Rotel EASY 3775CH Скачать руководство пользователя страница 31

 

 

 

 

 

Gebrauchsanweisung  ○ 

 Mode d’emploi  

○ 

 Istruzioni per l’uso  

○ 

 Instruction for use 

 

31 

D / F / I / E 

 

GARANTIE / GARANTIE / GARANZIA / WARRANTY 

 

2 JAHRE GARANTIE 

 

2 ANS DE GARANTIE 

 

2 ANNI DI GARANZIA 

 

2 YEARS WARRANTY 

 

o

 

Garantieverpflichtung 

Wir verpflichten uns, dieses Gerät kostenlos wieder instand zu setzen, falls es bei sachgemässer Behandlung innerhalb der 
Garantiezeit versagen sollte. Wir beseitigen alle Mängel, die auf Material-  oder Fabrikationsfehlern beruhen. Die 
Garantieleistung erfolgt durch Instandsetzung oder Austausch mangelhafter Teile nach unserer Wahl. Eine Garantieleistung 
entfällt für Schäden an Verschleissteilen, für Schäden und Mängel, die durch unsachgemässe Behandlung oder Wartung 
auftreten (insbesondere Verkalkung und gewerblicher Einsatz). Sie wird nur gewährt, wenn entweder die Garantiekarte mit 
Kaufdatum, Händlerstempel und Unterschrift versehen oder die Kaufquittung mit dem Gerät an die zutreffende Servicestation 
eingesandt wird (siehe Adresse unten). Rücksendungen sollen in der Originalverpackung erfolgen. Transportkosten gehen zu 
Lasten des Käufers. Bitte vergessen Sie nicht, der Sendung Ihre Adresse und, falls der Fehler nicht offensichtlich ist, eine 
Erklärung beizufügen. 

o

 

Obligation de garantie 

Nous nous engageons à réparer gratuitement cet appareil s'il devait tomber en panne durant la période de garantie, pour autant 
qu’il ait été utilisé de manière appropriée. Nous prenons en charge tous les défauts occasionnés par des vices de matériel ou 
de fabrication. La prestation de garantie s’effectue sous forme d’une réparation ou d’un échange de pièces, selon notre 
appréciation. La garantie n'est pas applicable pour les dommages survenant sur les pièces d'usure, pour les dommages et vices 
dus à une manipulation ou un entretien inappropriés (en particulier l'entartrage et l'utilisation à des fins professionnelles). Elle 
n'est également accordée que si la quittance d'achat ou la carte de garantie mentionnant la date d'achat, le cachet du revendeur 
et la signature est retournée avec l'appareil au point de service compétent (voir adresse ci-dessous). Les renvois doivent se faire 
dans l'emballage d'origine. Les frais de transport sont à la charge de l'acheteur. Veuillez également indiquer votre adresse 
complète et, si le défaut n'est pas évident, joindre une note explicative à votre envoi. 

o

 

Impegno di garanzia 

Ci impegniamo a riparare gratis questo apparecchio, qualora – malgrado un uso corretto - si fosse gua-stato durante il periodo 
di garanzia. Eliminiamo tutti i difetti causati da difetti del materiale o di fabbrica. La prestazione di garanzia avviene con il 
ripristino o la sostituzione di pezzi difettosi a nostra discrezione. Una prestazione di garanzia decade nel caso di danni a pezzi 
soggetti a usura, di danni e difetti dovuti a trattamento o a manutenzione non corretti (in particolare calcificazione e utilizzo 
industriale). Viene concessa solo se la cartolina di garanzia munita della data d’acquisto, del timbro del rivenditore e della firma 
o la ricevuta d’acquisto e l’apparecchio vengono inviati al rispettivo servizio di assistenza (vedi indirizzo in basso). L’invio deve 
avvenire nell’imballaggio originale. Le spese di trasporto sono a carico dell’acquirente. Non dimenticatevi p.f. di allegare all’invio 
il vostro indirizzo e, qualora il difetto non fosse chiaro, anche una spiegazione. 

o

 

Warranty commitment 

We commit ourselves to repair this device free of charge, should a failure occur within the period of warranty despite proper 
handling. We repair all defects caused by material or manufacturing faults. The guarantee will be fulfilled either by repairing 
the device or replacing the defective parts, according to our judgement. A warranty does not cover damages due to wearing 
parts, damages and defects caused by improper handling or maintenance (such as limescale and commercial use). It will only 
be granted if either the warranty card stating date of purchase, dealer's stamp and signature, or the purchase receipt is sent 
with the device to the relevant after-sales service (see address below). Devices shall be returned in their original packaging. 
Transport costs are to be borne by the purchaser. Remember to specify your address to your sending, as well as a short 
declaration about the failure, shall the defect not be obvious. 

Servicestation: 
Service après-vente: 

Rotel AG 

Servizio Assistenza: 

Parkstrasse 43   

 

 

Telefon: 062 787 77 00 

After-sales service: 

5012 Schönenwerd 

 

 

E-mail: [email protected] 

Содержание EASY 3775CH

Страница 1: ...uchsanweisung Mode d emploi Istruzioni per l uso Instruction for use U3775CH_BED_DFIE_Rev02_2021 01 18 HANDMIXEREASY3775CH U3775CH GEBRAUCHSANWEISUNG MODE D EMPLOI ISTRUZIONI PER L USO INSTRUCTIONS FO...

Страница 2: ...ch 1 2 3 4 5 B Auswurftaste B 1 Handr hrger t B Touche d jection B 1 Mixeur main B Pulsante di espulsione B 1 Sbattitore B Eject button B 1 Hand mixer C Einsatz ffnungen C Ouvertures d insertion C For...

Страница 3: ...stiques techniques Specifiche tecniche Technical specifications 220 240 V Nennspannung Tension nominale Tensione nominale Rated voltage 50 60 Hz Nennfrequenz Fr quence nominale Frequenza nominale Rate...

Страница 4: ...ran ais 12 Consignes de s curit 12 Comment installer les crochets p trisseurs FOuet 15 Comment utiliser le mixeur main 16 Nettoyage 16 Guide de fonctionnement 17 limination 17 Italiano 18 Avvertenze d...

Страница 5: ...Gebrauchsanweisung Mode d emploi Istruzioni per l uso Instruction for use 5 Garantie Garantie Garanzia Warranty 31...

Страница 6: ...cheren Gebrauchs des Ger ts unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstanden haben o Dieses Ger t darf nicht von Kindern benutzt werden Das Ger t und seine Anschlussleitung sind vo...

Страница 7: ...Knethaken stets paarweise verwenden Nicht einen Schneebesen und einen Knethaken gemeinsam verwenden o Schneebesen und Knethaken austauschen wenn sie irgendwelche Besch digungen aufweisen o Die Aufs tz...

Страница 8: ...e die sich w hrend des Betriebs bewegen das Ger t ausschalten und von der Stromversorgung trennen o Kinder d rfen nicht mit dem Ger t spielen o Gehen Sie beim Einf llen heisser Fl ssigkeit in den Beh...

Страница 9: ...b eingerastet sind siehe Abbildung oben Achtung o Nur Haken a hat einen Markierungsring o Knethaken eignen sich zum Kneten von Teig wie z B f r Kuchen Kn del oder Nudeln o Entfernen von Knethaken Zuer...

Страница 10: ...Die Klinge ist sehr scharf Vorsichtig mit dem Ger t umgehen 5 Geschwindigkeiten f r pr zise Steuerung Das Ger t verf gt ber 5 Geschwindigkeitsstufen die je nach Zutaten ausgew hlt werden k nnen vom la...

Страница 11: ...ler den Kundendienst oder Rotel AG zur ck o Die Richtlinie 2012 19 EU ber Elektro und Elektronik Altger te WEEE legt fest dass Haushaltsger te nicht mit dem normalen Hausm ll entsorgt werden d rfen Al...

Страница 12: ...ation s re de l appareil et si elles ont compris les risques pouvant en r sulter o Cet appareil ne peut pas tre utilis par des enfants L appareil et son cordon d alimentation doivent tre tenus hors de...

Страница 13: ...l ou les doubles crochets p trisseurs N utilisez jamais un batteur fil et un crochet p trisseur simultan ment o Remplacez les batteurs fil et les crochets p trisseurs s ils montrent des signes d endom...

Страница 14: ...ez le avant de changer d accessoires ou d approcher des pi ces mobiles o Les enfants ne doivent pas jouer avec l appareil o Faites attention si vous versez un liquide chaud dans le robot de cuisine ca...

Страница 15: ...sus Attention o Seul le crochet a est muni d une bague de marquage o Ils servent p trir la p te comme celle utilis e pour faire des raviolis des nouilles o Pour enlever les crochets p trisseurs Tout d...

Страница 16: ...s en fonction de diff rents ingr dients num rot es de la moins rapide la plus rapide Il est recommand de commencer avec la vitesse la plus basse Ensuite tout en observant l effet d agitation ajustez p...

Страница 17: ...gers ne doivent pas tre limin s avec les d chets solides urbains normaux Les appareils hors d usage doivent tre collect s s par ment pour optimiser le co t de r utilisation et de recyclage des mat ria...

Страница 18: ...to sorveglianza o che abbiano ricevuto istruzioni sull uso sicuro dell apparecchio e siano consapevoli dei rischi connessi o Questo apparecchio non deve essere utilizzato dai bambini L apparecchio e i...

Страница 19: ...u causare lesioni o Se il cavo di alimentazione danneggiato per evitare rischi deve essere sostituito dal produttore da un incaricato dell assistenza o da una persona analogamente qualificata o Attenz...

Страница 20: ...di lavoro ed evitare che entri a contatto con superfici calde o Non usare mai prolunghe e prestare attenzione affinch il cavo di alimentazione non venga a contatto rispettivamente con i ganci per impa...

Страница 21: ...izzare fuori dall apparecchio a causa di una improvvisa produzione di vapore o L apparecchio destinato all uso domestico e ad applicazioni simili come aree adibite a cucina per il personale di negozi...

Страница 22: ...ncio a presenta un anello di riferimento o Per la lavorazione di impasti del tipo per gnocchi o spaghetti o Per rimuovere i ganci per impasto riportare dapprima il regolatore della velocit A su 0 quin...

Страница 23: ...pone di 5 velocit selezionabili in base a diversi ingredienti numerati dal pi lento al pi veloce Quindi osservando l effetto di agitazione regolare gradualmente la marcia migliore Quando lo stato degl...

Страница 24: ...il normale ciclo di rifiuti solidi urbani Le apparecchiature dismesse vanno invece raccolte separatamente al fine di ottimizzare il costo di riutilizzo e dei materiali di riciclo che compongono la mac...

Страница 25: ...ce in a safe way and understand the hazards involved o This appliance must not be used by children The appliance and its connecting cable must be kept away from children o The appliance must be cooled...

Страница 26: ...place the wire beater and dough hooks respectively if they show any signs of damage o The attachments continue to rotate after being switched off Wait until the attachments come go into a full stop be...

Страница 27: ...ng parts that move in use o Children shall not play with the appliance o Be careful if hot liquid is poured into the food processor as it can be ejected out of the appliance due to a sudden steaming o...

Страница 28: ...e above figure Caution o Only hook a has a marking ring o It is suitable for kneading the dough such as the dough for making dumpling noodles o To remove dough hooks Firstly switch the speed A back to...

Страница 29: ...s which can be selected according to different ingredients numbered from the slowest to the fastest Then while observing the stirring effect gradually adjust to the best gear When the state of the ing...

Страница 30: ...osed of using the normal solid urban waste cycle Exhausted appliances should be collected separately in order to optimise the cost of re using and recycling materials comprising the machine while prev...

Страница 31: ...origine Les frais de transport sont la charge de l acheteur Veuillez galement indiquer votre adresse compl te et si le d faut n est pas vident joindre une note explicative votre envoi o Impegno di gar...

Отзывы: