background image

 

 

BA054BB1117A6 

15 

Inbetriebnahme / 

Set into operation 

 

Zum Öffnen vom externen EC-Controller die 6 
Torx 20 Schrauben in der Kunststoffabde-
ckung lösen. 

 

External EC-Controller is opened by loosening 
the six Torx 20 screws holding the plastic cover 
in place. 

 

 

 

 

 

Werden Mehrleiterkabel verwendet, sind 
immer Aderendhülsen zu benutzen. 

Die Montageklemmen sind federbelastet, 
und der abisolierte Leiter ist durch vor-
sichtiges Pressen des Leiters ohne Ge-
brauch von Werkzeugen leicht in die 
Klemmen hinein zu drücken. Alternativ 
lässt sich die Klemmenfeder durch leich-
ten Druck mit einem Schraubendreher 
oder ähnlichem Werkzeug lösen.  

Massive oder Mehrleiterkabel können an-
gewandt werden. 

Abisolierung oder Aderendhülse müssen 
zwischen 8 und 15 mm lang sein. 

Zur Demontage von Leitungen durch 
leichten Druck mit einem Schraubendre-
her oder ähnlichem Werkzeug vorsichtig 
die Klemmenfeder lösen.  

 

 If multi-core cables are used, core 
sleeves / end sleeves must always be 
used. 

The connection terminals are spring load-
ed and the stripped wire can be easily in-
serted into the terminal by carefully push-
ing the wire into the terminal without using 
tools. Alternatively, the terminal spring 
can be loosened by pressing it lightly with 
a screwdriver or similar implement. 

Solid and multi-core cables can be used. 

Stripped wire ends or end sleeves must 
be between 8 and 15 mm. 

Wires can be removed by carefully loos-
ening the terminal spring by pressing 
lightly with a screwdriver or similar imple-
ment. 

 

 

 

 

 

Übersicht des Klemmraums:

 

 

Overview of the junction box:

 

 

 

1  Motor Anschlussklemmen 

 

Motor connection terminals 

2  Keine Funktion 

 

No function 

3  Anschluss für Optionsplatine 

  Optionsplatine vormontiert 

 

Connector for optional modules 

  Optional module preinstalled 

4  Anschluss Steuersignale 

 

Terminal strip for A/D control signals 

5  RJ12 Stecker 

 

RJ12 connector 

6  Zugentlastung für  Flachkabel 

 

3-point stain relief connector cable (ribbon cable) 

7  Netzanschluss  

 

Power terminals  

8  Zusätzlicher Schutzleiteranschluss 

 

Additional connector for the earth (PE)  

Содержание GK CE Series

Страница 1: ...toren GmbH Maybachstra e 1 74653 K nzelsau Gaisbach Tel 49 0 7940 142 0 Fax 49 0 7940 142 125 Email info rosenberg gmbh com www rosenberg gmbh com GK CE Ventilatoren mit EC Motor Fans with EC Motor An...

Страница 2: ...fung High potential test 11 7 Anschlussbelegung 01 450 Pin connection 01 450 12 8 Anschlussbelegung 01 453 Pin connection 01 453 13 9 Inbetriebnahme Set into operation 15 9 1 Charakteristik des Drehza...

Страница 3: ...tandards and our quality assurance program which includes material and function tests ensuring that the final product is of a high quality and durability Nevertheless these fans can be danger ous if t...

Страница 4: ...ages in op eration over conventional fans The fan sizes correspond to the standard number row R20 according to DIN 323 The fan size corresponds to the impeller diameter At the fans with external power...

Страница 5: ...ightly aggressive gases and fumes mediums up to an atmospheric density of 1 2 kg m 3 The intended installation position is to be observed mediums up to a max humidity of 95 no condensing mediums passi...

Страница 6: ...otierenden Teilen zu berpr fen Montage Das Ger t nur vorsichtig am Elektronik flansch oder am Geh use aus der Verpa ckung nehmen St e sind unbedingt zu vermeiden Transportieren Sie den Ventilator mit...

Страница 7: ...om Isolations material Belastbarkeit etc entsprechen Verlegen Sie Leitungen so dass sie nicht durch rotierende Teile ber hrt werden k nnen Keine Gewalt hebeln biegen anwenden Do not install the fan br...

Страница 8: ...or mounted outside a direct airstream the output power kW will be reduced Um die spezifizierte Schutzart aufrecht zu erhal ten d rfen Kabelverschraubungen nicht nach oben gerichtet sein To achieve the...

Страница 9: ...ion voltage frequency temperature range wiring diagram 6 2 1 Netzanschluss Absicherung Mains fuse protection Der Anschluss an das Niederspannungs netz hat gem EN 60204 1 zu erfolgen The connection to...

Страница 10: ...urrents with DC content i e pulsating DC and smooth DC fault currents occur For these motors an earth leakage circuit breaker type B must be used The circuit breaker must be marked with the fol lowing...

Страница 11: ...ung notwendig so kann dies unter folgenden Bedingungen durchgef hrt werden As part of the series testing of the electronics they are high potential tested If the measurement of the insulation resistan...

Страница 12: ...60kOhm 6 GND GND 7 D2 Alarmr ckstellung alarm reset Alarm wird durch GND zur ckgesetzt reset alarm by short circuiting 8 D1 Start Stopp start stop Freigabe wird durch GND aktiviert Enable is activated...

Страница 13: ...ate L2 Netz Mains L2 L3 Netz Mains L3 Schutzleiter PE protective earth PE 1 A A RS485 RS485 Bus IN OUT nicht ECParam kompatibel RS485 Bus IN OUT not ECParam compatible 2 B B RS485 3 GND GND 4 Analog 1...

Страница 14: ...A 21 COM COMMON common 22 NO Schlie er bei Fehlerfrei closed for no failure 23 Running NC Motor dreht motor running Schlie er wenn Motor steht closed for motor not running max 24VAC 1A bzw 24VDC 1A ma...

Страница 15: ...ed core sleeves end sleeves must always be used The connection terminals are spring load ed and the stripped wire can be easily in serted into the terminal by carefully push ing the wire into the term...

Страница 16: ...imum cable length between the EC controller and EC motor must not ex ceed 5 m Werden arbeiten am Motoranschlusska bel durchgef hrt ist darauf zu achten dass der EC Controller vorher mindes tens zwei M...

Страница 17: ...terminals 10V and 0 10V 1c externes 0 10 V Signal an den Klemmen GND und 0 10 V external 0 10 V signal to terminals GND and 0 10 V 2a externes Freigabesignal an den Klemmen D1 und GND external enable...

Страница 18: ...me Motor durch Schalten des Freigabesignals in Betrieb nehmen Durch langsames Erh hen der Sollwert vorgabe Rundlauf und Steuerverhalten berpr fen Der Ventilator muss bei jeder Drehzahl rund und ruckel...

Страница 19: ...there is no fault in the motor detected the relay switch from COM NC to COM NO Beim Anschluss des Alarmkontakts an eine DDC ist die Umschaltung des Relais w hrend der Einschaltphase des EC Mo tors zu...

Страница 20: ...drehzahl kann nicht erreicht werden 24VDC Ausgang berlastet unsymmetrische Spannungsversorgung Rot leuchtet Kritischer Alarm keine Funktion z B bei zu hoher Spannungsversorgung Kurzschluss im Motor fe...

Страница 21: ...to ensure they are quiet can move easily and are free of play Manual check by turning the rotor in shut off state Replace device in case of noise difficulty of movement or clear ance of the bearings...

Страница 22: ...sache Verhalten Behebung Motor l uft nicht Fehlende Spannungsver sorgung Kontrollieren ob Spannung am EC Regler an liegt Klemme L und N bei 230V Modellen L1 L2 und L3 bei 3x400V und 3x230V Modellen Sc...

Страница 23: ...and terminals L1 L2 and L3 for 3 x 400 V and 3 x 230 V models Poor electrical connec tions Check pin connectors and all other electrical connections No enable signal Check connection between 8 and 10...

Страница 24: ...reset by disconnecting the power supply to the EC Con troller and reconnecting it after approx 60 seconds Chafing of impeller Impeller has wrong direc tion of rotation Check direction of rotation and...

Страница 25: ...mit einem Entsor gungsfachbetrieb auf und kl ren Sie wie und in welcher Qualit t die Demon tage der Komponenten erfolgen soll 2 Trennen Sie die Maschine vom Strom netz und entfernen Sie alle Kabel 3...

Страница 26: ...rpackungen Verpa ckungsfolien und Kartonagen k nnen ohne weite res der Werkstoffverwertung zugef hrt werden Verschmutzte Verpackungsmaterialien k nnen einer thermischen Verwertung zugef hrt werden Com...

Страница 27: ...ttechnischen Anlage an eine unserer Niederlassungen oder direkt an Rosenberg products are subject to steady quality controls and are in accordance with valid regula tions In case you have any question...

Страница 28: ...on the Rosenberg homepage The declaration of conformity for the compliance of the abovementioned EU EG directives is valid only for fans which are connected according to the operating instructions and...

Страница 29: ...BA054BB1117A6 29...

Страница 30: ...30 BA054BB1117A6 16 Notizen Notes...

Отзывы: