

Страница 37: ... the parts you have just cleaned 5 ENVIRONMENTAL PROTECTION FIRST Your appliance contains valuable materials which can be recovered or recy cled When disposing of it take it to a collection point or an approved service centre 6 IN THE EVENT OF A PROBLEM My accessory does not stay in anymore 1 Do not use the appliance in this state 2 Contact an after sales service The accessory does not go into its...

Страница 38: ...ν της συνιστώμενης στο εγχειρίδιο Πρέπει να αποσυνδέετε τη συσκευή από το ρεύμα πριν από τον καθαρισμό και τη συντήρηση σε περίπτωση δυσλειτουργίας μετά από ολοκλήρωση της χρήσης της Ποτέ μη χρησιμοποιείτε τη συσκευή ενώ είναι βρεγμένα τα χέρια σας ή κοντά σε νερό που βρίσκεται σε μπανιέρες νιπτήρες ντουζιέρες ή άλλες πηγές νερού Η συσκευή πρέπει να χρησιμοποιείται αποκλειστικά με το παρεχόμενο τρ...

Страница 39: ...2 Υπόδειξη Για μεγαλύτερη αποτελεσματικότητα να χρησιμοποιείτε τα εξαρτήματα σε στεγνό δέρμα και νύχια Εικ 2 ΑΠΛΕΣ ΚΑΙ ΑΠΟΤΕΛΕΣΜΑΤΙΚΕΣ ΚΙΝΗΣΕΙΣ Δίσκοςζαφειριού Λιμάρετε τα νύχια των χεριών και των ποδιών και δώστε τους τέλειο σχήμα είτε είναι φυσικά είτε τεχνητά Περάστε τον δίσκο κατά μήκος του νυχιού λιμάροντας αποκλειστικά προς μία κατεύ θυνση Για να λιμάρετε τα νύχια των χεριών με ευκολία μπορε...

Страница 40: ...ξιά Κώνος ζαφειριού με σπειροειδές ανάγλυφο Αφαιρέστε τα πετσάκια τα σκληρά μέρη και τους κάλους με απαλότητα Περάστε τον κώνο πάνω από οποιαδήποτε προβλη ματική επιφάνεια και επαναλάβετε τη διαδικασία μετά από μερικές μέρες έως ότου εξαφανιστεί εντελώς το πρόβλημα Κώνος με επίστρωση τσόχας Για λείανση των άκρων και της επιφάνειας των νυχιών και εξάλειψη των ατελειών Επιπλέον το τακτικό μασάζ των ...

Страница 41: ...ε να σκουπίσετε τα τμήματα της συσκευής αφού τα καθαρίσετε 5 ΣΥΜΒΑΛΛΟΥΜΕ ΚΙ ΕΜΕΙΣ ΣΤΗΝ ΠΡΟΣΤΑΣΙΑ ΤΟΥ ΠΕΡΙΒΑΛΛΟΝΤΟΣ Η συσκευή σας περιέχει πολλά αξιοποιήσιμα ή ανακυκλώσιμα υλικά Παραδώστε την παλιά συσκευή σας σε ένα κέντρο διαλογής ή ελλείψει τέτοιου κέντρου σεεξουσιοδοτημένοκέντροσέρβιςτοοποίοθααναλάβειτηνεπεξεργασίατης 6 ΣΕ ΠΕΡΙΠΤΩΣΗ ΠΡΟΒΛΗΜΑΤΟΣ Το εξάρτημα δεν λειτουργεί 1 Μη χρησιμοποιείτε τη...

Страница 42: ...тавляється в комплекті із пристроєм Забороняється будь яке застосування окрім передбаченого інструкцією Пристрій має бути відключений від мережі перед проведенням операцій з чищення та догляду за ним у випадку неполадок у роботі коли ви припинили ним користуватися Ніколи не користуйтеся своїм пристроєм якщо у вас мокрі руки або поблизу з водою в душі ванні раковині вмивальника та в інших ємностях ...

Страница 43: ...хбулоякслідзафіксовановпризначеномугнізді натисніть на насадку з силою ви повинні відчути опір Мал 2 Порада Εικ 2 ПРОСТІ Й ЕФЕКТИВНІ ПРОЦЕДУРИ Сапфіровийдиск Підкоротіть нігті на руках і на ногах та надайте вашім природним або штучним нігтям бездоганну форму Проводьте диском уздовж нігтя підпилюючи його робіть рухи в одному напрямі При обпилюванні нігтів на руках задля комфорту ви можете покласти ...

Страница 44: ...алюнок поруч Сапфіровий конус із спіральним рельєфом Обережно видаліть ороговіння мозолі й натоп тиші Відшліфуйте за допомогою конуса всю поверх ню яку необхідно обробити повторюйте цю опе рацію з проміжком в декілька днів до повного зникнення пошкоджених ділянок Конус із фетру Для шліфування країв нігтів та полірування нігтьової пластини для видалення нерівностей Окрім того регулярний масаж за до...

Страница 45: ...ИШНЬОГО СЕРЕДОВИЩА Ваш прилад містить численні комплектні вироблені з цінних або придатних для перероблення з метою їх подальшого використання матеріалів Здайте його в пункт приймання або через його відсутність в один з уповноважених сервісних центрів для здійснення подальшої переробки 6 У РАЗІ ВИНИКНЕННЯ ПРОБЛЕМИ Неможливо зафіксувати насадку 1 Не використовуйте прилад в такому стані 2 Зверніться...

Отзывы: