background image

7.  La pressione effettiva di collaudo (p actual) viene aumenta fi no ad eguagliare 

la pressione nominale di collaudo (p refer) \ Enter

8.  Il tempo di stabilizzazione/di attesa (t stabi) inizia a scorrere ed al termine 

la pressione effettiva di collaudo (p actual) viene modifi cata rispetto alla 

pressione nominale di collaudo (p refer). Con Enter si può terminare 

precocemente il tempo di stabilizzazione/di attesa, dopo di che ha subito 

inizio il periodo di collaudo (t test) (\ Esc = annullamento).

9.  Visualizzazione sullo schermo: pressione nominale di collaudo (p refer), 

pressione effettiva di collaudo (p actual), pressione differenziale di collaudo 

(p diff), periodo di collaudo (t test) \ Enter

10. Esc >> menu iniziale \ Memoria, trasmissione di dati >> 3.8
3.3.2. Collaudo di carico con aria compressa ≤ DN 50 (ZVSHK)

3.3.2. Collaudo di carico con aria compressa ≤ DN 50 (ZVSHK)

 

Pressione di collaudo 0,3 MPa (3 bar)

 

Svolgimento del programma ↑ ↓ (8):

1.  Collaudo \ Enter

2.  Collaudo con aria \ Enter

3.  Collaudo carico ≤ DN 50 \ Enter

 

Ulteriore procedimento: vedere Collaudo tenuta, punti da 4. a 10.

3.3.3. Collaudo di carico con aria compressa > DN 50 (ZVSHK)

on aria compressa > DN 50 (ZVSHK)

 

Pressione di collaudo 0,1 MPa (1 bar)

 

Svolgimento del programma ↑ ↓ (8):
1.  Collaudo \ Enter

2.  Collaudo con aria \ Enter

3.  Collaudo carico > DN 50 \ Enter

 

Ulteriore procedimento: vedere Collaudo tenuta, punti da 4. a 10.

 

Ulteriore procedi

 

Ulteriore procedi

3.4.  Programmi Collaudo di impianti di acqua potabile con acqua (ROLLER’S 

Multi-Control SLW)

 

Nella sezione 6.1 della EN 806-4:2010 per il collaudo idrostatico si possono 

scegliere i 3 metodi di collaudo A, B, C in funzione al materiale e alla dimensione 

dei tubi installati. Questi metodi di collaudo si differenziano per i diversi processi, 

dei tubi

dei tubi

pressioni e tempi di collaudo. 

 Relativamente ai metodi di collaudo con acqua A, B e C selezionabili secondo 

la sezione 6.1 della EN 806-4:2010, per la Germania il bollettino tecnico "Collaudi 

di tenuta di impianti di acqua potabile con aria compressa, gas inerte o acqua" 

(gennaio 2011) della Zentralverband Sanitär Heizung Klima, Deutschland 

(ZVSHK, associazione centrale tedesca settori sanitario, riscaldamento e 

climatizzazione) stabilisce quanto segue: "Per ragioni di eseguibilità pratica in 

cantiere, sulla base di prove pratiche si è scelto di utilizzare una procedura 

modifi cata, applicabile a tutti i materiali e combinazione di materiali. Per poter 

rilevare anche perdite minime in sede di collaudo della tenuta, il periodo di 

collaudo è stato aumentato rispetto a quello stabilito dalla norma. Alla base 

dell'esecuzione del collaudo della tenuta con acqua per tutti i materiali è posto 

il metodo di collaudo B secondo DIN EN 806-4". Viene stabilito quanto segue:

 

Il collaudo della tenuta con acqua può essere eseguito se

●  dal momento del collaudo della tenuta al momento della messa in funzione 

dell'impianto di acqua potabile è assicurato il ricambio dell'acqua ad inter-

valli regolari non maggiori di sette giorni ed inoltre se

●  è assicurato che il collegamento dell'edifi cio o dell'acqua di lavoro sia stato 

fl ussato e pertanto approvato per l'allacciamento ed il servizio;

fl ussato e pertanto approv

fl ussato e pertanto approv

●  il riempimento del sistema di tubi avviene tramite componenti igienicamente 

ineccepibili;

●  dal momento del collaudo della tenuta al momento della messa in funzione 

l'impianto rimane completamente pieno e si può evitare un riempimento parziale.

AVVERTIMENTO

AVVERTIMENTO

  

La pompa idropneumatica incorporata in ROLLER’S Multi-Control SLW per 

questi tipi di collaudo viene alimentata dal compressore incorporato in ROLLER’S 

Multi-Control. La pompa idropneumatica genera una pressione dell'acqua di 

max. 1,8 MPa / 18 bar / 261 psi. Prima di eseguire uno dei collaudi con acqua 

A, B o C è indispensabile valutare se l'impianto da collaudare potrà resistere 

alla pressione di collaudo "p refer" preimpostata/scelta.

ATTENZIONE

ATTENZIONE   

 

Prima di staccare il tubo fl essibile ad alta pressione (26) dallo scarico collaudo 

con acqua (25) o dall'impianto di acqua potabile verifi care che il sistema sia 

completamente depressurizzato.

 

I programmi possono essere annullati in qualsiasi momento con il pulsante Esc 

(10). In questo caso tutte le valvole si aprono e l'impianto viene depressurizzato. 

I collaudi vengono salvati, tuttavia nel fi le viene indicato "Interrotto".

 

Se necessario, il collaudo a pressione deve essere ripetuto o si devono control-

lare e migliorare le caratteristiche dell’impianto.

AVVISO

AVVISO

 

La centralina di comando termina il processo di regolazione della pressione di 

collaudo selezionata per i collaudi con acqua con una tolleranza compresa tra 

0 e +0,3 bar. Ciò signifi ca che la regolazione termina, ad esempio, in corrispon-

denza del valore p actual compreso tra 11,0 e 11,3 bar se p refer = 11 bar. 

Questa tolleranza non compromette il collaudo, in quanto nel collaudo a pressione 

con acqua è determinante lo scostamento relativo della pressione 

relativo

relativo

dalla pressione 

p refer. Premendo ENTER, a p refer viene assegnato il valore di p actual. Il 

p refer. Premendo ENTER, a p refer viene assegnato il valore di

p refer. Premendo ENTER, a p refer viene assegnato il valore di

collaudo può quindi iniziare anche con p refer pari, ad esempio, a 11,3 bar. 
3.4.1. Collaudo a pressione con acqua, metodo di collaudo A (EN 806-4:2010, 

3.4.1. Collaudo a pressione con acqua, metodo di collaudo A (EN 806-4:2010, 

6.1.3.2)

6.1.3.2)

 

Svolgimento del programma ↑ ↓ (8):

1.  Collaudo \ Enter

2.  Collaudo con acqua \ Enter

3.  Collaudo con acqua A \ Enter

4.  Controllare il valore di default Pressione nominale di collaudo (p refer) e, 

se necessario, modifi carlo (11) \ ↓

5.  Controllare il valore di default Stabilizzazione (t stabi) e, se necessario, 

modifi carlo (11) \ ↓

6.  Controllare il valore di default Periodo di collaudo (t test) e, se necessario, 

modifi carlo (11) \ ↓

7.  La pressione effettiva di collaudo (p actual) viene aumenta fi no ad eguagliare 

la pressione nominale di collaudo (p refer) \ Enter

8.  Il tempo di stabilizzazione/di attesa (t stabi) inizia a scorrere ed al termine 

la pressione effettiva di collaudo (p actual) viene modifi cata rispetto alla 

pressione nominale di collaudo (p refer). Con Enter si può terminare 

precocemente il tempo di stabilizzazione/di attesa, dopo di che ha subito 

inizio il periodo di collaudo (t test) (\ Esc = annullamento).

9.  Visualizzazione sullo schermo: pressione nominale di collaudo (p refer), 

pressione effettiva di collaudo (p actual), pressione differenziale di collaudo 

(p diff), periodo di collaudo (t test) \ Enter

10. Esc >> menu iniziale \ Memoria, trasmissione di dati >> 3.8
3.4.2. Collaudo a pressione con acqua, 

3.4.2. Collaudo a pressione con acqua, 

metodo di collaudo Δ>10K (B/1):

metodo di collaudo Δ>10K (B/1):

Compensazione della temperatura (EN 806-4:2010, 6.1.3.3)

Compensazione della temperatura (EN 806-4:2010, 6.1.3.3)

 

Svolgimento del programma ↑ ↓ (8):

1.  Collaudo \ Enter

2.  Collaudo con acqua \ Enter

3.  Collaudo con acqua B \ Enter

4. Collaudo 

Δ>10K (B/1) \ Enter

5.  Controllare il valore di default Pressione nominale di collaudo (p refer) e, 

se necessario, modifi carlo (11) \ ↓

6.  Controllare il valore di default Stabilizzazione (t stabi) e, se necessario, 

modifi carlo (11) \ ↓

7.  Controllare il valore di default Periodo di collaudo (t test) e, se necessario, 

modifi carlo (11) \ ↓

8.  La pressione effettiva di collaudo (p actual) viene aumenta fi no ad eguagliare 

la pressione nominale di collaudo (p refer) \ Enter

9.  Il tempo di stabilizzazione/di attesa (t stabi) inizia a scorrere ed al termine 

la pressione effettiva di collaudo (p actual) viene modifi cata rispetto alla 

pressione nominale di collaudo (p refer). Con Enter si può terminare 

precocemente il tempo di stabilizzazione/di attesa, periodo di collaudo (t 

test) (\ Esc = annullamento).

10. Visualizzazione sullo schermo: pressione nominale di collaudo (p refer), 

pressione effettiva di collaudo (p actual), pressione differenziale di collaudo 

(p diff), periodo di collaudo (t test) \ Enter

11.  Esc >> menu iniziale \ Memoria, trasmissione di dati >> 3.8
3.4.3. Collaudo a pressione con acqua, 

3.4.3. Collaudo a pressione con acqua, 

metodo di collaudo PfS (B/2):

metodo di collaudo PfS (B/2): Giun-

zioni a pressione non pressate non ermetiche (bollettino tecnico "Collaudi di 

zioni a pressione non pressate non ermetiche (bollettino tecnico "Collaudi di 

tenuta di impianti di acqua potabile con aria compressa, gas inerte o acqua" 

tenuta di impianti di acqua potabile con aria compressa, gas inerte o acqua" 

(gennaio 2011) della Zentralverband Sanitär Heizung Klima, Deutschland 

(gennaio 2011) della Zentralverband Sanitär Heizung Klima, Deutschland 

(ZVSHK, associazione centrale tedesca settori sanitario, riscaldamento e 

(ZVSHK, associazione centrale tedesca settori sanitario, riscaldamento e 

climatizzazione), ampliamento della EN 806-4:2010, 6.1.3.2.)

climatizzazione), ampliamento della EN 806-4:2010, 6.1.3.2.)

 

Svolgimento del programma ↑ ↓ (8):
1.  Collaudo \ Enter

2.  Collaudo con acqua \ Enter

3.  Collaudo con acqua B \ Enter

4. Collaudo 

PfS (B/2) \ Enter

5.  Controllare il valore di default Pressione nominale di collaudo (p refer) e, 

se necessario, modifi carlo (11) \ ↓

6. Controllare 

6. Controllar

6. Controllar il valore di default Periodo di collaudo (t test) e, se necessario, 

modifi carlo (11) \ ↓

7.  La pressione effettiva di collaudo (p actual) viene aumenta fi no ad eguagliare 

la pressione nominale di collaudo (p refer) \ Enter, ha subito inizio il periodo 

di collaudo (t test) (\ Esc = annullamento).

8.  Visualizzazione sullo schermo: pressione nominale di collaudo (p refer), 

pressione effettiva di collaudo (p actual), pressione differenziale di collaudo 

(p diff), periodo di collaudo (t test) \ Enter

9.  Esc >> menu iniziale \ Memoria, trasmissione di dati >> 3.8

3.4.4. Collaudo a pressione con acqua, 

3.4.4. Collaudo a pressione con acqua, 

metodo di collaudo P+M (B/3): 

metodo di collaudo P+M (B/3): Sistemi 

di tubi di plastica e metallo (EN 806-4:2010, 6.1.3.3 e bollettino tecnico "Collaudi 

di tubi di plastica e metallo (EN 806-4:2010, 6.1.3.3 e bollettino tecnico "Collaudi 

di tenuta di impianti di acqua pota

di tenuta di impianti di acqua potabile con aria compressa, gas inerte o acqua" 

bile con aria compressa, gas inerte o acqua" 

(gennaio 2011) della Zentralverband Sanitär Heizung Klima, Deutschland 

(gennaio 2011) della Zentralverband Sanitär Heizung Klima, Deutschland 

(ZVSHK, associazione centrale tedesca settori sanitario, riscaldamento e 

(ZVSHK, associazione centrale tedesca settori sanitario, riscaldamento e 

climatizzazione)

climatizzazione)

 

Svolgimento del programma ↑ ↓ (8):
1.  Collaudo \ Enter

2.  Collaudo con acqua \ Enter

3.  Collaudo con acqua B \ Enter

4. Collaudo 

P+M (B/3) \ Enter

5.  Controllare il valore di default Pressione nominale di collaudo (p1 refer) e, 

se necessario, modifi carlo (11) \ ↓

6.  Controllare il valore di default Pressione nominale di collaudo (p2 refer) e, 

se necessario, modifi carlo (11) \ ↓

se necessario, modifi car

se necessario, modifi car

7.  Controllare il valore di default Periodo di collaudo (t1 test) e, se necessario, 

modifi carlo (11) \ ↓

ita ita

58

Содержание Multi-Control S

Страница 1: ...www albert roller de deu Betriebsanleitung deu Betriebsanleitung deu Betriebsanleitung 4 eng Instruction Manual eng Instruction Manual eng Instruction Manual 19 fra Notice d utilisation 33 ita Istruz...

Страница 2: ...ol ca l m 12 1 0 08 0 06 14 2 0 0 08 15 1 0 13 0 12 16 2 0 0 11 18 1 0 20 0 20 18 2 0 0 15 22 1 0 31 0 37 20 2 25 0 19 28 1 5 0 49 1 0 58 25 2 5 0 31 35 1 5 0 80 1 1 01 32 3 0 0 50 42 1 5 1 19 1 1 37...

Страница 3: ...Fig 8 Fig 9 38 38 38 max 5 5 h 40 41 42 43 44 45 Fig 7 18 20 21 19 16 17 3...

Страница 4: ...rbeiten verwenden Sie nur Verl ngerungsleitungen die auch f r den Au enbereich geeignet sind Die Anwendung einer f r den Au enbereich geeigneten Verl ngerungsleitung verringert das Risiko eines elektr...

Страница 5: ...igt werden Kinder und Personen die aufgrund ihrer physischen sensorischen oder geistigen F higkeiten oder ihrer Unerfahrenheit oder Unkenntnis nicht in der Lage sind das Elektrowerkzeug sicher zu bedi...

Страница 6: ...chtheitspr fungen von Trinkwasser Installationen mit Druckluft Inertgas oder Wasser Januar 2011 des Zentralverband Sanit r Heizung Klima Inertgas oder Wasser Januar 2011 des Zentralverband Sanit r Hei...

Страница 7: ...ng DN 7 2 und Schlauchverschraubung 1 Doppelnippel 1 zum Ausblasen von Wasserresten aus ROLLER S Multi Control und Saug Druck schl uchen nach Beendigung der Arbeit Kappen und Stopfen zum Verschluss de...

Страница 8: ...Vorgabewerte zu den unterschiedlichen Pr fkriterien im Men Einstellungen des ROLLER S Multi Control SL SLW sind der EN 806 4 2010 bzw dem Merk SL SLW sind der EN 806 4 2010 bzw dem Merk SL SLW blatt...

Страница 9: ...izung Klima ZVSHK Deutschland zur Desinfektion von Trinkwasserinstallationen WasserstoffperoxidH2 WasserstoffperoxidH2 WasserstoffperoxidH O2 NatriumhypochloritNaOClundChlordioxidClO2 empfohlen 2 empf...

Страница 10: ...n 10 min 100 l 200 l 30 min 20 min 200 l 60 min 30 min Richtwerte F r Deutschland ist au erdem die BG Regel der Deutschen gesetzlichen Unfall versicherung zu befolgen Betreiben von Arbeitsmitteln BGR...

Страница 11: ...egenen Strang zum entferntesten Strang und Stockwerk Die Mindest ie geschwindigkeit beim Sp len der Installation muss 2 m s betragen und das Wasser im System muss w hrend des Sp lens mindestens 20 mal...

Страница 12: ...wendung aller dieser Desinfekti onsmittel k nnen gef hrlich sein daher m ssen Gesundheits und Sicherheits anforderungen genau eingehalten werden Das System ist mit der Desinfektionsl sung mit der Ausg...

Страница 13: ...n nationale Bestimmungen dies zulassen d rfen lfreie saubere Luft mit geringem Druck oder Inertgase verwendet werden Die m gliche Gefahr durch hohen Gas oder Luftdruck im System ist zu beachten Die No...

Страница 14: ...verfahren P M B 3 aus Kunststoff und Metall EN 806 4 2010 6 1 3 3 und Merkblatt Dichtheits aus Kunststoff und Metall EN 806 4 2010 6 1 3 3 und Merkblatt Dichtheits pr fungen von Trinkwasser Installati...

Страница 15: ...lusses der 1 l Flasche ROLLER S Plus H R Reiniger f r Heizungssysteme entfernen Flasche an die Reinigungs und Konservierungseinheit ROLLER S Inject H Fig 7 anschrauben Programm Wirkstoffe Reinigung He...

Страница 16: ...ers Art Nr 115609 regelm ig auswechseln Damit Datum und Uhrzeit dauerhaft gespeichert bleiben sollte die Knopfzelle Lithium CR1220 3 V auf der R ckseite des Bedienfeldes Fig 1 36 ca alle 2 Jahre getau...

Страница 17: ...LLER Vertrags Kundendienstwerkstatt wechseln lassen ROLLER S Multi Control defekt ROLLER S Multi Control durch autorisierte ROLLER Vertrags Kundendienst werkstatt pr fen instandsetzen lassen 5 7 St ru...

Страница 18: ...t unter www albert roller de abrufbar F r dort nicht aufgef hrte L nder ist das Produkt einzureichen im SERVICE CENTER Neue Rommelshauser Stra e 4 71332 Waiblingen Deutschland Die gesetzlichen Rechte...

Страница 19: ...ool Do not use a power tool while you are tired or under the in uence of drugs alcohol or medication A moment of inattention while operating power tools may result in serious personal injury b Use per...

Страница 20: ...TW Disinfection of drinking water installations in accordance with EN 806 4 2010 according to Technical Rule Worksheet DVGW W 557 A October 2012 Cleaning and disinfection of drinking water installatio...

Страница 21: ...from the Technical Rule Worksheet DVGW W 557 A October 2012 of the German Association of the Gas and Water Trade DVGW Section 6 Cleaning speci es under 6 1 General aim of the cleaning Cleaning must b...

Страница 22: ...6 Weight Weight W ROLLER S Multi Control S 32 0 kg 71 lb ROLLER S Multi Control SL 36 7 kg 81 lb ROLLER S Multi Control SLW 39 0 kg 86 lb ulti Control SLW 39 0 kg 86 lb ulti Control SLW 39 0 kg 86 1 7...

Страница 23: ...ring the test time t test the values are still saved appear on the screen and Cancel appears additionally on the screen and possibly on the print strip In the test programs Enter provides a shortcut f...

Страница 24: ...load and leak tests for gas pipes in agreement with the responsible industrial liability insurance associa tion and based on these rules The national regulat tion and based on these rules The nationa...

Страница 25: ...u and the selected data have been con rmed with Enter a new le no is created automatically even if the program is then abortede g with Esc If the 40th memory location is occu pied the message Last le...

Страница 26: ...the air supply 3 1 4 Program ush desilt with the possibility to switch over the air supply This program is suitable for ushing desilting radiators and area heating systems The compressed air supply ca...

Страница 27: ...m ROLLER S Multi Control SL SLW WARNING WARNING For Germany the information lea et Leak Tests of Drinking Water Installations with CompressedAir Inert Gas or Water January 2011 of the German Central A...

Страница 28: ...ter January 2011 of the German Central with compressed air inert gas or water January 2011 of the German Central Association for Sanitary Heating and Air Conditioning ZVSHK supplement Association for...

Страница 29: ...trol The cleaning and preservation procedure is as follows The heating system to be cleaned is ushed preferably with a water air mixture with intermittent compressed air see 3 1 4 This reinforces the...

Страница 30: ...ushing and pressure testing unit with compressor regularly The lter cartridge must be cleaned and replaced if necessary On machines manufactured before April 2018 the protective hood Fig 1 37 must be...

Страница 31: ...drain Fig 4 27 is soiled or defective Clean the pressure relief water drain or have it replaced by quali ed personnel or an authorised ROLLER S customer service workshop ROLLER S Multi Control defect...

Страница 32: ...excluded from the warranty Services under the warranty may only be provided by customer service stations authorized for this purpose by ROLLER Complaints will only be accepted if the product is retur...

Страница 33: ...r le c ble de raccordement l abri de la chaleur de l huile des ar tes vives et des pi ces en mouvement Des cordons endommag s ou emm l s augmentent le risque de choc lectrique e Lorsqu on utilise un o...

Страница 34: ...u les instructions n ces saires L utilisation de l outil lectrique est interdite aux jeunes de moins de 16 ans sauf si elle est n cessaire leur formation professionnelle et qu elle a lieu sous surveil...

Страница 35: ...taill de l ensemble de la proc dure et des r sultats des examens doit tre remis au propri taire du b timent Fiche technique de l association allemande Sanitaire Chauffage Climatisation ZVSHK relative...

Страница 36: ...yaux pour viter la p n tration de salet s pendant le transport et le stockage Notice d utilisation 1 2 Codes ROLLER S Multi Control S appareil commande lectronique pour le rin age sans accessoires 115...

Страница 37: ...version du logiciel 2 3 Menu R glages AVIS AVIS Les valeurs d nies pour les diff rents crit res d essai dans le menu R glages du ROLLER S Multi Control SL SLWont t reprises de la normes EN 806 4 2010...

Страница 38: ...pulation et l utilisation de tous ces d sin fectants pouvant tre dangereux les prescriptions de s curit et de protection de la sant doivent tre scrupuleusement respect es Pour l Allemagne Allemagne Po...

Страница 39: ...ssai d tanch it La pression d essai est de 1 bar et ne doit pas baisser pendant l essai d une dur e de 10 minutes L appareil de mesure doit avoir une r solution minimale de 0 1 bar Section 5 6 4 2 l e...

Страница 40: ...ao t 2014 l eau potable utilis e pour le rin age doit tre ltr e et avoir une qualit d eau potable irr prochable Les ltres doivent retenir les particules d une taille sup rieure ou gale 150 m utiliser...

Страница 41: ...syst me de radiateurs et de chauffage surfacique rincer r sistera la pression produite pendant l intervention Apr s l activation ou la commutation de l amen e d air le d marrage de l amen e d air com...

Страница 42: ...z a n de satisfaire aux exigences nationales Les prescriptions de s curit directives et r glements nationaux valables sur le lieu d utilisation doivent tre respect s Avant d effectuer un essais l air...

Страница 43: ...ai 4 Essai 10K B 1 Enter 5 V ri er et modi er ventuellement la valeur par d faut de la pression d essai th orique p refer 11 6 V ri er et modi er ventuellement la valeur par d faut de la dur e de stab...

Страница 44: ...p actual est reprise comme pression d essai th orique p refer La touche Enter permet d abr ger la dur e de stabilisation d attente et de commencer imm diatement la dur e d essai t test Esc abandon 9...

Страница 45: ...protection apr s chaque utilisation en utilisant le tuyau de raccordement compresseur raccords d eau g 8 38 Raccorder celui ci au raccord pour outils air comprim g 4 28 une extr mit et l admission de...

Страница 46: ...e n est pas atteinte Cause Rem de Le robinet d arr t du point de raccordement au r seau de distribution n est que partiellement ouvert Ouvrir enti rement le robinet d arr t Le ltre n g 3 12 est encras...

Страница 47: ...e ROLLER S Multi Control Si l information Error r appara t faire examiner r parer le ROLLER S Multi Control par une station S A V agr e ROLLER 6 limination en n de vie Ne pas jeter ROLLER S Multi Cont...

Страница 48: ...piego all aperto L utilizzo di un cavo di prolunga adatto per l impiego all aperto riduce il rischio di folgorazione elettrica f Se non si pu evitare di utilizzare l elettroutensile in un ambiente umi...

Страница 49: ...lunghezza massima di 10 m con conduttori di sezione pari a 1 5 mm o di lunghezza da 10 a 30 m e con conduttori di sezione pari a 2 5 mm Signi cato dei simboli AVVERTIMENTO AVVERTIMENTO Pericolo con ri...

Страница 50: ...ettino tecnico stabilisce quanto segue circa le disposizioni nazionali A causa della compressibilit dei gas e per motivi sici e di sicurezza nell esecuzione di collaudi a pressione con aria indispensa...

Страница 51: ...to a vite da 1 raccordo lettato doppio da 1 per eliminare con aria compressa i residui di acqua dalla ROLLER S Multi Control e dai tubi essibili di aspirazione mandata al termine del lavoro Cappucci e...

Страница 52: ...di collaudo mbar t stabi min xxx Periodo di stabilizzazione di attesa min t test min xxx Periodo di collaudo min 10K Differenza acqua ambiente 10 C 10 K PfS Sistema press tting ZVSHK P M Prova di car...

Страница 53: ...e europee o se le norme europee non sono applicabili dalle norme e dalle regole tecniche nazionali L impiego e l applicazione di sostanze chimiche disinfettanti devono avvenire conformemente alle rela...

Страница 54: ...ausa della compressibilit dei gas nell esecuzione del collaudo di carico eventualmente necessario adottare misure di sicurezza durante il collaudo La pressione massima di collaudo non deve superare il...

Страница 55: ...Lavaggio con miscela di acqua aria a pressione costante Estratto dalla EN 806 4 2010 6 2 1 L impianto di acqua potabile deve essere Estratto dalla EN 806 4 2010 6 2 1 L impianto di acqua potabile dev...

Страница 56: ...gramma Flussaggio spurgo con possibilit di commutazione della mandata d aria Questo programma adatto per il ussaggio lo spurgo di sistemi di radiatori e di riscaldamento a super cie Durante il ussaggi...

Страница 57: ...azione del Zentralverband Sanit r Heizung Klima Deutschland ZVSHK associazione centrale tedesca g Klima Deutschland ZVSHK associazione centrale tedesca g Klima Deutschland settori sanitario riscaldame...

Страница 58: ...ri ad esempio a 11 3 bar 3 4 1 Collaudo a pressione con acqua metodo di collaudo A EN 806 4 2010 3 4 1 Collaudo a pressione con acqua metodo di collaudo A EN 806 4 2010 6 1 3 2 6 1 3 2 Svolgimento del...

Страница 59: ...mento con il pulsante Esc 10 In questo caso tutte le valvole si aprono e l impianto viene depressurizzato I collaudi vengono salvati tuttavia nel le viene indicato Interrotto La temperatura ambiente l...

Страница 60: ...e Cancella tutti les Salva USB I risultati dei programmi di ussaggio e di collaudo vengono salvati con data ora e numero di protocollo nella lingua selezionata e possono essere trasmessi a scopo di do...

Страница 61: ...el serbatoio pneumatico Vedere il punto 5 2 Disturbo ROLLER S Multi Control guasto Far controllare riparare ROLLER S Multi Control da un centro assistenza autorizzato ROLLER 4 1 Manutenzione AVVERTIME...

Страница 62: ...ER S Inject H guasta stata collegata l unit ROLLER S Inject TW o ROLLER S Inject H errata Far controllare riparare la ROLLER S Inject TW o la ROLLER S Inject H da un of cina di assistenza autorizzata...

Страница 63: ...terzi o da altri motivi di cui la ROLLER S non risponde Gli interventi in garanzia devono essere effettuati solo da centri assistenza autorizzati ROLLER S La garanzia riconosciuta solo se l attrezzo...

Страница 64: ...uitengebruik geschikt is vermindert het risico van een elektrische schok f Als het bedrijf van het elektrische gereedschap in een vochtige omgeving onvermijdelijk is dient u een aardlekschakelaar te g...

Страница 65: ...rsoneel of door een geautoriseerde ROLLER klantenservice Gebruik uitsluitend goedgekeurde en overeenkomstig gemarkeerde verleng kabels met een voldoende grote Gebruik verlengkabels tot een lengte van...

Страница 66: ...gen nationale bepalingen Met betrekking tot de in hoofdstuk 6 1 van EN 806 4 2010 ter keuze aangeboden testmethoden A B C voor de druktest met water wordt in het informatieblad Dicht heidstesten van d...

Страница 67: ...emen 115608 Teststaafjes 0 1000 mg l H2O2 per 100 091072 Teststaafjes 0 50 mg l H 0 mg l H 0 2O2 per 100 091073 Zuig drukslang 1 1 5 m lang met slangschroefverbindingen 1 voor het spoelen desinfectere...

Страница 68: ...ijk instelwaarden weer Met reset worden alle i naar de fabrieksinstellingen de taal naar Duits de formaten voor datum en tijd naar DD MM JJJJ 24 h en de eenheden naar m bar ter aar m bar ter aar m bar...

Страница 69: ...entratie van de doseeroplossing van 1 5 H2O2 wat overeenkomt met 15 g l H2O2 Bij een verdunning met 100 l water ontstaat een concentratie van de desinfecterende oplossing van 150 mg H2O2 l 2 l 2 Het v...

Страница 70: ...7 16 Let op de pijlen die de doorstromingsrichting aangeven De hoofdleiding van de reinigings en conser veringsunit bestaat uit toevoer drukbegrenzingsventiel 17 terugslagklep 18 afvoer naar het verwa...

Страница 71: ...oevoer openen Zolang de minimumstromingssnelheid v H O 2m s en de waterverversing n H2O 20 niet bereikt zijn knipperen de waarden Na het bereiken van de waarden enter Als de instelwaarden v H2 Als de...

Страница 72: ...of de monsters blijkt dat geen voldoende desinfectie werd bereikt moet de installatie gespoeld en opnieuw gedesinfecteerdworden Vervolgensdienennieuwemonsterstewordengenomen Er dient een volledig rap...

Страница 73: ...gt het regelproces voor het instellen van de gekozen testdruk bij testen met perslucht 200 mbar bij een tolerantie 3 mbar en bij testen 3 bar evt 4 bar bij een tolerantie 0 1 bar Dit betekent dat de r...

Страница 74: ...er testmethode C EN 806 4 2010 6 1 3 4 3 4 5 Druktest met water testmethode C EN 806 4 2010 6 1 3 4 Programmaverloop 8 1 Test enter 2 Test met water enter 3 Test met water C enter 4 Instelwaarde inges...

Страница 75: ...gebruikt 3 7 Programma persluchtpomp ROLLER S Multi Control SL SLW De druk wordt op de op het scherm geselecteerde ingestelde testdruk p refer in het bereik van 200 0 dalend in hPa mbar psi en in het...

Страница 76: ...ns DIN VDE 0701 0702 verplicht en volgens het ongevalpreventievoorschrift DGUV voorschrift 3 Elektrische installaties en bedrijfsmiddelen ook voor mobiele elektrische bedrijfsmiddelen voorgeschreven D...

Страница 77: ...ect TW resp ROLLER S Inject H verontreinigd ROLLER S Inject TW resp ROLLER S Inject H reinigen zie ook 4 1 ROLLER S Inject TW resp ROLLER S Inject H defect Verkeerde unit ROLLER S Inject TW resp ROLLE...

Страница 78: ...ten Garantiewerkzaamheden mogen uitsluitend door een geautoriseerde ROLLER S klantenservice worden uitgevoerd Reclamaties worden uitsluitend erkend indien het product zonder voorafgaande ingrepen in n...

Страница 79: ...l som r avsedd f r utomhusbruk anv nds minskar risken f r elektrisk st t f Om det inte g r att undvika att anv nda elverktyget i fuktig milj ska en jordfelsbrytare anv ndas Risken f r elektrisk st t m...

Страница 80: ...gonskydd Anv nd handskydd Det elektriska verktyget motsvarar skyddsklass I Milj v nlig kassering EG m rkning om verensst mmelse 1 Tekniska data ndam lsenlig anv ndning VARNING VARNING Anv nd det elekt...

Страница 81: ...er som t ex medicinska inr ttningar sjukhus l karpraktiker kan anv ndningen av delgaser kr vas f r att utesluta en kondenseringavluftfuktighetenir rledningen Ejm jligtmedROLLER SMulti Control T thetsp...

Страница 82: ...00 mbar 10 Pa 0 1 mbar 0 002 psi Avl sningsnoggrannhet 200 mbar 100 hPa 0 1 bar 1 5 psi 1 4 Elektriska elektroniska data 230 V 50 Hz 1 500 W 230 V 50 Hz 1 500 W 230 V 110 V 50 Hz 1 500 W Skyddsgrad ko...

Страница 83: ...LLER San Avbrott Om man trycker p knappen Esc 10 under provtiden t test avbryts processen v rdena sparas nd visas p bildsk rmen och dessutom visas p bildsk rmen och ev p utskriftsROLLER San Avbrott Ho...

Страница 84: ...tryckluft delgas eller vatten fr n Zentralverband Sanit r Heizung Klima ZVSHK Deutschland Central f rbundet sanitet v rme klimat Tyskland under 3 1 Allm nt f r de nationella best mmelserna P grund av...

Страница 85: ...tta med Enter Respektive g llande nationella s kerhetsbest mmelser regler och f re skrifter som r till mpliga p anv ndning skrifter som r till mpliga p anv ndning skrifter som r till mpliga p anv nd s...

Страница 86: ...tenm ngden p bild sk rmen Program de 8 1 Spolning Enter 2 Spolning EN 806 4 Enter 3 Konstant luftstr m Enter 4 Kontrollera normalv rde max DN enligt Tabell 2 ndra vid behov 11 5 Ange spolavsnittets va...

Страница 87: ...gade desinfektionsl sningen Dessutom kan vid behov peroxid teststavar anv ndas f r att kontrollera koncentrationen tillbeh r se 1 2 artikelnummer artikelnummer artikel OBS OBS Slangar som har anv nts...

Страница 88: ...Provning med vatten B Enter 4 Provning 10K B 1 4 Provning 10K B 1 4 Provning Enter 5 Kontrollera Provtryck B r p refer och ndra vid behov 11 6 Kontrollera normalv rde Stabilisering t stabi ndra vid be...

Страница 89: ...onservering av v rmesystem med ROLLER S Multi Control s kerhetsanord ningar f r f rebygga f roreningar av dricksvatten p grund av retur de monteras t ex fr nskiljare f r r reldningssystem BA enligt EN...

Страница 90: ...undet Filterpatronen ska d reng ras och bytas ut vid behov Hos maskiner med tillverkningsdatum f re april 2018 m ste skyddsk pan Fig 1 37 tas bort f r att t mma och g ra rent kondensat och partikel lt...

Страница 91: ...riserad ROLLER kundtj nstverkstad kontrollera reparera kundtj nstverkstad kontrollera reparera kundtj nstverkstad ROLLER S Multi Control 5 7 St rning Inget eller f r lite mne kommer ut ur askan Orsak...

Страница 92: ...ra orsaker som ROLLER inte har ansvar f r ing r inte i garantin Garanti taganden f r bara utf ras av en auktoriserad ROLLER avtalsverkstad Reklamationer accepteras endast om produkten l mnas till en a...

Страница 93: ...Brugen af et fejlstr msrel mindsker risikoen for elektrisk st d 3 Personsikkerhed a V r altid opm rksom hold je med det du laver og g fornuftigt til v rks med et el v rkt j Brug aldrig et el v rkt j...

Страница 94: ...knisk regel arbejdsark DVGW W 557 A oktober 2012 Reinigung und Desinfektion von Trinkwasser Installationen rensning og desinfektion af drikkevandsinstallationer fraDVGW Deutscher Verein des Gas und Wa...

Страница 95: ...ie komponenter anl gget forbliver fyldt helt op fra t thedspr vningen til ibrugtagningen og en delvis p fyldning kan undg s Drikkevandsforordning i udgaven fra den 2 august 2013 11 For Tyskland Tyskla...

Страница 96: ...ikkevandsinstallationer ROLLER S Multi Control SL SLW ROLLER S Multi Control SL SLW Trykpr vning med trykluft 0 4 MPa 4 bar 58 psi A sen jagtighed 200 mbar 1 hPa 1 mbar 0 015 psi A sen jagtighed 200 m...

Страница 97: ...trollere og evt ndre standardv rdierne for de enkelte programmer Trykkes p knappen Fig 2 7 inden for 5 s efter at ROLLER S Multi Con trol er blevet t ndt bnes menuen Indstillinger Med pilknapperne 8 v...

Страница 98: ...il beholderen fortynding 1 100 Luk beholderen og ryst den godt Med teststaven art nr 091072 m les beholderindholdets koncentration iht anvisningen p teststavenes beholder Den b r v re 150 mg l H2 anvi...

Страница 99: ...erne kan ndres af brugeren i menuen Indstillinger og i programmerne Skylning Pr vning med trykluft Pr vning med vand og Trykluftpumpe ndringer i menuen Indstillinger gemmes dvs at de fremkommer igen n...

Страница 100: ...nstant trykluft I dette program tilf res trykluften kontinuerligt med et overtryk p 0 5 bar over det m lte vandtryk Her bortfalder i forhold til programmet 3 1 2 Skylning med vand luft blanding med in...

Страница 101: ...rein des Gas und Wasserfaches skal desinfektionsopl sningen skylles ud af drikke vandsinstallationen med ROLLER S Multi Control Hertil skal alle aftapningssteder der skal startes med det der be nder s...

Страница 102: ...tisk p actual til pr vningstryk indstillet p refer Med Enter kan stabi liserings ventetiden afsluttes f r tiden pr vningstid t test Enter Esc Afbrydelse Afbrydelse Afbrydel 10 Visning sk rm Pr vningst...

Страница 103: ...f varmesystemer For at beskytte drikkevandet mod snavs skal der indbygges sikkerhedsudstyr til at forebygge mod snavset drikkevand som f lge af retur ow f r varmesy stemer renses og konserveres med RO...

Страница 104: ...ornys Ved maskiner med produktionsdato f r april 2018 skal beskyttelseskappen g 1 37 tages af for at t mme og reng re kondensat og partikel lteret Hertil l snes de 6 skruer p beskyttelsessk rmen g 1 3...

Страница 105: ...et autoriseret ROLLER kundeservicev rksted 5 7 Fejl Der transporteres ingen eller for lidt virksomme stoffer ud af asken rsag Udbedring Uegnet desinfektions rensnings konserveringsmiddel Brug ROLLER S...

Страница 106: ...b af andre eller andre grunde som ROLLER ikke skal indest for er udelukket fra garantien Garantiydelser m kun udf res af et autoriseret ROLLER kundeservicev rksted Reklamationer vil kun blive anerkend...

Страница 107: ...alua ulkona k yt ainoastaan ulkok ytt n sopivaa jatkojohtoa Ulkok ytt n soveltuvan jatkojohdon k ytt v hent s hk iskun vaaraa f Jos s hk ty kalun k ytt kosteassa ymp rist ss on v ltt m t nt k yt vikav...

Страница 108: ...ITUS VAROITUS K yt s hk ty kalua vain m r ysten mukaisesti M r ysten noudattamatta j tt minen voi aiheuttaa kuoleman tai vakavia vammoja ROLLER S Multi Control on tarkoitettu Juomavesiasennusten huuht...

Страница 109: ...keskim rin 25 C jotta suljetaan pois bakteerikasvun mahdollisuus putkijohto ei voi pysy t ysin t ytettyn tiiviystarkastuksen ja k ytt noton v lill esim pakkaskauden vuoksi jonkin materiaalin korroosio...

Страница 110: ...5 9 5 Pienin tarkastustilavuus n 10 l Kompressori Kompressori K ytt paine 0 8 MPa 8 bar 116 psi ljynerotusaste ljyt n Imuteho 230 Nl min Paineilmas ili n tilavuus Kuva 1 35 4 9 l Lauhdevesi ja hiukka...

Страница 111: ...PRCD vi kavirtasuojakytkimen 1 Reset n pp int Kuva 1 2 Merkkivalo 5 palaa vihre n Viimeisin ohjelmistoversio asennetaan Jos k ytetyss USB tikussa on LED merkkivalo t m LED merkkivalo alkaa vilkkua As...

Страница 112: ...21 jossa annosteluliuos on Annosteluliuos sy tet n desin oitavaan juomavesiasennukseen HUOMAUTUS HUOMAUTUS Kun juomavesijohdot huuhdellaan desin oinnin j lkeen on ROLLER S Multi Control yksik n desin...

Страница 113: ...emmalla Valitse valikko Asetukset ja sen j lkeen Laitetiedot 04 08 tai sit uudemmalla V n hd ksesi ohjelmistoversion Uusin ohjelmistoversio Ver Software sy tt ja ohjausyksikk varten on ladattavissa US...

Страница 114: ...ter 3 Jaksottainen paineilma Enter 4 Tarkista esiasetusarvo maks DN taulukon 2 mukaan ja muuta tarvittaessa 11 5 Sy t huuhtelulohkon vesim r VA H2 Sy t huuhtelulohkon vesim r VA H2 Sy t huuhtelulohkon...

Страница 115: ...mg l H2O2 Avaa pullo 21 poista pullon sulkumekanismin pid tinrengas ja kaada mukana toimitettu v riaine 20 ml n pullo juuri ennen desin ointia pulloon 21 Sulje pullo ja ravistele sit jotta v riaine se...

Страница 116: ...iheen vedell teht viss kokeissa kun toleranssi on 0 0 3 bar T m tarkoittaa sit ett asetusvaihe p ttyy esim asetettaessa arvoa p refer 11 bar arvoon p actual 11 0 11 3 bar T m toleranssi on vaaraton ko...

Страница 117: ...ketta p actual tallentuu p refer arvoksi Siten koe voidaan aloittaa my s p refer arvon ollessa esim 153 mbar 3 5 1 Kuormituskoe Ohjelman kulku 8 1 Koe Enter 2 Kaasukoe ilmalla Enter 3 Kuormituskoe Ent...

Страница 118: ...okaisen k yt n j lkeen poistaa kompressorin vesiliit nt jen liitosletkulla kuva 8 38 Se liitet n yht lt paineilmaty kalujen liit nt n kuva 4 28 ja toisaalta huuh telun tulovirtaukseen kuva 1 14 tai ve...

Страница 119: ...neet johdoissa on huomattavia kuortumia joita ei voida irrottaa Puhdista vaihda venttiili t Poista kuortumat 5 4 H iri Paineilmatarkastus tai paineilmapumppuohjelmassa ei saavuteta esiasetettua painet...

Страница 120: ...tuotteessa havaituista puutteista sek vaatimuksia tahallisen velvollisuuden laiminly nnin perusteella ja tuotevastuuoikeudellisia vaatimuksia T h n takuuseen sovelletaan Saksan lakia lukuun ottamatta...

Страница 121: ...dnike ki so primerni za uporabo na prostem Uporaba podalj evalnega vodnika ki je primeren za delo na prostem zmanj uje tveganje elektri nega udara f e je uporaba elektri nega orodja v vla nem okolju n...

Страница 122: ...ZVSHK in za izpiranje ogrevalnih sistemov v radiatorjih in povr inskih ogrevalnih sistemov izpiranje napeljav pitne vode z me anico voda zrak z intermitirajo im stis z me anico voda zrak z intermitir...

Страница 123: ...vodu Preizkus tesnosti z vodo se lahko izvede v naslednjih primerih od trenutka preizkusa tesnosti do zagona napeljave za pitno vodo je v rednih presledkih najkasneje pa po sedmih dneh zagotovljena iz...

Страница 124: ...pri izpiranju s stisnjenim zrakom 0 7 MPa 7 bar 101 psi Pretok vode 5 m h Premer cevi napeljave DN 50 2 Preizkus tlaka napeljav napeljav za pitno vodo za pitno vodo napeljav za pitno vodo napeljav nap...

Страница 125: ...ju izberite Nastavitve podatkov naprave Resetiranje s tipkovnima pu icama 8 pritisnite tipko Enter 9 nato ponovno Enter 9 za potrditev resetiranja Pred prvim zagonom morate v meniju Nastavitve nastavi...

Страница 126: ...nu ROLLER S Plus TW D Color odvzemite 1 ml dozirne raztopine iz steklenice in jo dodajte v posodo razred ite 1 100 Zaprite posodo in dobro pretresite S testno pali ico t izdelka 091072 izme rite konce...

Страница 127: ...enim zrakom inertnim plinom ali vodo januar 2011 nem kega osrednjega zdru enja za sanitarije ogrevanje klimo ZVSHK Vse predpisane vrednosti za preizkusne programe lahko uporabnik spremeni v Meni ju Na...

Страница 128: ...reto na hitrost v H O minimalna preto na hitrost v H O mini 2O izpiralni as t H2O porabljena koli ina vode V H2O volumenski tok VS H2O Enter 8 Esc Startni meni Uprava pomnilnika prenos podatkov 3 8 OB...

Страница 129: ...S Inject TW Izberite program aktivne snovi razku evanje napeljav za pitno vodo Med postopkom polnjenja se morajo vsa odvzemna mesta na in talaciji pitne vode za en i od te ki je najbolj oddaljena dru...

Страница 130: ...menite 11 5 Preverite predpisano vrednost stabilizacija t stabi in jo po potrebi spre menite 11 6 Preverite predpisano vrednost preizkusni as t test in jo po potrebi spre menite 11 Enter 7 Preizkusni...

Страница 131: ...itveni preizkus Enter 4 Preverite predpisano vrednost preizkusni tlak predvideno p refer in jo po potrebi spremenite 11 5 Preverite predpisano vrednost stabilizacija t stabi in jo po potrebi spre meni...

Страница 132: ...proti zmrzali vro ini in direktni son ni svetlobi Posoda mora morate za ititi proti zmrzali vro ini in direktni son ni svetlobi Posoda mora morate za ititi proti zmr biti tesno zaprta in se shraniti...

Страница 133: ...dstranite inkrustacije 5 4 Motnja V programu Preizkus s stisnjenim zrakom ali zra no tla no rpalko se prednastavljen tlak p refer ne dose e ROLLER S Multi Control SL SLW Vzrok Pomo Netesnost napeljave...

Страница 134: ...avice uporabnikov zlasti njihovo zagotavljanje pravic pri napakah do prodajalca ter zahtevki zaradi namerno kr enih dol nosti in zahtevki iz zakonitega jamstva za proizvode ostanejo s to garancijo neo...

Страница 135: ...135...

Страница 136: ...lijkheid dat het onder Technische gegevens beschreven product in overeenstemming is met onderstaande normen volgens de bepa lingen van de richtlijnen 2014 30 EU 2000 14 EC 2011 65 EU 2015 863 EU swe E...

Отзывы: