Rothenberger ROMAX 3000 Скачать руководство пользователя страница 1

www.rothenberger.com

ROMAX 3000

ROMAX 3000

Bedienungsanleitung
Instructions for use
Instruction d’utilisation
Instrucciones de uso
Istruzioni d’uso
Gebruiksaanwijzing
Instruções de serviço
Brugsanvisning
Bruksanvisning
Bruksanvisning
Käyttöohje
Instrukcja obslugi
Návod k používání
Kullanim kilavuzu
Kezelési útmutató

инструкция за експлоатация

Οδηγίες χρήσεως

使用说明书

Инструкция по использованию

ماﺪﺨﺘﺳﻻا ﻞﻴﻟد

Battery Charger

15810

15811

015800P

1000000030

1500000231

Содержание ROMAX 3000

Страница 1: ...struzioni d uso Gebruiksaanwijzing Instruções de serviço Brugsanvisning Bruksanvisning Bruksanvisning Käyttöohje Instrukcja obslugi Návod k používání Kullanim kilavuzu Kezelési útmutató инструкция за експлоатация Οδηγίες χρήσεως 使用说明书 Инструкция по использованию اﻻﺳﺘﺨﺪام دﻟﻴﻞ Battery Charger 15810 15811 015800P 1000000030 1500000231 ...

Страница 2: ...Changing Battery A Emergency Off ON Switch Positions B 1 EMERGENCY OFF 3 2 Various Positions ON SWITCH A B 1 B 2 D C B 3 click START 270 ...

Страница 3: ...Insert Press Jaw D LED C 1 3 2 ...

Страница 4: ...Operating E 1 3 A B C 2 LED START LED ...

Страница 5: ...Battery Charger F 1 15810 18V 3 0Ah 2 15811 230V Typ C 1500000231 230V Typ I 1000000030 110V Typ A Li 18V QuickCharger Charge Full Caution 3 4 ...

Страница 6: ...e aux normes et directives indiquées DECLARACION DE CONFORMIDAD CE Declaramos bajo nuestra responsabilidad exclusiva que este producto cumple con las normas y directivas mencionadas DICHARAZIONE DI CONFORMITÀ CE Dichiariamo su nostra unica responsabilità che questo prodotto è conforme alle norme ed alle direttive indicate EC KONFORMITEITSVERKLARING Wij verklaren in eigen verantwoordelijkheid dat d...

Страница 7: ... inte bort den Garantin upphör om apparaten har använts eller betjänats på ett felaktigt sätt Med reservation för tekniska ändringar SVENSKA sida 50 Les bruksanvisningen og oppbevar den vel Ikke kast den Oppstår skader på grunn av betjeningsfeil opphører garantiens gyldighet Tekniske forandringer forbeholdes NORSK side 56 Lue ja säilytä tämä käyttöohje Älä heitä pois Takuu ei kata käyttövirheistä ...

Страница 8: ...schen Schlages e Wenn Sie mit einem Elektrowerkzeug im Freien arbeiten verwenden Sie nur Verlängerungskabel die auch für den Außenbereich zugelassen sind Die Anwendung eines für den Außenbereich geeigneten Verlängerungskabels verringert das Risiko eines elektrischen Schlages 3 Sicherheit von Personen a Seien Sie aufmerksam achten Sie darauf was Sie tun und gehen Sie mit Vernunft an die Arbeit mit ...

Страница 9: ... Zubehör Einsatzwerkzeuge usw entsprechend diesen Anweisungen und so wie es für diesen speziellen Gerätetyp vorgeschrieben ist Berücksichtigen Sie dabei die Arbeitsbedingungen und die auszuführende Tätigkeit Der Gebrauch von Elektrowerkzeugen für andere als die vorgesehenen Anwendungen kann zu gefährlichen Situationen führen 5 Sorgfältiger Umgang und Gebrauch von Akkugeräten a Stellen Sie sicher d...

Страница 10: ...ionsarbeiten das Rohrsystem mit entsprechend geeigneten Prüfmitteln auf Dichtheit Akku Ladegerät EXPLOSIONSGEFAHR Körperverletzung Das Ladegerät darf nicht zum Laden anderer Akkus Batterien verwendet werden Lüftungsschlitze des Ladegeräts dürfen nicht abgedeckt sein Beachten Sie folgendes Symbol auf dem Leistungsschild des Ladegerätes Gerät ist nur zur Verwendung in Räumen geeignet Gerät nicht dem...

Страница 11: ...när eingesetzt werden Dieses Gerät darf nur wie angegeben bestimmungsgemäß verwendet werden Akku Ladegerät Das Schnellladegerät lädt ROTHENBERGER Wechselakku 18 V Art Nr 15810 Dieses Gerät darf nur wie angegeben bestimmungsgemäß verwendet werden Technische Daten ROMAX 3000 Akkuspannung 18 V Akkukapazität 3 0 Ah Nennaufnahmeleistung 540 W Motordrehzahl 22000 1 min Kolbenkraft 32 kN Presszeit je nac...

Страница 12: ...ntrolle ist sicherzustellen dass die Pressbacke zum Ende des Pressvorganges völlig geschlossen ist Bedienung E Nur systemkonforme Pressfittingsysteme sowie dafür ausgelegte Pressbacken verwenden Nennweite Pressbacke muss Nennweite Pressfitting entsprechen Beim Einführen des Rohr Pressfittingsystems besteht im Bereich der Pressbacke Quetschgefahr für die Finger oder anderer Körperteile Zum Leuchten...

Страница 13: ...dsetzungs und Reparaturarbeiten dürfen nur von einer autorisierten ROTHENBERGER Fachwerkstatt ausgeführt werden Bei beschädigter Versiegelung entfällt der Garantieanspruch Nach 20 000 Pressvorgängen oder 2 Jahren die Maschine in einer autorisierten ROTHENBERGER Fachwerkstatt warten lassen Maschine nur komplett mit Akku und Ladegerät im Tragekoffer versenden Elektro Hydraulische Maschine nicht läng...

Страница 14: ...wer tool while you are tired or under the influence of drugs alcohol or medication A moment of in attention while operating power tools may result in serious personal injury b Use safety equipment Always wear eye protection Safety equipment such as dust mask nonskid safety shoes hard hat or hearing protection used for appropriate conditions will reduce personal injuries c Avoid accidental starting...

Страница 15: ...ition before inserting battery pack Inserting the battery pack into power tools that have the switch on invites accidents b Recharge only with the charger specified by the manufacturer A charger that is suitable for one type of battery pack may create a risk of fire when used with another battery pack c Use power tools only with specifically designated battery packs Use of any other battery packs ...

Страница 16: ...erience and knowledge unless they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance by a person responsible for their safety Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance RISK OF EXPLOSION Physical injury The battery charger may not be used to charge other batteries or rechargeable batteries Ventilation slots of the battery charger must n...

Страница 17: ...sed correctly as described Battery Charger The quick charger charges ROTHENBERGER batteries 18 V art no 15810 Do not use this product in any other way as stated for normal use Technical data ROMAX 3000 Battery voltage 18 V Battery capacity 3 0 Ah Rated power consumption 540 W Motor speed 22000 1 min Maximum piston force 32 kN Pressing time according to nominal size ca 5 s Dimensions L x W x H 445 ...

Страница 18: ...pection must be carried out in order to determine that the press jaw is fully closed at the end of the press cycle Operation E Use only system compatible press fittings and press jaws designed for them The nominal size of the press jaw must be identical with the nominal size of the press fitting When inserting the pipe press fitting system there is a risk of crush injuries for the fingers or other...

Страница 19: ...uality pressing or ball bearing grease The pressing contour must be kept free of grease All other servicing maintenance and repair work must be carried out by an authorised ROTHENBERGER repair shop If the seal is damaged the warranty will be null and void After 20 000 pressing cycles or 2 yeas have the machine serviced by an authorised ROTHENBERGER workshop When dispatching the machine ensure that...

Страница 20: ...s bords tranchants ou des parties de l appareil en rotation Un câble endommagé ou torsadé augmente le risque d un choc électrique e Au cas où vous utiliseriez l outil électroportatif à l extérieur utilisez une rallonge autorisée homologuée pour les applications extérieures L utilisation d une rallonge électrique homologue pour les applications extérieures réduit le risque d un choc électrique 3 Sé...

Страница 21: ...guidés plus facilement g Utilisez les outils électroportatifs les accessoires les outils à monter etc conformément à ces instructions et aux prescriptions en vigueur pour ce type d appareil Tenez compte également des conditions de travail et du travail à effectuer L utilisation des outils electroportatifs à d autres fins que celles prévues peut entraîner des situations dangereuses 5 Utilisation et...

Страница 22: ...la machine A l issue des travaux d installation contrôlez l étanchéité du système de canalisations à l aide de moyens de contrôle adaptés Accumulateur Chargeur RISQUE D EXPLOSION Risque de blessure Il est interdit d utiliser le chargeur pour charger d autres accus batteries Veillez à ne pas couvrir les fentes d aération du chargeur Soyez attentif au symbole suivant sur l étiquette signalétique du ...

Страница 23: ...rvice uniquement en conformité avec les prescriptions et tel que cela est indiqué Accumulateur Chargeur Le chargeur rapide permet de charger les accus interchangeables ROTHENBERGER 18 V no 15810 Comme déjà indiqué cette machine n est conçue que pour une utilisation normale Données techniques ROMAX 3000 Tension 18 V Capacité d accu 3 0 Ah Puissance nominale consommée 540 W Vitesse de rotation du mo...

Страница 24: ...assurer par un contrôle visuel que la mâchoire mordache est entièrement fermée à la fin de l opération de pressage Maniement E Utiliser uniquement des systèmes de garnitures à presser conforme au système ainsi que des mâchoires de presse conçues à ces fins L ouverture nominale des mâchoires de presse doit correspondre à l ouverture nominale des garnitures à presser Lors de l introduction du systèm...

Страница 25: ... mâchoires de presse après avoir terminé les travaux Utiliser uniquement de la graisse à presse ou pour paliers à billes de haute qualité Le contour de pressage doit rester exempt de graisse Seuls les ateliers spécialisés et agréés par l entreprise ROTHENBERGER sont autorisés à exécuter d autres travaux de maintenance d entretien et de réparation Les revendications de garantie sont annulées si le ...

Страница 26: ...sacar el enchufe de la toma de corriente Mantenga el cable de red alejado del calor aceite esquinas cortantes o piezas móviles Los cables de red dañados o enredados pueden provocar una descarga eléctrica e Al trabajar con la herramienta eléctrica en la intemperie utilice solamente cables de prolongación homologados para su uso en exteriores La utilización de un cable de prolongación adecuado para ...

Страница 27: ...tilice herramientas eléctricas accesorios útiles etc de acuerdo a estas instrucciones y en la manera indicada específicamente para este aparato Considere en ello las condiciones de trabajo y la tarea a realizar El uso de herramientas eléctricas para trabajos diferentes de aquellos para los que han sido concebidas puede resultar peligroso 5 Trato y uso cuidadoso de aparatos accionados por acumulado...

Страница 28: ...bar con los respectivos medios de verificación que el sistema de tubos sea hermético Acumulador Cargador PELIGRO DE EXPLOSIÓN Lesiones corporales El cargador no se debe emplear para cargar otros acumuladores y o pilas Las ranuras de ventilación del cargador no deberán estar cubiertas Use los aparatos de carga solo en interiores protéjalo de la lluvia Sólo para uso en interiores No introduzca en la...

Страница 29: ... eléctrica manual que no debe utilizarse como máquina estacionaria Este aparato sólo deberá ser utilizado con los nes específicos indicados Acumulador Cargador El cargador rápido puede cargar baterías ROTHENBERGER 18 V no 15810 No utilice este producto para ninguna otra aplicación que no sea su uso normal Datos técnicos ROMAX 3000 Voltaje de acumulador 18 V Capacidad de acumulador 3 0 Ah Consumo d...

Страница 30: ...ordazas apropiadas para el trabajo que va a realizar 3 Bloquee el pasador Después de cada cambio de la mordaza de prensado deberá comprobarse cuidadosamente si la mordaza de prensado montada corresponde al contorno a comprimirse y al ancho nominal del fitting a prensarse A través de un control visual deberá verificarse que la mordaza de prensado se encuentra totalmente cerrada al concluir el proce...

Страница 31: ...as y deben ser enviadas a un taller especializado Controle que las mordazas y los rodillos prensadores se mueven libremente Controle periódicamente si el pasador no está dañado Un pasador dañado debe ser reemplazado por un taller especializado Limpie y engrase los rodillos de prensado y el pasador y las mordazas de prensado una vez finalizado el trabajo Utilice exclusivamente grasa para prensas y ...

Страница 32: ...dagli spigoli o da parti di strumenti in movimento I cavi danneggiati o aggrovigliati aumentano il rischio d insorgenza di scosse elettriche e Qualora si voglia usare l utensile all aperto impiegare solo ed esclusivamente cavi di prolunga omologati per l impiego all esterno L uso di un cavo di prolunga omologato per l impiego all esterno riduce il rischio d insorgenza di scosse elettriche 3 Sicure...

Страница 33: ...facili da condurre g Utilizzare utensili elettrici accessori attrezzi ecc in conformità con le presenti istruzioni e secondo quanto previsto per questo tipo specifico di apparecchio Osservare le condizioni di lavoro ed il lavoro da eseguirsi durante l impiego L impiego di utensili elettrici per usi diversi da quelli consentiti potrà dar luogo a situazioni di pericolo 5 Maneggio ed impiego accurato...

Страница 34: ...rollo Accumulatore Caricabatterie PERICOLO D ESPLOSIONE Lesione corporea Non è consentito utilizzare di caricabatterie per caricare altri tipi di accumulatori batterie Le prese d aria del caricabatterie non devono essere mai coperte Fare attenzione al simbolo riportato sulla targhetta dei caricatori Apparecchio da utilizzare esclusivamente in luogo chiuso e comunque non esposto a pioggia Nel vano ...

Страница 35: ...uso conforme Accumulatore Caricabatterie Il caricatore rapido viene utilizzato per batterie della ROTHENBERGER 18 V no 15810 Utilizzare il prodotto solo per l uso per cui è previsto Dati tecnici ROMAX 3000 Tensione dell accumulatore 18 V Capacità dell accumulatore 3 0 Ah Potenza nominale assorbita 540 W Numero di giri del motore 22000 1 min Forza del pistone 32 kN Durata di ricalcatura in base all...

Страница 36: ...rdo da sottoporre a pressione Mediante un controllo visivo bisogna assicurare che lo stampo per ricalcatura sia completamente chiuso no al termine del processo di pressione Comando E Utilizzare solo sistemi di raccordi conformi e stampi per ricalcatura appositamente progettati Il diametro nominale dello stampo deve corrispondere al diametro nominale del raccordo Quando si inserisce il sistema di r...

Страница 37: ...giato Blocchi danneggiati devono essere rinnovati in officine specializzate ed autorizzate da ROTHENBERGER Terminati i lavori pulire ed ingrassare i rulli di ricalcatura Usare solo grasso pregiato per presse o cuscinetti a sfera Il contorno di ricalcatura deve essere tenuto privo di grasso Altri lavori di manutenzione e riparazione devono essere fatti solo da una officina specializzata ed autorizz...

Страница 38: ...trekken Houd de kabel uit de buurt van hitte olie scherpe randen en bewegende gereedschapdelen Beschadigde of in de war geraakte kabels vergroten het risico van een elektrische schok e Wanneer u buitenshuis met elektrisch gereedschap werkt dient u alleen verlengkabels te gebruiken die voor gebruik buitenshuis zijn goedgekeurd Het gebruik van een voor gebruik buitenshuis geschikte verlengkabel bepe...

Страница 39: ...onderhouden snijdende inzetgereedschappen met scherpe snijkanten klemmen minder snel vast en zijn gemakkelijker te geleiden g Gebruik elektrische gereedschappen toebehoren inzetgereedschappen en dergelijke volgens deze aanwijzingen en zoals voor dit speciale gereedschapstype voorgeschreven Let daarbij op de arbeidsomstandigheden en de uit te voeren werkzaamheden Het gebruik van elektrische gereeds...

Страница 40: ...telsel met de passende testmiddelen Accu Acculader EXPLOSIEGEVAAR Gevaar voor lichamelijk letsel De acculader mag niet worden gebruikt voor het opladen van andere accu s batterijen Ventilatiegleuven van de acculader mogen niet bedekt zijn Let u op het volgende symbool op het typeplaatje van het laadapparaat Het apparaat is alléén geschikt voor toepassing in ruimtes apparaat niet aan regen blootste...

Страница 41: ...n volgens de beschrijving doelmatig worden ingezet Accu Acculader Het snellaadapparaat is geschikt voor het opladen van ROTHENBERGER wisselakku 18 V art nr 15810 Dit apparaat uitsluitend gebruiken voor normaal gebruik zoals aangegeven Technische gegevens ROMAX 3000 Accuspanning 18 V Accucapaciteit 3 0 Ah Nominaal opgenomen vermogen 540 W Motortoerental 22000 1 min Zuigerkracht 32 kN Perstijd ca 5 ...

Страница 42: ...dient visueel te controleren of de matrijs aan het einde van de perscyclus volledig gesloten is Bediening E Gebruik alleen systeemconforme persfitting systemen en daarvoor gecon gureerde persbekken De nominale persbekwijdte moet corresponderen met de nominale persfittingwijdte Bij het invoeren van het buis fittingperssysteem bestaat rond de persbek gevaar voor inklemmen van vingers of andere licha...

Страница 43: ...ersrollen vergrendeling en persbekken gereinigd en ingevet worden Gebruik uitsluitend hoogwaardig pers of kogellagervet De perscontour moet vrij blijven van vet Verder onderhouds en reparatie werkzaamheden mogen alleen door ROTHENBERGER of door een geautoriseerde reparatiedienst worden uitgevoerd Bij een beschadigde verzegeling komt de garantieverlening te vervallen Laat de machine na 20 000 persi...

Страница 44: ...o apropriado para áreas externas O uso de um cabo apropriado para áreas externas reduz o risco de choques eléctricos 3 Segurança de pessoas a Esteja alerta observe o que está a fazer e tenha prudencia ao trabalhar com a a ferramenta eléctrica Não use a ferramenta eléctrica se estiver fatigado ou sob a influência de drogas álcool ou medicamentos Um momento de falta de atenção durante a operação da ...

Страница 45: ...este tipo especial de ferramenta eléctrica Considere também as condições de trabalho e o trabalho a ser efectuado A utilização da ferramenta eléctrica para outros fins que os previstos pode resultar em situações perigosas 5 Uso e tratamento de aparelhos com acumulador a Assegure se que o aparelho esteja desligado antes de introduzir o acumulador A introdução de um acumulador numa ferramenta eléctr...

Страница 46: ...ssa penetrar humidade e ou água corrente para o interior da máquina Depois dos trabalhos de instalação deve se verificar o sistema de tubagem com meios de verificação adequados face à estanquidade Acumulador Carregador PERIGO DE EXPLOSÃO Lesões no corpo O carregador não pode ser utilizado para carregar outro tipo de baterias As ranhuras de ventilação do carregador não podem ficar tapadas Carregado...

Страница 47: ...umulador Carregador O carregador rápido carrega acumuladores ROTHENBERGER 18 V no 15810 Não use este produto de outra maneira sem ser a normal para o qual foi concebido Dados técnicos ROMAX 3000 Tensão do acumulador 18 V Capacidade do acumulador 3 0 Ah Potência absorvida nominal 540 W Velocidade de rotação do motor 22000 1 min Potência do êmbolo 32 kN Tempo de compressão de acordo com a dimensão n...

Страница 48: ...ila de compressão inserida corresponde ao contorno a comprimir e à largura nominal do acessório da tubagem a comprimir Efectuando um controlo visual certificar se de que a maxila de compressão está totalmente fechada no final do processo de compressão Operação E Utilizar apenas sistemas de acessórios de tubagens para compressão em conformidade com o sistema bem como maxilas de compressão concebida...

Страница 49: ...mpressão Controlar regularmente o trinco quanto a danificações Os trincos danificados devem ser substituídos numa oficina especializada autorizada da ROTHENBERGER Depois de terminados os trabalhos o trinco e as maxilas de compressão limpar e lubrificar os rolos de compressão O contorno de compressão tem de estar isento de massa consistente Outros trabalhos de manutenção e reparação podem ser efect...

Страница 50: ...ktrisk stød e Hvis maskinen benyttes i det fri må der kun benyttes en forlængerledning der er godkendt til udendørs brug Brug af forlængerledning til udendørs brug nedsætter risikoen for elektrisk stød 3 Personlig sikkerhed a Det er vigtigt at være opmærksom se hvad man laver og bruge maskinen fornuftigt Man bør ikke bruge maskinen hvis man er træt har nydt alkohol eller er påvirket af medicin ell...

Страница 51: ...t kræves for denne specielle værktøjstype Tag hensyn til arbejdsforholdene og det arbejde der skal udføres I tilfælde af anvendelse af værktøjet til formål som ligger uden for det fastsatte anvendelsesområde kan der opstå farlige situationer 5 Omhyggelig omgang med og brug af akku maskiner a Kontroller at maskinen er slukket inden akku en sættes i Det kan være farligt at sætte en akku i en maskine...

Страница 52: ...R Gevaar voor lichamelijk letsel De acculader mag niet worden gebruikt voor het opladen van andere accu s batterijen Ventilatiegleuven van de acculader mogen niet bedekt zijn Lærg mærke til følgende sysmbol på opladerens mærkeplade Maskinen er kun egnet til indendørsbrug maskinen må ikke udsættes for regn Metaldele o lign må ikke komme i berøring med rummet beregnet for udskiftningsbatteriet korts...

Страница 53: ...inen må kun anvendes i overensstemmelse med dens tiltænkte formål således som beskrevet Batteri Ladeapparatet Het snellaadapparaat is geschikt voor het opladen van ROTHENBERGER wisselakku 18 V art nr 15810 Dit apparaat uitsluitend gebruiken voor normaal gebruik zoals aangegeven Tekniske oplysninger ROMAX 3000 Batterispænding 18 V Batterikapacitet 3 0 Ah Nominel optagen effekt 540 W Motoromdrejning...

Страница 54: ...pressebakken er lukket helt til når presningen er afsluttet Betjening E Brug kun systemkonforme pressfittingsystemer og pressebakker som er bygget hertil Pressebakkens lysning skal svare til pressfittingens lysning Når rør pressfittingsystemet indføres er der fare for klemning af fingre eller andre legemsdele i området omkring pressebakken Tryk let på TIL tasten for at få de hvide LED s til at lys...

Страница 55: ...essebakker Pressekonturen skal holdes fri for fedt Yderligere arbejde med vedligeholdelse reparation og eftersyn må kun udføres af autoriseret ROTHENBERGER serviceværksted Er forseglingen brudt eller beskadiget mister garantien sin gyldighed Efter 20 000 presninger eller 2 år skal maskinen til eftersyn på autoriseret ROTHENBERGER serviceværksted Maskinen skal sendes i transportkufferten i komplet ...

Страница 56: ...bruk Om en lämplig förlängningssladd för utomhusbruk används minskar risken för elektriskt slag 3 Personsäkerhet a Var uppmärksam kontrollera vad du gör och använd elverktyget med förnuft Använd inte elverktyget när du är trött eller om du är påverkad av droger alkohol eller mediciner Under användning av elverktyg kan även en kort ouppmärksamhet leda till allvarliga kroppsskador b Bär alltid perso...

Страница 57: ...omenten Används elverktyget på icke ändamålsenligt sätt kann farliga situationer uppstå 5 Omsorgsfull hantering och användning av sladdlösa elverktyg a Kontrollera att elverktyget är frånkopplat innan batteriet läggs in Insättning av batteriet i ett inkopplat elverktyg kan leda till olyckor b Ladda batterierna endast i de laddare som tillverkaren rekommenderat Om en laddare som är avsedd för en vi...

Страница 58: ...omma in i maskinens inre vid pressning av otäta pressförbindningar Kontrollera med lämpliga kontrollverktyg att rörsystemet är tätt när installationsarbetena är klara Batteri Batteriladdaren EKSPLOSIONSFARE Fare for kvæstelser Opladeren må ikke anvendes til opladning af andre akkuer batterier Apparatets ventilationsåbninger må aldrig være tildækkede OBS Se symbol på laddningsaggregatens typskylt A...

Страница 59: ...a det stationärt Denna produkt får endast användas på föreskrivet sätt och för det föreskrivna användningsområdet Batteri Batteriladdaren Laddaren laddar ROTHENBERGER batterier 18 V no 15810 Maskinen får endast användas för angiven tillämpning Teknisk data ROMAX 3000 Batterispänning 18 V Batteriets kapacitet 3 0 Ah Nominell ineffekt 540 W Motorvarvtal 22000 1 min Kolvkraft 32 kN Trycktid allt efte...

Страница 60: ...meter som den koppling har som ska pressas Genom visuell kontroll ska man säkerställa att pressbacken är komplett stängd ända fram till pressomgångens slut Manövrering E Använd nedast systemkonforma pressarmatursystem samt pressbackar som är konstruerade för dessa Pressbackens nominella vidd måste stämma överens med pressarmaturens nominella vid När man sätter i rör pressarmatursystemet finns risk...

Страница 61: ...na rengöras och smörjas med fett Använd endast press och kullagerfett av god kvalitet Presskonturen måste vara fri från fett Övriga underhållsåtgärder och reparationer får endast vidtas respektive genomföras på en av ROTHENBERGER auktoriserad fackverkstad Om förseglingen skadas förlorar kunden sina garantianspråk Efter 20 000 pressningar eller 2 år måste verktyget lämnas in till en ROTHENBERGER au...

Страница 62: ...endørs bruk Når du bruker en skjøteledning som er egnet for utendørs bruk reduseres risikoen for elektriske støt 3 Personsikkerhet a Vær oppmerksom pass på hva du gjør gå fornuftig frem når du arbeider med et elektroverktøy Ikke bruk maskinen når du er trett eller er påvirket av narkotika alkohol eller medikamenter Et øyeblikks uoppmerksomhet ved bruk av maskinen kan føre til alvorlige skader b Br...

Страница 63: ... utføres Bruk av elektroverktøy til andre formål enn det som er angitt kan føre til farlige situasjoner 5 Aktsom håndtering og bruk av batteridrevne verktøy a Sørg for at maskinen er slått av før du setter batteriet inn Hvis du setter batteriet inn i et elektroverktøy som er slått på kan dette medføre uhell b Lad batteriet kun opp i ladeapparater som er anbefalt av produsenten Det oppstår brannfar...

Страница 64: ...e rørsystemet for tetthet med egnede testmidler Akkumulator Ladeapparat EKSPLOSJONSFARE Legemsbeskadigelse Batteriladeren må ikke benyttes for lading av andre batteripakker batterier Batteriladerens ventilasjonshull må ikke tildekkes Merk følgende symbol på typeskiltet på laderen Apparatet er kun egnet for bruk innendørs det må ikke utsettes for regn Metalldeler må ikke komme inn i innskyvningssja...

Страница 65: ...som angitt Akkumulator Ladeapparat Hurtigladeren lader opp ROTHENBERGER vekselbatterier 18 V no 15810 Dette apparatet må kun brukes til de oppgitte formål Tekniske data ROMAX 3000 Akkumulatorspenning 18 V Akkumulatorkapasitet 3 0 Ah Nominell opptakkseffekt 540 W Motorturtall 22000 1 min Stempelkraft 32 kN Pressetid alt etter nominell bredde ca 5 s Dimensjoner L x B x H 445 x 125 x 79 mm Vekt uten ...

Страница 66: ...Se til at pressbakken er helt lukket til presseforløpet avsluttes Betjening E Bruk kun systemkonforme pressfittingsystemer og pressbakker som er til for dette Nominell vidde til pressebakkene må tilsvare pressfittingens nominelle vidde Ved innføring av rør pressfittingssystemet er det klemfare for fingre eller andre kroppsdeler i området til pressbakken For å tenne trykk lett på PÅ knappen de hvit...

Страница 67: ...bakker Bruk kun høyverdig press eller kulelagerfett Pressekonturen må være fettfri Ytterligere vedlikeholds istandsettings og reparasjonsarbeid får kun gjennomføres av et autorisert ROTHENBERGER fagverksted Ved skadet forsegling utgår garantien Etter 20 000 presseforløp eller 2 år må maskinen vedlikeholdes hos et autorisert ROTHENBERGER fagverksted Maskinen må kun sendes komplett med akkumulator o...

Страница 68: ...vaaraa e Käyttäessäsi sähkötyökalua ulkona käytä ainoastaan ulkokäyttöön soveltuvaa jatkojohtoa Ulkokäyttöön soveltuvan jatkojohdon käyttö pienentää sähköiskun vaaraa 3 Henkilöturvallisuus a Ole valpas kiinnitä huomiota työskentelyysi ja noudata tervettä järkeä sähkötyökalua käyttäessäsi Älä käytä sähkötyökalua jos olet väsynyt tai huumeiden alkoholin tahi lääkkeiden vaikutuksen alaisena Hetken ta...

Страница 69: ... vaihtotyökaluja jne näiden ohjeiden mukaisesti ja tavalla jota on säädetty erityisesti kyseiselle sähkötyökalulle Ota tällöin huomioon työolosuhteet ja suoritettava toimenpide Sähkötyökalun käyttö muuhun kuin sille määrättyyn käyttöön saattaa johtaa vaarallisiin tilanteisiin 5 Akkukäyttöisten sähkötyökalujen käyttö ja hoito a Varmista että sähkötyökalu on poiskytkettynä ennen kuin asennat akun si...

Страница 70: ...smenetelmällä että putkisto on tiivis Akun Laturia RÄJÄHDYSVAARA Henkilövamma Laturia ei saa käyttää muiden akkujen paristojen lataamiseen Älä peitä laturin tuuletusrakoja Latauslaitteita saa käyttää vain kuivissa tiloissa Työkalu käytettävä sisätiloissa Suojeltava sateelta On varottava ettei latauslaitteiden vaihtoakkulatauskoloon joudu metalliesineitä oikosulkuvaara PALOVAARA Oikosulku Älä kytke...

Страница 71: ...itetta saa käyttää vain ilmoitettuun käyttötarkoitukseen Akun Laturia Pikalatauslaite lataa ROTHENBERGER 18 V no 15810 Äla käytä tuotettaa ohjeiden vastaisesti Tekniset tiedot ROMAX 3000 Akkujännite 18 V Akkukapasiteetti 3 0 Ah Ottoteho 540 W Moottorin kierrosluku 22000 1 min Mäntävoima 32 kN Puristusaika nimellishalkaisijasta riippuen n 5 s Mitat P x L x K 445 x 125 x 79 mm Paino ilman akkua n 2 ...

Страница 72: ...een asetettu puristusleuka vastaa puristettavan kohdan muotoa ja puristettavan liittimen halkaisijaa Tarkista silmämäärin että puristusleuka on täysin sulkeutunut puristusvaiheen lopussa Käyttö E Käytä vain järjestelmään yhteensopivia puristusliittimiä ja niihin mitoiltaan sopivia puristusleukoja Puristusleuan avautuman tulee vastata puristusliittimen halkaisijaa Varo vietäessä putki puristusliiti...

Страница 73: ... viallinen lukitussalpa Puhdista ja rasvaa töiden päätyttyä puristusrullat lukitussalpa ja puristusleuat Käytä vain laadukasta puristin tai kuulalaakerirasvaa Puristuspinnan tulee olla puhdas rasvasta Muut huolto kunnostus ja korjaustyöt saa suorittaa vain ROTHENBERGERin valtuuttama huoltoliike Sinetin vioittuessa takuu ei ole enää voimassa Kone on jätettävä 20 000 puristuskerran tai 2 vuotta jälk...

Страница 74: ...h krawędzi lub ruchomych części urządzenia Uszkodzone lub poplątane kable zwiększają ryzyko poraźenia prądem e W przypadku źe elektronarzędziem pracuje się na świeźym powietrzu naleźy uźywać kabla przedłuźającego który dopuszczony jest do uźywania na zewnątrz Uźycie dopuszczonego do uźywania na zewnątrz kabla przedłuźającego zmniejsza ryzyko poraźenia prądem 3 Bezpieczeñstwo osób a Naleźy być uwaź...

Страница 75: ... tnące z ostrymi krawędziami tnącymi zablokowują się rzadziej i łatwiej się je prowadzi g Elektronarzędzia osprzęt narzędzia itd naleźy uźywać odpowiednio do tych przepisów i tak jak jest to przewidziane dla tego specjalnego typu urządzenia Uwzględnić naleźy przy tym warunki pracy i czynność do wykonania Uźycie elektronarzędzi do innych niź przewidziane prace moźe doprowadzić do niebezpiecznych sy...

Страница 76: ...yjnych należy przy pomocy odpowiednich środków sprawdzić czy system rur jest szczelny Akumulator Ładowarki ZAGROŻENIE EKSPLOAZJĄ Zranienie ciała Ładowarki nie wolno stosować do ładowania innych akumulatorów baterii Nie wolno przykrywać otworów wentylacyjnych ładowarki Należy zwracać uwagę na następujący symbol na tabliczce znamionowej Urządzenie można stosować tylko w pomieszczeniach zamkniętych D...

Страница 77: ...or Ładowarki Ładowarka szybkoładująca ładuje wymienne akumulatory ROTHENBERGER 18 V no 15810 Urządzenie to można użytkować wyłącznie zgodnie z przeznaczeniem Dane techniczne ROMAX 3000 Napięcie akumulatora 18 V Pojemność akumulatora 3 0 Ah Znamionowy pobór mocy 540 W Prędkość obrotowa silnika 22000 1 min Siła tłoku 32 kN Czas prasowania zależnie od wymiaru nominalnego ok 5 s Wymiary długość x szer...

Страница 78: ...za do zaprasowania Poprzez kontrolę wizualną należy sprawdzić czy na końcu operacji zaprasowywania miska jest całkowicie zamknięta Obsługa E Stosować tylko odpowiednie systemowo systemy złączek prasowanych jak i zaprojektowane do tego szczęki prasujące Szerokość znamionowa szczęki prasującej musi odpowiadać szerokości znamionowej złączki prasowanej Podczas wprowadzania systemu rurowego złączek pra...

Страница 79: ...onych zasuw w autoryzowanym warsztacie specjalistycznym firmy ROTHENBERGER Po zakończeniu prac rolki naciskowe wyczyścić i nasmarować Stosować tylko smar do prasowania lub do łożysk kulkowych o wysokiej jakości Zasuwę i szczęki prasujące wyczyścić i nasmarować Kontur prasujący nie może zawierać smaru Dalsze prace konserwacyjne remontowe i naprawcze mogą być wykonywane tylko przez autoryzowany wars...

Страница 80: ...užovací kabely které jsou schváleny i pro venkovní použití Použití prodlužovacího kabelu jež je vhodný pro použití venku snižuje riziko elektrického úderu 3 Bezpečnost osob a Buďte pozorní dávejte pozor na to co děláte a přistupujte k práci s elektronářadím rozumně Stroj nepoužívejte pokud jste unaveni nebo pod vlivem drog alkoholu nebo léků Moment nepozornosti při použití elektronářadí může vést ...

Страница 81: ...dí pro jiné než určující použití může vést k nebezpečným situacím 5 Svědomité zacházení a používání akumulátorového nářadí a Než nasadíte akumulátor zabezpečte aby stroj byl vypnutý Nasazení akumulátoru do elektronářadí které je zapnuté může vést k úrazům b Akumulátory nabíjejte pouze v nabíječce která je doporučena výrobcem Pro nabíječku která je vhodná pro určitý druh akumulátorů existuje nebezp...

Страница 82: ...ch prací přezkoušejte těsnost trubkového systému pomocí odpovídajících zkušebních prostředků Akumulátoru Nabíječky NEBEZPEČÍ EXPLOZE Nebezpečí úrazu Nabíječka se nesmí používat k nabíjení jiných akumulátorů baterií Větrací otvory nabíječky se nesmí zakrývat Dbejte následujících symbolù které jsou na typovém štítku nabíjeèky Zaøízení lze používat jen ve vnitøních prostorách nepoužívat v dešti V nab...

Страница 83: ... souladu s vymezeným účelem Akumulátoru Nabíječky Rychlonabíječku lze použít výhradně k nabíjení ROTHENBERGER akumulátorů 18 V no 15810 Toto zařízení lze používat jen pro uvedený účel Technické údaje ROMAX 3000 Napětí akumulátoru 18 V Kapacita akumulátoru 3 0 Ah Jmenovitý příkon 540 W Počet otáček motoru 22000 1 min Síla na píst 32 kN Doba lisování podle jmenovité šířky cca 5 s Rozměry D x Š x V 4...

Страница 84: ...rolujte a zajistěte aby lisovací kleště byly na konci procesu zalisování zcela zavřeny Obsluha E Používejte pouze systému vyhovující sady lisovaných přechodových tvarovek a k tomuto účelu dimenzované lisovací kleště Jmenovitá délka lisovacích kleští musí odpovídat jmenovité délce zalisovávané tvarovky Při zavádění trubkového a tvarovkového systému existuje na úseku tlakových čelistí nebezpečí pohm...

Страница 85: ...ovací kleště Používejte pouze kvalitní mazací tuk pro lisy nebo na kuličková ložiska Zalisovávaný obrys nesmí být mastný Další servisní údržbářské a opravářské práce mohou provádět pouze odborné opravny pověřené společností ROTHENBERGER Je li pečeť poškozena dojde ke ztrátě nároků na záruku Po 20 000 pracovních operacích nebo 2 roky lisování dejte přístroj prohlédnout v pověřené odborné opravně Př...

Страница 86: ...arından uzak tutun Hasarlı veya dolaşmış kablo elektrik çarpma tehlikesini yükseltir e Når Elektrikli el aletinizle açık havada çalışırken mutlaka açık havada kullanılmaya müsaadeli uzatma kablosu kullanın Açık havada kullanılmaya uygun ve müsaadeli uzatma kablosunun kullanılması elektrik çarpma tehlikesini azaltır 3 Kişilerin güvenliği a Dikkatli olun ne yaptığınıza dikkat edin ve elektrikli el a...

Страница 87: ...benzerlerini bu güvenlik talimatına uygun olarak ve alet tipine özgü kurallara uyarak kullanın Aletinizi kullanırken çalışma koşullarını ve yaptığınız işi daima dikkate alın Elektrikli el aletlerini kendileri için öngörülen işlerin dışında kullanmak tehlikeli durumların ortaya çıkmasına neden olabilir 5 Akülü aletlerle dikkatli çalışmak ve aletleri doğru kullanmak a Aküyü alete yerleştirmeden önce...

Страница 88: ... işlemlerinin tamamlanmasından sonra boru sisteminde bu işleme uygun kontrol araçları ile sızdırmazlık kontrolü yapınız Batarya Şarj cihaz PATLAMA TEHLİKESİ Yaralama Şarj cihazı başka bataryaların pillerin şarj edilmesinde kullanılmamalıdır Şarj cihazının hava delikleri kapalı olmamalıdır Lütfen aletin tip etiketi üzerinde şu sembole dikkat edin Bu alet sadece kapalı mekânlarda kullanılmaya uygund...

Страница 89: ...belirtildiği şekilde usulüne uygun olarak kullanılabilir Batarya Şarj cihaz Hızlı şarj cihazı ROTHENBERGER akülerini 18 V no 15810 Bu alet sadece belirtiği gibi ve usulüne uygun olarak kullanılabilir Teknik veriler ROMAX 3000 Akü gerilimi 18 V Akü kapasitesi 3 0 Ah Nominal alım gücü 540 W Motor devir sayιsι 22000 1 dak Piston gücü 32 kN Pres süresi anma çapına göre Yakl 5 s Ebatlar U x E x Y 445 x...

Страница 90: ...cak bağlantı parçasının moninal çapına uygun olup olmadığını itinayla kontrol ediniz Pres çenenin presleme işleminin bitiminde tamamen kapalı olduğundan gözle kontrol yapmak suretiyle emin olunuz Kullanım E Sadece sisteme uygun pres bağlantı parçası sistemleri ile bunlara uygun modelde pres çeneleri kullanılabilir Pres çenenin nominal çapı pres bağlantı parçasının nominal çapına uygun olmalıdır Bo...

Страница 91: ...ulolarını kilidi ve pres çeneleri temizleyiniz ve gresleyiniz Sadece üstün kalitede pres veya bilye yatak gresi kullanınız Pres konturu gressiz olmalıdır Diğer bakım tamir ve koruyucu bakım işlemleri sadece ROTHENBERGER tarafından yetkilendirilmiş bir uzman atölye tarafından yapılabilir Mühürün hasar görmesi halinde garanti hakkı yanar 20 000 pres işleminden ya da 2 yıl sonra makineye yetkili tami...

Страница 92: ...orrásoktól olajtól éles élektől és sarkaktól és mozgó gépalkatrészektől Egy megrongálódott vagy somókkal teli kábel megnöveli az áramütés veszélyét e Ha egy elektromos kéziszerszámmal a szabad ég alatt dolgozik csak a szabadban való használatra engedélyezett hosszabbítót használjon A szabadban való használatra engedélyezett hosszabbító használata csökkenti az áramütés veszélyét 3 Személyi biztonsá...

Страница 93: ...és éles állapotban a vágószerszámokat Az éles vágóélekkel rendelkező és gondosan ápolt vágószerszámok ritkábban ékelődnek be és azokat könnyebben lehet vezetni és irányítani g Az elektromos kéziszerszámokat tartozékokat betétszerszámokat stb csak ezen előírásoknak és az adott készüléktípusra vonatkozó kezelési utasításoknak megfelelően használja Vegye figyelembe a munkafeltételeket és a kiviteleze...

Страница 94: ...tán vizsgálja meg megfelelő alkalmas vizsgálóeszközökkel hogy tömören zár e a csőrendszer Akkumulátor Töltőkészülék ROBBANÁSVESZÉLY Végtagsérülés és elvesztés A töltőkészüléket ne használja más akkumulátorok elemek töltésére A töltőn található szellőzőnyílásokat ne fedje le Kövesse a töltõ típustábláján látható jelzéseket A készülék kizárólag zárt térben történõ használatra alkalmas és semmiképpen...

Страница 95: ... gyorstöltővel a ROTHENBERGER akkumulátorokat 18 V no 15810 A készüléket kizárólag az alábbiakban leírtaknak megfelelően szabad használni Műszaki adatok ROMAX 3000 Akku feszültség 18 V Akku kapacitás 3 0 Ah Felvett névleges teljesítmény 540 W Motor fordulatszám 22000 1 min Dugattyúerő 32 kN Présidő névleges érték alapján ca 5 s Méretek h x sz x m 445 x 125 x 79 mm Súly akkumulátor nélkül ca 2 9 kg...

Страница 96: ...éspofa teljesen zárva van e a préselő művelet végén Kezelés E Csak a rendszerrel összeférő présszerelvény rendszereket valamint a részükre méretezett préspofákat használjon A préspofa névleges átmérője feleljen meg a présszerelvény névleges átmérőjének A cső présszerelvény rendszer bedugása során fennáll a veszélye hogy összezúzza a készülék az ujjait vagy más testrészeit a préspofa területén A vi...

Страница 97: ...munkák befejezése után a présgörgőket tisztítsa meg és zsírozza be Csak jó minőségű prés vagy golyóscsapágyzsírt használjon A reteszeket és préspofákat tisztítsa meg és zsírozza be A préselő kontúrra nem kerülhet zsír A karbantartási helyreállítási és javítási munkákat cask a ROTHENBERGER által ilyen tevékenység végzésére meghatalmazott szaküzem végezheti A plomba megsérülése esetén érvényét veszt...

Страница 98: ...яние от контакта Кабелът да не е в близост до горещи точки масла остри ръбове или движещи се машинни части Повредени или преплетени кабели повишават риска от токов удар д Ако работите с електроуред на открито използвайте удължител на кабела стандартизиран и допуснат за експлоатация на открити места Използването на подходящ удължител за работа на открито намалява риска от токов удар 3 Обезопасяване...

Страница 99: ...режещите инструменти са винаги наточени и чисти Грижливо поддържани режещи инструменти с остри режещи повърхности не заяждат и лесно се експлоатират ж Използвайте електроинструменти принадлежности и други инструменти според тези указания и според предписанието за отделния тип уред Съобразете се с трудовите условия и извършваната дейност Употребата на електроинструменти при други нетипични дейности...

Страница 100: ...Нараняване Зарядното не трябва да се използва за зареж дане на други акумулаторни батерии батерии Вентилационните отвори на зарядното уст ройство не трябва да бъдат покрити Обърнете внимание на следния символ върху заводската табелка на зарядното устройство Уредът е подходящ за използване само в помещения Да не се излага на дъжд В гнездото за акумулатори на зарядните устройства не бива да попадат ...

Страница 101: ...е на ROTHENBERGER 18 V no 15810 Този уред може да се използва по предназначение само както е посочено Технически данни ROMAX 3000 Напрежение на батерията 18 волта Капацитет на батерията 3 0 A ч Номинален капацитет на обема 540 вата Обороти на двигателя 22000 об мин Мощност на буталото 32 кН Време за пресоване според номиналните стойности прибл 5 сек Размери дължина x ширина xвисочина 445 x 125 x 7...

Страница 102: ...та челюст отговаря на профила и номиналния вътрешен диаметър на подложените на пресоване фитинги Посредством визуален контрол да се контролира дали пресоващите челюсти са плътно затворени в края на пресоващия процес Обслужване E Да се прилагат само съвместими със системата фитинги за пресоване както и подходящите за тях челюсти Номиналният разтвор на челюстите трябва да съответства на диаметъра на...

Страница 103: ...ажат ролките блокиращото езиче и пресоващите челюсти Да се използва само висококачествено масло за пресоване или масло за сачмени лагери Пресовъчният профил на челюстите да не се смазва Други работи по поддръжката пускането в експлоатация и ремонта да се извършват само от специализиран и оторизиран сервиз на фирмата Rothenberger При повреждане на фирменото запечатване на уреда отпада гаранцията на...

Страница 104: ...σθε με το ηλεκτρικό εργαλείο στο ύπαιθρο χρησιμοποιείτε πάντοτε καλώδια επιμήκυνσης μπαλαντέζες που έχουν εγκριθεί για χρήση σε εξωτερικούς χώρους Η χρήση καλωδίων επιμήκυνσης εγκριμένων για εργασία σε εξωτερικούς χώρους μειώνει τον κίνδυνο ηλεκτροπληξίας 3 Ασφάλεια προσώπων a Να είστε πάντοτε προσεκτικός προσεκτική να δίνετε προσοχή στην εργασία που κάνετε και να χειρίζεσθε το ηλεκτρικό εργαλείο ...

Страница 105: ...α g Χρησιμοποιείτε τα ηλεκτρικά εργαλεία τα εξαρτήματα τα χρησιμοποιήσιμα εργαλεία κτλ σύμφωνα με τις παρούσες οδηγίες καθώς και όπως προβλέπεται για τον εκάστοτε τύπο μηχανήματος Λαμβάνετε ταυτόχρονα υπόψη σας τις συνθήκες εργασίας και την υπό εκτέλεση εργασία Η χρήση του ηλεκτρικού εργαλείου για άλλες εκτός από τις προβλεπόμενες εργασίες μπορεί να δημιουργήσει επικίνδυνες καταστάσεις 5 Χρήση κι ...

Страница 106: ...ατάστασης ελέγχετε το σύστημα σωλήνων με κατάλληλα μέσα ελέγχου για στεγανότητα Συσσωρευτή Φορτιστή ΚΙΝΔΥΝΟΣ ΕΚΡΗΞΗΣ Σωματική βλάβη Ο φορτιστής δεν επιτρέπεται να χρησιμοποι είται για τη φόρτιση άλλων διαφορετικών συσσωρευτών μπαταρίων Δεν πρέπει να καλύπτονται οι σχισμές αερι σμού του φορτιστή ΠροσÝξτå τá áκüλοõθá σýμβολο στçν πéνáκßδá éσχýοò τοõ φορτéστÞ Η σõσκåõÞ åßνáé κáτÜλλçλç γéá χρÞσç μüνο ...

Страница 107: ...ο σύμφωνα με τους αναφερόμενους κανονισμούς χρήσης Συσσωρευτή Φορτιστή Ο τáχõφορτéστÞò φορτßζåé τéò áντáλλáκτéκÝò μπáτáρßåò ROTHENBERGER 18 V 15810 ΑõτÞ ç σõσκåõÞ åπéτρÝπåτáé νá χρçσéμοποéçθåß μüνο σýμφωνá μå τον áνáφåρüμåνο σκοπü προορéσμοý Tεχνικά δεδομένα ROMAX 3000 Τάση συσσωρευτή 18 V Χωρητικότητα συσσωρευτή 3 0 Ah Ονομαστική απορρόφηση ισχύος 540 W Αριθμός στροφών κινητήρα 22000 σ α λ Ισχύς ...

Страница 108: ...ς πίεση περίγραμμα και στο ονομαστικό πλάτος των προς πίεση εξαρτημάτων συνδέσμων Με οπτικό έλεγχο θα πρέπει να διασφαλιστεί το γεγονός ότι οι πιεστικές σιαγόνες είναι τελείως κλειστές στο τέλος της διαδικασίας εφαρμογής πίεσης Χειρισμός E Χρησιμοποιείτε μόνο συμβατά συστήματα εξαρτημάτων συνδέσμων όπως και κατάλληλες πιεστικές σιαγόνες Το ονομαστικό πλάτος των πιεστικών σιαγόνων πρέπει να ανταποκ...

Страница 109: ...το μάνδαλο για ενδεχόμενες βλάβες Αναθέστε την ανανέωση του ελαττωματικού μανδάλου σε εξουσιοδοτημένο ειδικό συνεργείο Μετά την ολοκλήρωση των εργασιών καθαρίζετε και λιπαίνετε πιεστικούς κυλίνδρους μάνδαλο και πιεστικές σιαγόνες Χρησιμοποιείτε μόνο λιπαντικά υψηλής ποιότητας για ένσφαιρα έδρανα ή πιεστικά εργαλεία Το περίγραμμα εφαρμογής πίεσης πρέπει να παραμένει ελεύθερο από λιπαντικά μέσα Περα...

Страница 110: ...ый кабель повышает риск электрического удара д При работе с электроинструментом под открытым небом используйте только такой удлинительный кабель который допущен для наружного применения Использование допущенного для наружных работ удлинительного кабеля снижает риск электрического удара 3 Безопасность людей a Будьте внимательны следите за тем что Вы делаете и выполняйте работу с электроинструментом...

Страница 111: ...чению может привести к опасным ситуациям 5 Заботливое обращение с аккумуляторными приборами и их правильное использование a Перед установкой аккумулятора в прибор убедитесь в том что инструмент выключен Установка аккумулятора во включенный электроинструмент может привести к несчастным случаям б Заряжайте аккумуляторы только в рекомендуемых изготовителем зарядных устройствах На зарядном устройстве ...

Страница 112: ...тройство моҗет испольэоваться только внүтри помещений Не допүскается оставлять үстройство под дждем Не допускается попадания каких либо металлических предметов в аккумуляторный отсек зарядного устройства во избежание короткого замыкания ПОЖАРООПАСНО Kороткое замыкание Никогда не перемыкайте контакты устройства металлическими предметами Aккумуляторы нельзя заряжать в условиях непосредственного солн...

Страница 113: ...о может заряжать аккумуляторы ROTHENBERGER 18 B no 15810 Не пользуйтесь данным инструментом способом отличным от указанного для нормального применения ТехническиНе данные ROMAX 3000 Напряжеие аккумулятора 18 V Номинальная емкость при хранении 3 0 Ah Номинальная потребляемая мощность 540 Вт Емкость аккумулятора 22000 мин 1 Сила действующая на поршень 32 кН Время обжима в зависимости от номинального...

Страница 114: ...тствует ли вложенный пресс башмак прессуемому контуру и условному проходу прессуемого фитинга Путем визуального контроля убедиться в том что пресс башмак в конце процесса прессования закрыт полностью Выполнение обжима E Использовать только пресс фитинги соответствующих систем и предусмотренные для них пресс клещи Величина раскрытия пресс клещей должна соответствовать диаметру пресс фитинга При нас...

Страница 115: ...олики Чистить и смазывать фиксатор клещей и пресс клещи При этом смазка не должна попадать на поверхность контура обжима Использовать для смазывания только высококачественные специальные пластичные смазки Другие работы по обслуживанию и ремонту должны выполняться только в авторизованных сервисных центрах ROTHENBERGER При самовольном вскрытии опломбированного корпуса инструмента клиент теряет право...

Страница 116: ...ﺘﺨﺪام ﰲ اﳋﺎرج إﱃ ﺗﻘﻠﻴﻞ ﺧﻄﺮ اﻟﺘﻌﺮض ﻟﺼﺪﻣﺔ آﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ 3 ﺳﻼﻣﺔ اﻷﺷﺨﺎص أ ﺗﻮخ اﳊﺬر واﻧﺘﺒﻪ إﱃ ﻣﺎ ﺗﻔﻌﻠﻪ وآﻦ ًﺎ ﻈ ﻣﺘﻴﻘ أﺛﻨﺎء ﻋﻤﻠﻚ ﺑﺎﺳﺘﺨﺪام أداة اﻟﻄﺎﻗﺔ ﲡﻨﺐ اﺳﺘﺨﺪام اﳉﻬﺎز ﻋﻨﺪﻣﺎ ﺗﻜﻮن ًﺎ ﻘ ﻣﺮه أو ﲢﺖ ﺗﺄﺛﲑ اﳌﺨﺪرات أو اﻟﻜﺤﻮل أو اﻷدوﻳﺔ إذا اﺳﺘﺨﺪﻣﺖ اﳉﻬﺎز ﺑﺈﳘﺎل ﻓﻘﺪ ﺗﺘﻌﺮض ﻹﺻﺎﺑﺎت ﺑﺎﻟﻐﺔ ﰲ ﻃﺮﻓﺔ ﻋﲔ ب ﻗﻢ ﺑﺎرﺗﺪاء ﻣﻌﺪ ات ﲪﺎﻳﺔ ﺷﺨﺼﻴﺔ وﻧﻈﺎرات واﻗﻴﺔ ًﺎ ﻤ داﺋ ﺣﻴﺚ ﻳﻌﻤﻞ ارﺗﺪاء ﻣﻌﺪات اﳊﻤﺎﻳﺔ اﻟﺸﺨﺼﻴﺔ ﻣﺜﻞ اﻟﻘﻨﺎع اﳌﺎﻧﻊ ﻻﺳﺘﻨﺸﺎق اﻟﻐﺒﺎر أو أ...

Страница 117: ... اﳌﺨﺼﺼﺔ ﳍﺎ إﱃ ﺣﺎﻻت ﺧﻄﺮة 5 اﺳﺘﺨﺪام اﻷﺟﻬﺰة اﻟﱵ ﺗﻌﻤﻞ ﺑﺎﻟﺒﻄﺎرﻳﺔ واﻟﺘﻌﺎﻣﻞ ﻣﻌﻬﺎ ﺑﻌﻨﺎﻳﺔ أ ﺗﺄآﺪ ﻣﻦ إﻳﻘﺎف ﺗﺸﻐﻴﻞ اﳉﻬﺎز ﻗﺒﻞ ﺗﺮآﻴﺐ اﻟﺒﻄﺎرﻳﺔ ﻗﺪ ﻳﺆدي ﺗﺮآﻴﺐ اﻟﺒﻄﺎرﻳﺔ ﰲ أداة أﺛﻨﺎ اﻟﻄﺎﻗﺔ ء ﺗﺸﻐﻴﻠﻬﺎ إﱃ وﻗﻮع ا ﳊﻮادث ب ﻗﻢ ﺑﺸﺤﻦ اﻟﺒﻄﺎرﻳﺎت ﺑﺎﺳﺘﺨﺪام اﻟﺸﻮاﺣﻦ اﻟﱵ ﺗﻮﺻﻲ ﲠﺎ اﳉﻬﺔ اﳌﺼﻨﻌﺔ ﻓﻘﻂ ﻋﻨﺪ اﺳﺘﺨﺪام ﺷﺎﺣﻦ ﳐﺼﺺ ﻟﻨﻮع ﻣﻌﲔ ﻣﻦ اﻟﺒﻄﺎرﻳﺎت ﻳﺘﺸﻜﻞ ﺧﻄﺮ ﻧﺸﻮب ﺣﺮﻳﻖ ﻋﻨﺪ اﺳﺘﺨﺪاﻣﻪ ﻟﻨﻮع ﺁﺧﺮ ﻣﻦ اﻟﺒﻄﺎرﻳﺎت ج اﺳﺘﺨﺪم اﻟﺒﻄﺎرﻳﺎت اﳌﺼﻤﻤﺔ ﻷدوات اﻟﻄﺎﻗﺔ ﻓﻘ...

Страница 118: ...ﺣﻦ ﺧﻄﺮ اﻻﻧﻔﺠﺎر اﻹﺻﺎﺑﺔ اﳉﺴﺪﻳﺔ ﳚﺐ أﻻ ﻳﺘﻢ اﺳﺘﺨﺪام اﻟﺸﺎﺣﻦ ﻟﺸﺤﻦ ﺑﻄﺎرﻳﺎت أﺧﺮى ﲡﻨﺐ ًﺎ ﻴ ﻬﻧﺎﺋ ﺗﻐﻄﻴﺔ ﻓﺘﺤﺎت اﻟﺘﻬﻮﻳﺔ اﳌﻮﺟﻮدة ﰲ اﻟﺸﺎﺣ ﻦ اﻟﻄﺎﻗﺔ ﻣﻌﺪل ﻟﻮﺣﺔ ﻋﻠﻰ اﻟﻤﻮﺟﻮد اﻟﺘﺎﻟﻲ اﻟﺮﻣﺰ إﻟﻰ اﻻﻧﺘﺒﺎﻩ ﺑﺮﺟﺎء ﺑﺎﻟﺸﺎﺣﻦ اﻟﺨﺎﺻﺔ اﻟﻤﻌﺮﺿﺔ ﻏﻴﺮ اﻷﻣﺎآﻦ ﻓﻲ ﻓﻘﻂ ﻟﻼﺳﺘﺨﺪام ﺻﺎﻟﺢ اﻟﺠﻬﺎز ﻟﻸﻣﻄﺎر ﻹﻋﺎدة اﻟﻘﺎﺑﻠﺔ اﻟﺒﻄﺎرﻳﺔ إدﺧﺎل ﻓﺘﺤﺔ ﻓﻲ ﻣﻌﺪﻧﻴﺔ ﻗﻄﻊ ﺑﻮﺿﻊ ﻳﺴﻤﺢ ﻻ ﺑﺎﻟﺸﺎﺣﻦ اﻟﺨﺎﺻﺔ اﻟﺸﺤﻦ اﻟﺪاﺋﺮة ﻗﺼﺮ ﺧﻄﺮ ﺧﻄﺮ ﻧﺸﻮب ﺣﺮﻳﻖ داﺋﺮة آﻬﺮﺑﻴﺔ ﺻﻐﲑة ﲡﻨﺐ ﺗﻮﺻﻴﻞ أﻃﺮاف اﻟ...

Страница 119: ...ﻟﺒﻴﺎﻧﺎت اﻟﻔﻨﻴﺔ ROMAX 3000 ﺟﻬﺪ اﻟﺒﻄﺎرﻳﺔ 18 ﻓﻮﻟﺖ ﺳﻌﺔ اﻟﺒﻄﺎرﻳﺔ 3 أﻣﺒﲑ اﻟﺴﺎﻋﺔ اﻟﻄﺎ ﻗﺔ ّرة ﺪ اﳌﻘ 540 وات ﺳﺮﻋﺔ اﶈﺮك 22000 1 دﻗﻴﻘﺔ ﻗﻮة اﳌﻜﺒﺲ 32 آﻴﻠﻮ ﻧﻴﻮﺗﻦ زﻣﻦ اﻟﻀﻐﻂ ًﺎ ﻘ وﻓ ﻟﻠﻘﻴﻤﺔ اﻻﲰﻴﺔ ﺣﻮاﱄ 5 ﺛﻮان اﻷﺑﻌﺎد اﻟﻄﻮل اﻟﻌﺮض اﻻرﺗﻔﺎع 445 125 79 ﻣﻢ اﻟﻮزن ﺑﺪون اﻟﺒﻄﺎرﻳﺔ ﺣﻮاﱄ 2 9 آﺠﻢ ﺣﻴﺰ اﻟﻌﻤﻞ Ø 12 108 ﻣﻢ درﺟﺔ ﺣﺮارة اﻻﺳﺘﺨﺪام 10 60 درﺟﺔ ﻣﺌﻮﻳﺔ 14 140 درﺟﺔ ﻓﻬﺮﻬﻧﺎﻳﺖ وﺿﻊ اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ S 3 اﻟﺘﺴﺎرع ّر ﺪ اﳌﻘ اﻟﻨﻤﻮذﺟﻲ ﰲ ﻧﻈﺎم اﻟﻴﺪ ا...

Страница 120: ...ﻘﻴﻤﺔ اﻻﲰﻴﺔ ﻟﻠﺘﺠﻬﻴﺰات اﳌﻀﻐﻮﻃﺔ آﻤﺎ ﳚﺐ اﻟﻘﻴﺎم ﺑﺎﻟﻔﺤﺺ اﻟﺒﺼﺮي ﻟﻠﺘﺄآﺪ ﻣﻦ إﻏﻼق ﻋﻤﻮد اﻟﻜﺒﺲ ﺑﺎﻟﻜﺎﻣﻞ ﺑﻌﺪ اﻧﺘﻬﺎء ﻋﻤﻠﻴﺔ اﻟﺘﺜﺒﻴﺖ اﻻﺳﺘﺨﺪام E ﳚﺐ اﺳﺘﺨﺪام أﻧﻈﻤﺔ اﻟﱰآﻴﺐ ﺑﺎﻟﻀﻐﻂ اﳋﺎﺻﺔ ﺑﺘﻮاﻓﻖ اﻟﻨﻈﺎم ﺑﺎﻹﺿﺎﻓﺔ إﱃ أﻋﻤﺪة اﻟﻜﺒﺲ اﳌﺨﺼﺼﺔ ﳍﺎ ﳚﺐ أن ﻳﺘﻮاﻓﻖ ﻋﺮض ﻋﻤﻮد اﻟﻜﺒﺲ ﻣﻊ ﻋﺮض ﲡﻬﻴﺰة اﻟﻜﺒﺲ ﻋﻨﺪ إدﺧﺎل أﻧﻈﻤﺔ اﻟﱰآﻴﺐ ﺑﺎﻟﻀﻐﻂ أو اﳋﺮاﻃﻴﻢ ﻳﻮ ﺟﺪ ﺧﻄﺮ ﺗﻌﺮض إﺻﺒﻌﻚ أو أي ﻋﻀﻮ ﺁﺧﺮ ﻣﻦ أﻋﻀﺎء ﺟﺴﻤﻚ ﻟﻠﺴﺤﻖ ﰲ ﳎﺎل ﻋﻤﻮد اﻟﻜﺒﺲ اﺿﻐﻂ ﻋﻠﻰ ﻣﻔﺘﺎح اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ﺑﻠﻄﻒ ﺣ...

Страница 121: ...ﻋﻦ ﻣﻮاﺿﻊ اﻟﺘﻠﻒ ﰲ ﺣﺎﻟﺔ ﺗﻌﺮض اﻟﻘﻔﻞ ﻟﻠﺘ ﻠﻒ ﳚﺐ ﺗﺒﺪﻳﻠﻪ ﺑﺂﺧﺮ ﺟﺪﻳﺪ ﻟﺪى ورﺷﺔ إﺻﻼح ﻣﺘﺨﺼﺼﺔ ﺗﺎﺑﻌﺔ ﻟﺸﺮآﺔ ROTHENBERGER ﺑﻌﺪ اﻻﻧﺘﻬﺎء ﻣﻦ اﺳﺘﺨﺪام ﺑﻜﺮات اﻟﻜﺒﺲ ﻗﻢ ﺑﺘﻨﻈﻴﻒ اﻟﻘﻔﻞ وأﻋﻤﺪة اﻟﻜﺒﺲ وﺗﺸﺤﻴﻤﻬﺎ اﺳﺘﺨﺪم زﻳﻮت ﺗﺸﺤﻴﻢ ﻋﺎﻟﻴﺔ اﳉﻮدة ﻓﻘﻂ ﻻ ﺗﻘﻢ ﺑﺘﺸﺤﻴﻢ ﳏﻴﻂ اﻟﻜﺒﺲ ﻟﻠﻘﻴﺎم ﺑﺎﳌﺰﻳﺪ ﻣﻦ أﻋﻤﺎل اﻟﺼﻴﺎﻧﺔ واﳋﺪﻣﺔ واﻹﺻﻼ ح ﳚﺐ أن ﻳﺘﻢ ذﻟﻚ ﻟﺪى ورﺷﺔ إﺻﻼح ﻣﺘﺨﺼﺼﺔ ﻟﺪى ﺷﺮآﺔ ROTHENBERGER ﻋﻨﺪ ﺗﻠﻒ ﻣﻮاﻧﻊ اﻟﺘﺴﺮب ﻳﺘﻢ ﻓﻘﺪ اﻟﻀﻤﺎن اﻟﺘﺎﺑﻌﺔ اﻟﻤﺘﺨﺼﺼﺔ اﻟﺨﺪﻣﺔ ﻣ...

Страница 122: ...b 请穿戴个人防护装备并总是要佩戴护目镜 根 据电动工具的类型和使用情况 佩戴个人防护 装备 如防尘面具 防滑工作鞋 安全帽或 听力保护设备 可降低伤害危险 c 避免意外启动 确保在将插头插入插座前 开 关必须处于关闭位置 携带设备时 如果手指 放在开关上或接通连接电源的设备将会引发事 故 d 请在打开设备前 取下调节工具或扳手 如果 工具或要钥匙位于旋转的设备组件上可能导致 伤害发生 e 请勿延伸过长 确保位置适当 同时时刻保持 平衡 这样可在意外情况下能更好地控制设备 f 着装合适 请勿穿着宽松的衣物或佩戴首饰 避免头发 衣装或手套靠近转动部件 宽松的 衣服 首饰或长发可能会卷进转动的部件中 g 如果设备用于吸尘装置或吸收装置 要确保这 些设备接通并正确使用 使用这些设备科避免 引起因灰尘引起的事故 4 电动工具的使用和保养 a 请勿让设备超负荷运转 对于操作要使用适当 的电动工具 如...

Страница 123: ...池进行充 电 如果使用适用于一种蓄电池的充电器对其 它型号的蓄电池充电 可能会引发火灾 c 电动工具仅可使用专用蓄电池 如果使用其它 蓄电池可能导致人身伤害或火灾发生 d 如果不使用蓄电池 要将之远离回形针 钥匙 螺丝或其它引起电池两极相连的微小金属物 体保存 蓄电池两极短路可能会引起燃烧或火 灾发生 e 如果滥用 可能会导致液体从蓄电池中溅出 避免接触溅出的液体 如果意外接触 请立即 用水冲洗 如果进入眼睛中 请立即寻求医疗 帮助 溅出的蓄电池液体会导致皮肤刺激或烧 伤发生 6 维修 仅可通过专业人员使用原装替换件对设备进行 维修 以此保证设备的安全性 ...

Страница 124: ...入 请遵守配合件和管制造商的安装说明 压接泄漏的配合件时 应避免水汽或流水进入机 器内部 完成安装后 请使用合适的匹配测试工具检查管 系统是否密封 蓄电池 充电器 爆炸危险 身体伤害 充电器不可用于充电其它蓄电池或电池 不可盖住充电器的通风孔 请注意充电设备功率牌上的下列符号 设备只能在室内使用 不得置于雨中 在充电设备的可移除蓄电池插槽中 不得延长任 何金属部件 短路危险 火灾危险 短路 请勿使用金属 部件桥接充电器触点 请勿在直射条件下对蓄电池进行充电 仅可在 10 C 至 60 C 的环境温度中使用蓄电池 火灾危险 请勿在酸性易燃材料环境中对 蓄电池进行充电 如果负载或温度较高 可能导致电池液从损坏的 充电蓄电池中流出 如果与电池液接触 请立即 使用肥皂水清洗 如果眼部接触液体 请至少冲 洗 10 分钟 然后寻求医疗救助 请勿将蓄电池与金属物体一起保存 短路 每次使用前检查 每次使用...

Страница 125: ...速充电器可对 ROTHENBERGER 充电电池 18 V 型号 15810 进行充电 该设备仅可用于上述规定用途 技术数据 ROMAX 3000 蓄电池电压 18 V 蓄电池电容 3 0 Ah 功率消耗 540 W 马达转速 22000 转 分钟 活塞力 32 kN 压接时间 标称尺寸 约 5 s 尺寸 长 x 宽 x 高 445 x 125 x 79 mm 重量 不含蓄电池 约 2 9 kg 工作范围 ø 12 108 mm 取决于系统 应用温度 10 C 60 C 14 F 140 F 操作模式 S 3 手臂区域标准加速度 2 5 m s 标准 A 类声级 声压级 71 dB A 操作期间噪声级可能要超过 85 dB A 请佩戴耳部保护装置 测量值根据 EN 60745 1 标准确定 技术数据 蓄电池 充电器 蓄电池 充电设备 型号 ROTHENBERGER Li Ion 额定电压 ...

Страница 126: ...1 打开螺栓 2 根据应用插入合适的压接钳 3 锁住螺栓 每次更换压接钳后 请立即检查插入的压接钳是否 与成型结构吻合 标准宽度是否与配件匹配 为确 保压接钳在压接结束后完全闭合 必须进行目检 操作 E 仅可使用与系统相兼容的压配合系统以及专用压 接钳 压接钳的标准宽度必须与压配合的标准宽 度一致 插入管子或压配合系统时 在压接钳区 域内 可能对手指和其它肢体造成挤伤 危险 轻按 开 按钮 白色 LED 闪烁 30 秒 1 将压配合推至管子上 拉开压接钳并使用压配合以直角方向插入管 子 压接线与配件之间不得存在外部物体 如果 存在 将可能导致压接失败 2 开 按钮 直至压接进程结束 电机的断路 装置在按下进程结束时发出信号 3 推出压接钳并将设备从压接位置取出 活塞回转时或按下紧急停机开关期间 不得启动 机器 蓄电池 充电器 F 电源连接 只能连接至符合功率牌规定额定电压的单相交流 电 也...

Страница 127: ...至 ROTHENBERGER 授权维修店 检查压接钳和驱动辊是否能自由运动 定期检查螺栓是否有损坏的迹象 损坏的螺栓应由 ROTHENBERGER 授权维修店进行更换 完成工作以后 请对驱动辊 螺栓和压接钳进行清 洁和涂油脂 仅可使用优质压接油脂和滚珠油脂 压接线不得涂油脂 其它保养 调试和维修工作必须由 ROTHENBERGER 授权维修店进行 封记损坏不享受保修资格 经过 20000 次按压进程或使用 2 年后 必须通过经授权的 ROTHENBERGER 专业机构维护机器 发送机器时 应确保将机器与充电器和电池在包装 箱中一起发送 电液压机不再 储存超过3小时为 5 C的 蓄电池和机器务必分开储藏 充电器 如果电源连接线损坏 必须由 ROTHENBERGERenn 指定服务点进行更换 因为需要使用特殊工具才 能更换 附件 相关附件和预定表参见第 122页 丢弃处理 设备组件为可循环材料...

Страница 128: ...PTIONAL 122 15855 M15 22 28mm 15840 SV15 22 28mm 15850 U16 20 25mm 15811 230V 15812 www rothenberger com www rothenberger com 15816 15845 TH16 20 26mm 15810 Li Ion 18V 015800P BASIC www rothenberger com ...

Страница 129: ... order Datum Date Unterschrift Signature Kunde Anschrift Customer address Kunden Nr customer no Bestell Nr Order no Ansprechpartner Contact person Tel Artikel Nr Article no Menge Quantity Bezeichnung Description Preis Price Stempel Stamp oder bei unserer Hotline Service After Sales or from our Service After Sales hotline Tel 49 6195 800 8200 Fax 49 6195 800 7491 Email service rothenberger com OPTI...

Страница 130: ...124 NOTES ...

Страница 131: ...125 NOTES ...

Страница 132: ...state Mathura Road New Delhi 110044 Tel 9111 41 69 90 40 41 69 90 50 Fax 9111 41 69 90 30 contactus rothenbergerindia com Australia Austria Belgium Brazil Bulgaria China Czech Republic Denmark France Greece Hungary India Chile Germany ROTHENBERGER Italiana s r l Via G Reiss Romoli 17 19 I 20019 Settimo Milanese Tel 39 02 33 50 601 Fax 39 02 33 50 0151 rothenberger rothenberger it www rothenberger ...

Отзывы: