14
BA043BB1118A13
10
Gerätekategorie 2
zum Einsatz in Zone 1
device category 2
for use in zone 1
11
G = zur Förderung von gasförmiger Atmo-
sphäre geeignet, nicht für explosionsfähige
Stäube
G = suitable for transporting gaseous at-
mospheres, not for explosive dust
12
c
konstruktive Sicherheit
c
constructive safety
13
Gruppe
II
Kann in Gasumgebungen der
Gruppe II bis auf Acetylen und
Schwefelkohlenstoff eingesetzt
werden.
Gruppe
IIB
Kann in Gasumgebungen der
Gruppe IIB eingesetzt werden.
Gruppe
IIB + H2
Kann in Gasumgebungen der
Gruppe IIB einschließlich Was-
serstoff eingesetzt werden.
group II
can be used in gas environ-
ments of group II except for
acetylene and carbon disulfide
group
IIB
can be used in gas environ-
ments of group IIB
group
IIB + H2
can be used in gas environ-
ments of group IIB inclusive
hydrogen
14
Temperaturklasse
Die Temperaturklasse zeigt die höchstzu-
lässige Oberflächentemperatur des Be-
triebsmittels.
Temperature category
The temperature category indicates the highest
permitted surface temperature of the equipment.
Temperaturklasse /
temperature category
Zone 1
Zone 2
T1
360
450
T2
240
300
T3
160
200
T4
108
135
15
X-Markierung
Weist auf besondere Betriebsbedingungen hin,
siehe Betriebsanleitung.
X-marking
refers to special operating conditions, pay
attention to the operating instruction
13 Kaltleiterauslösegerät
Posistor tripping unit
Die erhöhte Gefahr in explosionsgefährde-
ten Bereichen verlangt die sorgfältige Be-
achtung der „Sicherheits- und Inbetrieb-
nahmehinweise“ und Beachtung der Norm
(EN 60079-14 / VDE 0165) für elektrische
Betriebsmittel für gasexplosionsgefährdete
Bereiche. Alle Arbeiten zum Anschluss, zur
Inbetriebnahme und Instandhaltung sind
von qualifiziertem, verantwortlichem Perso-
nal auszuführen. Unsachgemäßes Ver-
halten kann schwere Personen- und Sach-
schäden verursachen.
The increased risk in potentially explosive
areas requires the careful observance of
the “safety and commissioning notices“ and
the observance of standard (EN 60079-14 /
VDE 0165) for electrical equipment for po-
tentially gas explosive environments. All
connection, commissioning and mainte-
nance measures must be carried out by
qualified and responsible personnel. Im-
proper conduct can result in severe dam-
age to persons and property.
Die als Zubehör erhältlichen Kaltlei-
terauslösegeräte sind nicht für den
Einsatz im Ex- Bereich zulässig.
Den Anweisungen in der Betriebsan-
leitung des Kaltleiterauslösegerätes
ist unbedingt folge zu leisten.
The posistor tripping unit available
as accessories is not permitted for
use in Ex environments. The instruc-
tions in the operating manual of the
posistor tripping unit must always
be followed.
Es dürfen nur zugelassene Kaltleiteraus-
lösegeräte verwendet werden die das Prüf-
zeichen
I
I
(
2
)
G
tragen. Bei der Verwen-
dung von Ex e Antriebsmotoren darf die
Kurzschlussüberwachung des Kaltleiteraus-
Only approved posistor tripping unit carry-
ing the test mark
I
I
(
2
)
G
must be used.
When using Ex e drive motors the short
circuit monitoring of the posistor tripping
unit must not be disabled.
Содержание DKH E Series
Страница 17: ...BA043BB1118A13...
Страница 19: ...BA043BB1118A13...
Страница 20: ...20 BA043BB1118A13 16 Notizen Notes...