14
14
0
0496-M001-0
0.6 Warning and information symbol
Warnings are identified by the following symbols, depending on the
hazard classification. Be especially aware of safety and hazards when
working in situations identified by warning symbols. Comply with the
occupational health & safety and accident prevention regulations
which are applicable in your country.
0.6 Simboli di avvertenza e informazioni
Le avvertenze sono identificate dai seguenti simboli, in base alla
classificazione del pericolo. Prestare particolare attenzione alla
sicurezza ed ai pericoli quando si opera in situazioni identificate dai
simboli di avvertenza. Agire nel rispetto delle normative in materia di
salute e sicurezza sul lavoro e prevenzione degli infortuni applicabili
nel proprio paese.
0.6 Warnsymbole und Hinweise
Warnhinweise sind anhand der Gefahrenklassifizierung durch die
folgenden Symbole gekennzeichnet. Achten Sie besonders auf
Sicherheit und Gefahren, wenn Sie in Situationen arbeiten, die
durch die Warnsymbole gekennzeichnet sind. Halten Sie sich an
die in Ihrem Land geltenden Vorschriften zum Arbeitsschutz und zur
Unfallverhütung.
0.6 Symboles de mise en garde et informations
Les mises en gardes sont identifiées par les symboles suivants, en
fonction du classement du danger. Prêter une attention particulière à
la sécurité et aux dangers, lorsque l’on travaille dans des situations
identifiées par les symboles de mise en garde. Agir dans le respect
des réglementations en vigueur en matière de santé et de sécurité
sur le lieu de travail et de préventions des accidents applicables dans
le pays de l’utilisateur.
0.6 Símbolos de advertencia e información
Las advertencias se identifican con los siguientes símbolos según
la clasificación del peligro. Preste especial atención a la seguridad
y a los peligros cuando opere en situaciones identificadas por los
símbolos de advertencia. Actúe de acuerdo con la normativa en
materia de salud y seguridad laboral y de prevención de accidentes
aplicable en su país.
DANGER
Risk of death or injury
Direct threat to life and health of people.
Non-compliance may lead to death or serious
injury.
WARNING
Risk of death or injury
Potential risk to life and health of people.
Non-compliance may lead to serious or
critical injury.
PERICOLO
Rischio di morte o lesioni
Minaccia diretta alla vita e alla salute delle
persone. Il mancato rispetto può condurre
alla morte o a lesioni gravi.
AVVERTENZA
Rischio di morte o lesioni
Rischio potenziale per la vita e la salute delle
persone.
Il mancato rispetto può condurre a lesioni
gravi o critiche.
GEFAHR
Todes- oder Verletzungsgefahr
Direkte Gefahr für das Leben und die
Gesundheit von Personen. Die Nichtbeachtung
kann zum Tod oder zu schweren Verletzungen
führen.
WARNUNG
Todes- oder Verletzungsgefahr
Potentielle Gefahr für das Leben und die
Gesundheit von Personen.
Die Nichteinhaltung kann zu schweren oder
lebensgefährlichen Verletzungen führen.
DANGER
Risque de mort ou de blessures
Menace directe pour la vie et la santé des
personnes. Le non-respect de cette mise en
garde peut entraîner la mort ou des blessures
graves.
AVERTISSEMENT
Risque de mort ou de blessures
Risque potentiel pour la vie et la santé des
personnes.
Le non-respect peut entraîner des blessures
graves ou critiques.
PELIGRO
Riesgo de muerte o lesiones
Amenaza directa para la vida y la salud de las
personas. Su incumplimiento puede provocar
la muerte o lesiones graves.
ADVERTENCIA
Riesgo de muerte o lesiones
Riesgo potencial para la vida y la salud de
las personas.
Su incumplimiento puede provocar lesiones
graves o críticas.
Содержание SPOA3LX
Страница 2: ......
Страница 16: ...16 1 0496 M001 0...
Страница 18: ...18 1 2 1 0496 M001 0...
Страница 24: ...24 3 Drive direction 0496 M001 0...
Страница 28: ...28 4 4 3 2 1 0496 M001 0...
Страница 30: ...30 4 4 3 2 1 0496 M001 0...
Страница 36: ...36 Mx My Mx F F F 6 1800 4000 Fig 1 Portata Capacity 3500 kg Fig 1a 0496 M001 0 F kN Mx kNm My kNm 21 20 4 12 3...
Страница 40: ...40 6 2 9 7 0 950 560 Fig 3 700 kg 0496 M001 0...
Страница 44: ...44 6 3321 4 208 5 208 5 120 120 457 340 0496 M001 0 1 2 1...
Страница 46: ...46 6 0496 M001 0...
Страница 50: ...50 6 Note Pay attention to the orientation of the bevelled gear Fig 4 Fig 5 Fig 6 0496 M001 0...
Страница 56: ...56 6 A B 0496 M001 0...
Страница 58: ...58 6 0496 M001 0...
Страница 64: ...64 7 ATTENZIONE WARNING ACHTUNG ATTENTION CUIDADO A B 1 2 3 4 0496 M001 0...
Страница 66: ...66 7 A B 0496 M001 0...
Страница 68: ...68 7 A B 0496 M001 0...
Страница 88: ...88 8 0496 M001 0...