background image

www.rowenta.fr

FR

Service consommateurs & Commande accessoires : (33) 09 74 50 36 23

GROUPE SEB FRANCE

Place Ambroise Courtois
BP 8553
69356 LYON - FRANCE
http://www.rowenta.fr

EN

Consumer Service & Accessories ordering : 0845 602 1454 - UK

GROUPE SEB UK Ltd.

(01) 461 0390 - Ireland

11-49 Station Road 
Langley, Slough 
Berkshire SL3 8 DR
UNITED KINGDOM
http://www.rowenta.co.uk/

NL

Consumentendienst & bestellen van accessoires
(31) 318 58 24 40 • (31) 318 58 24 41

GROUPE SEB NEDERLAND BV

Generatorstraat 6
3903 LJ Postbus 238
3900 AE VEENENDAAL - NETHERLANDS
http://www.rowenta.nl

DE

Zentralkundendienst: Instandsetzung und Ersatzteile : (49) 212 387 400

GROUPE SEB DEUTSCHLAND GmbH

Herrnrainweg 5
63067 Offenbach
GERMANY
http://www.rowenta.de/

IT

Centro assistenza & ordinazione degli accessori : 199 20 78 15

GROUPE SEB ITALIA S.p.A.

Via Montefeltro, 4
20156 Milano - ITALY
http://www.rowenta.it/

CH

Service Consommateur / Kundendienst : 044 837 18 40

Groupe SEB Schweiz GmbH

Talackerstrasse 5
8152 Glattbrugg/Zurich
Switzerland
http://www.rowenta.ch

AT

Kundendienst: +43-1/866 70 299-0

SEB Österreich GmbH

Geschäftsbereich Rowenta-campus 21
Businesspark Wien Süd,
Liebermannstraße A02 702,
2345 Brunn am Gebirge
http://www.rowenta.at

Содержание COMPACTEO ERGO RO5223GA

Страница 1: ...stbus 238 3900 AE VEENENDAAL NETHERLANDS http www rowenta nl DE Zentralkundendienst Instandsetzung und Ersatzteile 49 212 387 400 GROUPE SEB DEUTSCHLAND GmbH Herrnrainweg 5 63067 Offenbach GERMANY htt...

Страница 2: ...903366 01 26 13...

Страница 3: ...C O M PA C T 17a 17b 13 12 18 19 20 25 22 21 23 24 26 10 4 5 2 17c 14a 14b Ref ZR0045 01 Ref ZR0042 01 Ref WB3051 20 30 40 1a 6 15 16 1b 7a 10 7b 8 12 11a 11b 9 3...

Страница 4: ...fig 1 fig 2 fig 3a fig 3b fig 5 fig 4 fig 6 fig 7 fig 8 fig 9 fig 10 fig 11 fig 12 fig 13 fig 14 1 2 1 2 fig 15c fig 15d fig 15a fig 15b fig 16a fig 15d fig 16b fig 15e...

Страница 5: ...g 16c fig 16d fig 16e fig 16f fig 16g fig 17a fig 17b fig 17c 24h fig 17d NEW fig 17e CLICK CLICK fig 18a fig 18b fig 18c fig 18d fig 18e fig 19a fig 19b fig 19c fig 19d fig 19e fig 19f fig 19g fig 20...

Страница 6: ...lisateur 2 DESCRIPTION 1 CONSEILS DE S CURIT Pour votre s curit cet appareil est conforme aux normes et r glementations applicables Directives Basse Tension Compatibilit Electromagn tique Environnemen...

Страница 7: ...MENTS DE L APPAREIL Enfoncez fortement le flexible 18 dans l ouverture d aspiration 10 et tournez jusqu au verrouillage fig 1 Pour le retirer tournez en sens inverse et tirez fig 2 Si votre aspirateu...

Страница 8: ...eur avant l entretien ou le nettoyage CHANGEZ DE SAC Le t moin de remplissage du sac 5 vous indique que le sac est plein ou satur Si vous constatez une diminution de l efficacit de votre appareil r gl...

Страница 9: ...tre HEPA r f ZR0042 01 Ouvrez le couvercle 9 de votre aspirateur fig 14 Retirez la cassette filtre HEPA 14b fig 19a 19b Tapotez la cassette filtre HEPA 14b au dessus d une poubelle fig 19c Passez la e...

Страница 10: ...RATEUR S ARR TE EN COURS D ASPIRATION La s curit thermique a fonctionn V rifiez que le tube et le flexible ne sont pas bouch ou que le sac et les filtres ne sont pas satur s Laissez refroidir 30 minut...

Страница 11: ...g without supervision Do not hold the tool attachment or tube close to your eyes and ears Do not use your vacuum cleaner on the wet surfaces water or liquids of whatever kind hot substances extremely...

Страница 12: ...cord to lift the appliance Never unplug the appliance by pulling on the cable Never operate without a vacuum bag and without a filtration system microfilter or HEPA filter cassette Ensure that the fil...

Страница 13: ...the bag Remove the flexible hose 18 from the suction opening 10 fig 2 Open the lid 9 of your vacuum cleaner fig 14 a If your vacuum cleaner is equipped with a paper bag 17a or a Wonderbag Compact 17c...

Страница 14: ...19e Ensure that the HEPA filter cassette 14b is completely dry before replacing it Place the pins in the notches fig 19f Lock the HEPA filter cassette 14b Ref ZR0042 01 in its housing fig 19g Make sur...

Страница 15: ...he cord winder pedal again IF YOUR VACUUM CLEANER STOPS WHILE IN OPERATION The overheating protective device has been triggered Check that the tube and the pipe are not blocked or that the bag or filt...

Страница 16: ...erden Das Ger t darf nicht in Reichweite von Kindern benutzt und aufbewahrt werden Lassen Sie das Ger t nicht unbeaufsichtigt in Betrieb Halten Sie das Ansaugteil und das Ende des Saugrohrs nicht in K...

Страница 17: ...den treten Sie bitte mit dem Kundendienst von Rowenta in Kontakt Schalten Sie Ihren Staubsauger nach jeder Benutzung aus und ziehen Sie den Netzstecker Schalten Sie Ihren Staubsauger vor Wartung und R...

Страница 18: ...em Sie auf den Ein Aus Schalter 2 bet tigen und ziehen Sie den Netzstecker Abb 10 Ziehen Sie das Stromkabel ein indem Sie auf den Schalter zum Einziehen des Stromkabels 4 dr cken Abb 11 Stellen Sie da...

Страница 19: ...n Sie darauf dass das Schutzgitter des Motors 12 richtig positioniert ist bevor Sie den Deckel 9 schlie en DIE HEPA FILTERKASSETTE WECHSELN Art Nr ZR0045 01 GEEIGNET F R PAPIERBEUTEL UND DEN WONDERBAG...

Страница 20: ...legen Sie sie in ihr Fach ein oder waschen Sie die HEPA Filterkassette 14b Art Nr ZR0042 01 wie beschrieben Mikrofilter entnehmen Sie den Mikrofilter und setzen Sie einen neuen ein Art Nr ZR0039 01 Di...

Страница 21: ...lt Ihr Ger t enth lt zahlreiche wieder verwertbare oder recyclebare Materialien Bringen Sie das Ger t zur Entsorgung zu einer Sammelstelle Ihrer Stadt oder Gemeinde je nach Modell Spezialzubeh r f r b...

Страница 22: ...aat buiten bereik van kinderen te gebruiken en op te bergen Laat het apparaat nooit zonder toezicht functioneren Breng de zuigmond of het uiteinde van de zuigbuis niet in de nabijheid van de ogen en o...

Страница 23: ...uit het stopcontact 4 GEBRUIK ASSEMBLEREN VAN DE VERSCHILLENDE ELEMENTEN VAN HET APPARAAT Duw de slang 18 stevig in de aanzuigopening 10 en draai tot deze vastklikt fig 1 Draai de slang in de omgekee...

Страница 24: ...der het apparaat 1b fig 12 In de horizontaalstand plaats de zuigmond 22 in de opbergruimte aan de achterkant van het apparaat 1a fig 13 Transporteer uw stofzuiger op gemakkelijke wijze dankzij de tran...

Страница 25: ...5 01 elke 6 maanden afhankelijk van gebruiksfrequentie Open het deksel 9 van uw stofzuiger fig 14 Neem de HEPA filtercassette 14a uit fig 18a 18b Werp de cassette in de vuilnisbak fig 18c Plaats de pi...

Страница 26: ...t de mechanische vermo gensregelaar INDIEN HET STOFZAK VOL CONTROLELAMPJE ROOD BLIJFT De stofzak is vol vervang de papieren stofzak 17a of de Wonderbag Compact 17c stofzak of maak de textiele stofzak...

Страница 27: ...jke materialen die opnieuw gebruikt of gerecycled kunnen worden Breng het naar een daarvoor ingericht verzamelpunt zodat het op juiste wijze verwerkt kan worden ACCESSOIRES Meubelzuigmond Spleetzuigmo...

Страница 28: ...arecchio fuori dalla portata dei bambini Non lasciare mai l apparecchio in fun zione incustodito Non tenere la bocchetta o l estremit del tubo a portata di occhi e orecchie Non aspirare superfici bagn...

Страница 29: ...zione 10 e ruotare fino allo scatto della chiusura automatica fig 1 Per staccarlo ruotare nel senso opposto e tirare fig 2 Se l aspirapolvere dotato del tubo telescopico 19 spingere il pulsante di reg...

Страница 30: ...o regolare la potenza al massimo e tenere la bocchetta sollevata sopra il pavimento Se la spia resta rossa sostituire il sacchetto Togliere il flessibile 18 dall apertura di aspirazione 10 fig 2 Aprir...

Страница 31: ...setta filtro HEPA 14b sopra una pattumiera fig 19c Passarla poi sotto l acqua corrente fig 19d e lasciarla asciugare per almeno 24 ore fig 19e Badare che la cassetta filtro HEPA 14b sia ben asciutta p...

Страница 32: ...remere il pedale avvolgicavo SE L ASPIRAPOLVERE SI SPEGNE DURANTE L ASPIRAZIONE La sicurezza termica ha funzionato Verificate che il tubo e il flessibile non siano otturati o che il sacchetto e i filt...

Страница 33: ...28...

Страница 34: ...29...

Отзывы: