87
87
8
0496-M001-0
9.5.2 Montly
- Check the hydraulic oil level
- Check the controls for functionality and the electrical cables for
damage.
- Check the seals on hydraulic components
- Carry out a function test with or without load
- Check whether screws and bolts are secure
9.5.3 Once every three months
- Check that the safety devices are working properly.
9.5.4 Annually
- Perform a safety inspection.
9.5.5 Every 2 years
- Change the oil
9.5.1 Tous les jours
- À la fin du poste de travail, abaisser complètement le pont
élévateur et le bloquer pour éviter toute utilisation non autorisée.
- Nettoyer le pont élévateur et la zone de travail.
- Contrôler les conditions et l’état d’usure des câbles et des gaines.
- Contrôler que les dispositifs de blocage ne sont pas déformés de
manière permanente.
9.5.2 Tous les mois
- Contrôler le niveau de l’huile hydraulique
- Contrôler la fonctionnalité des commandes et l’endommagement
éventuel du câblage.
- Contrôler les joints des composants hydrauliques.
9.5.1 Jeden Tag
- Am Ende der Arbeitsschicht die Hebebühne vollständig absenken
und gegen unbefugte Benutzung verriegeln.
- Die Hebebühne und den Arbeitsbereich reinigen.
- Den Zustand und den Verschleiß der Kabel und Kabelhüllen
überprüfen.
- Kontrollieren, dass die Blockierungsvorrichtungen nicht
unwiderruflich deformiert sind.
9.5.2 Monatlich
- Den Hydraulikölstand kontrollieren.
- Die Funktionstüchtigkeit der Bedienungen prüfen und die Kabel
auf eventuelle Schäden untersuchen.
- Die Dichtungen der hydraulischen Komponenten überprüfen.
- Effectuer un test fonctionnel avec ou sans charge.
- Contrôler que les vis et les boulons sont serrés.
9.5.3 Tous les trois mois
- Contrôle du bon fonctionnement des sécurités
9.5.4 Annually
- Effectuer une inspection de sécurité.
9.5.5 Tous les 2 ans
- Vidanger l’huile.
- Einen Funktionstest mit oder ohne Last ausführen.
- Kontrollieren, dass die Schrauben und Bolzen fest angezogen
sind.
9.5.3 Alle drei Monate
- Kontrolle der korrekten Funktion der Sicherheitsvorrichtungen.
9.5.4 Jährlich
- Führen Sie eine Sicherheitsinspektion durch.
9.5.5 Alle 2 Jahre
- Einen Ölwechsel ausführen.
9.5.1 Diariamente
- Al final del turno de trabajo, baje completamente el elevador y
bloquéelo para evitar cualquier uso no autorizado.
- Limpie el elevador y el área de trabajo.
- Compruebe las condiciones y el estado de desgaste de los
cables y conductos.
- Compruebe que los dispositivos de bloqueo no presenten
deformaciones permanentes.
9.5.2 Mensualmente
- Compruebe el nivel de aceite hidráulico.
- Compruebe el funcionamiento de los mandos y cualquier
cableado dañado.
- Compruebe las juntas de los componentes hidráulicos.
- Realice una prueba de funcionamiento con o sin carga.
- Compruebe que los tornillos y pernos estén apretados.
9.5.3 Cada tres meses
- Control del correcto funcionamiento de los dispositivos de
seguridad.
9.5.4 Anualmente
- Realice una inspección de seguridad.
9.5.5 Cada 2 años
- Cambie el aceite.
9.5.2 Mensilmente
- Controllare il livello dell’olio idraulico.
- Controllare la funzionalità dei comandi e l’eventuale danneggiamento
del cablaggio.
- Controllare le guarnizioni dei componenti idraulici.
- Eseguire un test funzionale con o senza carico.
- Controllare che viti e bulloni siano serrati.
9.5.3 Ogni tre mesi
- Controllo del corretto funzionamento delle sicurezze.
9.5.4 Annualmente
- Eseguire un’ispezione di sicurezza.
9.5.5 Ogni 2 anni
- Eseguire il cambio olio.
Содержание SPOA3LX
Страница 2: ......
Страница 16: ...16 1 0496 M001 0...
Страница 18: ...18 1 2 1 0496 M001 0...
Страница 24: ...24 3 Drive direction 0496 M001 0...
Страница 28: ...28 4 4 3 2 1 0496 M001 0...
Страница 30: ...30 4 4 3 2 1 0496 M001 0...
Страница 36: ...36 Mx My Mx F F F 6 1800 4000 Fig 1 Portata Capacity 3500 kg Fig 1a 0496 M001 0 F kN Mx kNm My kNm 21 20 4 12 3...
Страница 40: ...40 6 2 9 7 0 950 560 Fig 3 700 kg 0496 M001 0...
Страница 44: ...44 6 3321 4 208 5 208 5 120 120 457 340 0496 M001 0 1 2 1...
Страница 46: ...46 6 0496 M001 0...
Страница 50: ...50 6 Note Pay attention to the orientation of the bevelled gear Fig 4 Fig 5 Fig 6 0496 M001 0...
Страница 56: ...56 6 A B 0496 M001 0...
Страница 58: ...58 6 0496 M001 0...
Страница 64: ...64 7 ATTENZIONE WARNING ACHTUNG ATTENTION CUIDADO A B 1 2 3 4 0496 M001 0...
Страница 66: ...66 7 A B 0496 M001 0...
Страница 68: ...68 7 A B 0496 M001 0...
Страница 88: ...88 8 0496 M001 0...