![Rosenberg AK G Series Скачать руководство пользователя страница 10](http://html1.mh-extra.com/html/rosenberg/ak-g-series/ak-g-series_operating-instruction_1487726010.webp)
10
BA0440321BBA22
-
Benutzen Sie bei der Handhabung ge-
eignete Sicherheitsschuhe und Sicher-
heitshandschuhe.
-
Use suitable safety shoes and safety
gloves when handling.
Lagerung
Storage
-
Lagern Sie das Gerät, teil- wie auch fer-
tig montiert in seiner Originalverpa-
ckung trocken, schwingungsfrei und
wettergeschützt in einer sauberen Um-
gebung.
-
Store the device partly assembled as
well as ready in its original packing on a
dry, vibration-free, weather protected
and clean place.
-
Bei längeren Lagerzeiträumen, wird
empfohlen die Kugellager regelmäßig
zu bewegen (
siehe Instandhaltung,
Wartung).
-
For longer storage periods, it is recom-
mended to move the ball bearings regu-
larly (
see Maintenance, service).
Lebensgefahr! Nicht unter schwebende
Last treten!
Danger! Do not step under hanging load!
4 Montage und Installation
Assembly and installation
Der ausgepackte Ventilator ist auf Transport-
schäden zu überprüfen. Beschädigte Ventila-
toren dürfen nicht montiert werden!
The unpacked fan has to be checked for
transport damages. Damaged fans must not
be installed!
Die Ansaug- und Ausblasöffnungen sind bei
Bedarf gegen das Hineinfallen oder Einsau-
gen von Fremdkörpern durch ein Schutzgitter
nach EN ISO 13857 zu sichern.
Prevent falling objects and foreign matter from
entering inlet and outlet opening of the fan.
The protection guards must be certified to EN
ISO 13857.
Schnitt- und Quetschgefahr
-
Entnehmen Sie das Gerät vorsichtig am
Motorflansch bzw. an der Motortrageplatte
oder am Rahmen aus der Verpackung. Ggf.
mit geeigneten Aufnahmemitteln.
-
Tragen Sie Sicherheitsschuhe und Schutz-
handschuhe
Danger of cutting and crushing
-
Carefully remove the unit from the packag-
ing by the motor flange or the motor support
plate or the frame. If necessary, use suita-
ble holding devices.
-
Please wear safety shoes and protection
gloves.
Montagehinhweise
Assembly instructions
-
Auf ausreichend Platz im Ansaug- und
Ausblasbereich sollte bezüglich der Ef-
fizienz geachtet werden. (
Einbau-
empfehlung)
-
Sufficient space in the intake and outlet
area should be taken with regard to the
efficiency. (
for example installation
recommendation)
-
Geeignete Montagehilfen wie z.B. vor-
schriftsmäßige Gerüste sind zu ver-
wenden.
-
Use suitable assembling means as e.g.
scaffolds conforming to specifications.
-
Fixieren Sie das Gerät an der Einbau-
stelle bis alle Befestigungsschrauben
angezogen sind.
-
Fix the device at the place of installa-
tion until all fastening screws are tight-
ened.
-
Ventilatoren nicht verspannen!
-
Do not install the fan braced!
-
Anschluss saug- und druckseitig nur mit
-
Use only the released elastic collars for
Содержание AK G Series
Страница 45: ...BA044BB0321A22 45...
Страница 46: ...46 BA0440321BBA22 18 Notizen Note...