background image

 

 
 

 
 

Gebrauchsanweisung  ○ 

 

Mode d’emploi

  

○ 

 

Istruzioni per l’uso

  

○ 

 Instruction for use 

 

12 

 

ÜBER DEN TOASTER 

o

 

Einfach  und  benutzerfreundlich,  dieser  Toaster  ist  aber  auch  ein  Blickfang  in  der 
Küche, dank seines modernen und attraktiven Designs mit dem Gehäuse aus Chrom. 
Mit der variablen Bräunungssteuerung, starten Sie den Tag mit dem perfekten Toast, 
ganz  nach  Ihrem  Geschmack.  Die  automatische  Zentrierung  der  Röstschlitze  passt 
sich  jeder  Brotscheibe  an,  für  eine  gleichmässige  Bräunung.  Darüber  hinaus, 
ermöglicht die zusätzliche Funktion «Auftauen», Brot direkt aus dem Gefrierschrank 
zu  toasten.  Die  leicht  herausnehmbare  Krümelschublade  ermöglicht  den  Toaster 
einfach sauber zu halten und die Gummifüsse sorgen dafür, dass das Gerät absolut 
stabil auf der Küchenarbeitsfläche bleibt. 

 

o

 

VORSICHT: Geben Sie kein belegtes oder gebuttertes Brötchen in den Toaster, da die 
Füllung schmelzen oder gar brennen könnte.  

o

 

BEMERKUNG: Für gleichmässige Röstergebnisse, empfehlen wir, etwa 30 Sekunden 
zwischen  jedem  Toastvorgang  zu  warten,  damit  sich  der  gewählte  Bräunungsgrad 
automatisch zurücksetzen kann. 

 

 

VOR DEM ERSTEN GEBRAUCH 

o

 

Stellen Sie den Toaster auf eine stabile, trockene und ebene Oberfläche. 

o

 

Entfernen Sie das gesamte Verpackungsmaterial und alle Werbeaufkleber. 

o

 

Das Kabel soll vor dem ersten Gebrauch vollständig abgewickelt werden. 

o

 

Bei  der  ersten  Inbetriebnahme  ist  es  möglich,  dass  eine  leichte  Geruchs-  oder 
Rauchentwicklung auftritt, dies ist bei neuen Geräten eine normale Erscheinung und 
hat keinen Einfluss auf die sicherheitstechnischen Aspekte. Sorgen Sie für eine gute 
Raumbelüftung.  Betreiben  Sie  den  leeren  Toaster  mindestens  3  Mal  auf  höchster 
Bräunungsstufe und lassen Sie ihn anschliessend wieder abkühlen. 

o

 

Vergewissern Sie sich, dass die Krümelschublade ordnungsgemäss eingesetzt ist. 

 

 

Содержание 1663CH

Страница 1: ...uchsanweisung Mode d emploi Istruzioni per l uso Instruction for use U1663CH_BED_DFIE_Rev02_2019 11 28 TOASTERCHROME1663CH U1663CH GEBRAUCHSANWEISUNG MODE D EMPLOI ISTRUZIONI PER L USO INSTRUCTIONS FO...

Страница 2: ...t arr t 4 Pulsanti per scongelamento riscaldamento e arresto 4 Defrost reheat and stop buttons 5 Br unungsregler 5 R gulateur de cuisson 5 Manopola per controllo doratura 5 Browning control knob 6 Unt...

Страница 3: ...mandi Control Panel Deutsch Fran ais Italiano English a Auftautaste a D cong lation a Scongelamento a Defrost b Aufw rmtaste b R chauffage b Riscaldamento b Reheat c Stopptaste c Arr t c Arresto c Sto...

Страница 4: ...iques techniques Specifiche tecniche Technical specifications 220 240 V Nennspannung Tension nominale Tensione nominale Rated voltage 50 60 Hz Nennfrequenz Fr quence nominale Frequenza nominale Rated...

Страница 5: ...ung 14 Fran ais 15 Consignes de s curit 15 propos du grille pain 20 Avant la premi re utilisation 20 Utilisation du grille pain 21 Conseils et astuces 21 Nettoyage et entretien 22 limination 22 Italia...

Страница 6: ...Gebrauchsanweisung Mode d emploi Istruzioni per l uso Instruction for use 6 Hints and tips 35 Cleaning and maintenance 35 Disposal 36 D F I E 37 Garantie Garantie Garanzia Warranty 37...

Страница 7: ...n verwendet werden wenn sie beaufsichtigt werden oder bez glich des sicheren Gebrauchs des Ger ts unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstanden haben o Dieses Ger t darf nicht v...

Страница 8: ...ng kommen o Das Ger t soll bei Nichtgebrauch oder vor jeder Reinigung ausgesteckt sein o Das Ger t soll nicht mit nassen H nden sowie in der N he von Waschbecken oder sonstigen Beh ltern mit Wasser ve...

Страница 9: ...ird o Der Toaster darf nicht auf oder in die N he einer heissen Gas oder Elektroheizung gestellt werden o Das Ger t wird w hrend des Betriebs heiss Daher sollten nur der Griff die Tasten und der Regle...

Страница 10: ...hlen oder verkauft wurde kann zu Brandgefahr Stromschlag oder Verletzungen f hren und jegliche Garantieanspr che w rden erl schen o Der Toaster darf nur aufrechtstehend betrieben werden und die R stsc...

Страница 11: ...1 o Dieses Ger t ist dazu bestimmt im Haushalt und hnlichen Anwendungen verwendet zu werden wie beispielsweise in Mitarbeiterk chen f r L den B ros und hnliches in landwirtschaftlichen Betrieben von G...

Страница 12: ...n belegtes oder gebuttertes Br tchen in den Toaster da die F llung schmelzen oder gar brennen k nnte o BEMERKUNG F r gleichm ssige R stergebnisse empfehlen wir etwa 30 Sekunden zwischen jedem Toastvor...

Страница 13: ...ebel 3 ein wenig hochheben um leichter an das Brot zu gelangen o Wenn Sie gefrorenes Brot toasten m chten geben Sie es in die R stschlitze 1 drehen Sie den Regler 5 zu der gew nschten Br unungsstufe d...

Страница 14: ...inneren besch digen k nnte o Bei Nichtgebrauch oder vor Verstauung wickeln Sie das Netzkabel um die Kabelaufwicklung im Ger teboden ENTSORGUNG o Zur ordnungsgem ssen Entsorgung geben Sie das Ger t bit...

Страница 15: ...nce si elles sont sous surveillance ou ont t instruites sur l utilisation s re de l appareil et si elles ont compris les risques pouvant en r sulter o Cet appareil ne peut pas tre utilis par des enfan...

Страница 16: ...iquement d branch lorsqu il n est pas utilis ou avant tout nettoyage o Cet appareil ne doit pas tre manipul avec les mains mouill es ni proximit d un lavabo ou de tout autre r cipient contenant de l e...

Страница 17: ...de tr bucher par accident o Le grille pain ne doit pas tre install sur ou proximit d un chauffage gaz ou lectrique ou plac dans un four chaud o La temp rature des surfaces accessibles peut tre lev e l...

Страница 18: ...nctionner sans surveillance o L utilisation de tout accessoire non recommand ou vendu par le fabricant peut provoquer un incendie une lectrocution ou des blessures et constitue une clause d exclusion...

Страница 19: ...pour un usage domestique ou pour des applications similaires dans les coins cuisine r serv s au personnel dans des magasins bureaux et autres environnements professionnels les fermes les h tels motels...

Страница 20: ...ins rez pas de sandwiches beurr s ou d autres aliments susceptibles de fondre ou de goutter dans l appareil lors de la cuisson En plus de rendre le nettoyage plus difficile ils peuvent provoquer des i...

Страница 21: ...l g rement le levier de transport du pain 3 pour sortir les toasts plus facilement o Pour griller du pain congel mettez les tranches dans les fentes 1 de la fa on habituelle r glez le degr de cuisson...

Страница 22: ...ous le socle LIMINATION o Pour une limination dans les r gles de l art veuillez remettre l appareil un revendeur un responsable du service apr s vente ou Rotel SA o Selon la directive europ enne 2012...

Страница 23: ...to sorveglianza o che abbiano ricevuto istruzioni sull uso sicuro dell apparecchio e siano consapevoli dei rischi connessi o Questo apparecchio non deve essere utilizzato dai bambini L apparecchio e i...

Страница 24: ...l tostapane non in funzione o prima di pulirlo o Non toccare l elettrodomestico con le mani bagnate n usarlo in prossimit di lavelli o recipienti contenenti acqua o Non utilizzare il prodotto in caso...

Страница 25: ...temperature elevate Per ridurre il rischio di ustioni toccare solo la presa la manopola e i pulsanti o Lasciare raffreddare l apparecchio prima di montarne o smontarne una o pi parti pulirlo o metterl...

Страница 26: ...rumenti diversi per estrarre dall apparecchio pezzi di pane o altri oggetti rimasti incastrati al suo interno giacch il contatto con componenti sotto tensione pu danneggiare il prodotto e causare scos...

Страница 27: ...rodomestico al suo posto sul piano di lavoro o AVVERTENZA Non tostare tramezzini o fette di pane imburrato giacch il ripieno potrebbe bruciare o Per una doratura uniforme si consiglia di attendere cir...

Страница 28: ...nte tirare leggermente verso l alto la leva 3 o Per tostare del pane congelato infilare le fette negli appositi vani 1 selezionare il livello di doratura voluto e spingere in gi la leva di accensione...

Страница 29: ...orretto la macchina deve essere restituita al rivenditore specializzato al servizio di assistenza o alla ditta Rotel AG o La Direttiva UE 2012 19 CE sui rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettr...

Страница 30: ...iven supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved o This appliance must not be used by children The appliance and its connecting cable m...

Страница 31: ...ll not be operated with a damaged cord or plug or after the appliance malfunctions or has been damaged in any manner It shall be returned to the nearest authorized service facility for examination rep...

Страница 32: ...quired when any appliance is used by or near children o Oversized food metal foil packages or utensils must not be inserted in the toaster as they may involve a risk of fire or electric shock o Bread...

Страница 33: ...ontact with live elements may not only damage the elements but cause electrocution o The appliance shall not be used outdoors o The appliance should be used for its intended purpose only for household...

Страница 34: ...econds between each use so that the selected toasting level can reset automatically BEFORE FIRST USE o Set the toaster on a steady dry and level surface o Remove any packaging material or promotional...

Страница 35: ...o warm up the slices HINTS AND TIPS o If a single slice of bread is inserted in the toaster the usual browning setting needs to be reduced to avoid the toast burning o Different types of bread require...

Страница 36: ...lected separately in order to optimise the cost of re using and recycling materials comprising the machine while preventing potential damage to public health and the environment The crossed out wheele...

Страница 37: ...origine Les frais de transport sont la charge de l acheteur Veuillez galement indiquer votre adresse compl te et si le d faut n est pas vident joindre une note explicative votre envoi o Impegno di gar...

Отзывы: