![Rosenberg DKH E Series Скачать руководство пользователя страница 9](http://html1.mh-extra.com/html/rosenberg/dkh-e-series/dkh-e-series_operating-instructions-manual_1487735009.webp)
BA043BB1118A13
9 Betrieb
Operation
Vor Erstinbetriebnahme prüfen:
-
Einbau und elektrische Installation
fachgerecht abgeschlossen.
-
Sicherheitseinrichtungen montiert
Berührungsschutz
-
Montagerückstände und Fremdkörper
aus Ventilatorraum entfernt.
-
Durchgehende Schutzleiterverbindung
ist vorhanden
-
Ventilator darf nicht an feststehenden
Gehäuseteilen schleifen
Zündfunke
-
Kabeleinführung dicht
-
Stimmen Anschlussdaten mit Daten auf
Motortypenschild überein
Inbetriebnahme:
-
Ventilator je nach Einschaltsituation
und örtlichen Gegebenheiten einschal-
ten
-
Kontrollieren nach Drehrichtungspfeil
-
Laufruhe
Prior to first commissioning check:
-
Installation and electrical installation
properly completed
-
Safety devices fitted
protective guards
-
Assembly residue and foreign particles
removed from fan area
-
Continuous protective conductor con-
nection present
-
Fan must not rub on fixed housing
components
ignition spark
-
Cable entry sealed tight
-
Connection data correspond to data on
type plate
Putting into operation:
-
Switch on fan in accordance with pow-
er on requirements and local conditions
-
Check for direction of rotation arrow
-
Smooth running
10 Instandhaltung, Wartung
Maintenance, service
Instandhaltungs- und Wartungs-
arbeiten nur durch ausgebildetes
und eingewiesenes Fachpersonal
und unter Beachtung der einschlägi-
gen Vorschriften und Richtlinien
Repair of the fan only by qualified
and skilled workers in accordance to
relevant rules and regulations!
Die eingesetzten Kugellager sind bei
normalen Betriebsbedingungen wartungs-
frei und auf eine Lebensdauer von 20.000 h
bis 40.000 h ausgelegt. Zur vorbeugenden
Wartung sind die Kugellager aufgrund der
Alterung des Fettes unabhängig von den
Betriebsstunden spätestens nach 5 Jahren
zu wechseln.
Bei längeren Stillstandszeiten und ins-
besondere bei feuchter Atmosphäre, wird
empfohlen die Ventilatoren für mindestens
1 h pro Monat in Betrieb zu nehmen.
Die Kugellager sollten mindestens halbjähr-
lich auf Geräuschlosigkeit, Leichtgängigkeit
und Spielfreiheit überprüft werden. Diese
Prüfung ist im abgeschalteten Zustand des
Ventilators durch ein manuelles Drehen des
Rotors durchzuführen.
Kugellager bei Geräusch, Schwer-
gängigkeit oder Spiel der Lager, auszutau-
schen.
The incorporated ball bearings are de-
signed for a lifetime of 20.000 h to
40.000 h and maintenance free under ordi-
nary operating conditions. For preventive
maintenance the ball bearings shall be
changed at least after 5 years due to the
aging of the grease.
In case of longer periods of standstill, espe-
cially with higher humidity, fans should be
operated by no one per month for minimum
1 h.
The bearings should be checked at least
semi-annually to ensure they are quiet, can
move easily and are free of play. Manual
check by turning the rotor when fan does
not run.
Replace device in case of noise, difficulty
of movement or clearance of the bearings.
Содержание DKH E Series
Страница 17: ...BA043BB1118A13...
Страница 19: ...BA043BB1118A13...
Страница 20: ...20 BA043BB1118A13 16 Notizen Notes...