ita ita
Modo operativo (permanente)
S 1
Schermo (LCD)
3,0"
Risoluzione
128 × 64 pixel
Trasmissione di dati con chiavetta USB
Porta USB
Stampante, batteria
NiMH 6 V
NiMH
NiMH
–
---, 800 mAh
Caricabatteria stampante
Ingresso 100 – 240 V AC; 50 – 60 Hz; 0,15 A
Uscita
5 V –
---; 680 mA
1.5. Dimensioni (L × P × H)
570 ×370 × 530 mm (22,4"× 14,6"× 20,9")
Rotolo di carta per stampante L ×Ø
57 ×
Ø
57
Ø
57 ≤ 33 mm
1.6. Peso
ROLLER’S Multi-Control S
32,0 kg (71 lb)
ROLLER’S Multi-Control SL
36,7 kg (81 lb)
ROLLER’S Multi-Control SLW
39,0 kg (86 lb)
1.7. Informazioni sulla rumorosità
Valore d'emissione riferito
al posto di lavoro
L
PA
= 73 dB(A); L
WA
= 92 dB(A); K = ± 1 dB(A)
2. Messa in funzione
ATTENZIONE
ATTENZIONE
Per trasportare pesi maggiori di 35 kg sono necessarie almeno 2 persone.
La linea dell'area compressa compressore/serbatoio a pressione (47) può
raggiungere temperatura elevate e il contatto con essa può provocare ustioni.
AVVISO
AVVISO
ROLLER’S Multi-Control non è destinata/indicata per il collegamento ininterrotto
all'impianto idrico. Al termine del lavoro staccare tutti i tubi fl essibili dall'impianto
idrico. ROLLER’S Multi-Control non deve essere lasciata in funzione senza
sorveglianza.
2.1. Collegamento elettrico
AVVERTIMENTO
AVVERTIMENTO
Attenzione alla tensione di rete! Prima di collegare l'unità elettronica di
fl ussaggio e di prova a pressione controllare che la tensione indicata sull'etichetta
corrisponda alla tensione di rete. Utilizzare solo prese di corrente/cavi di prolunga
con contatto di messa a terra funzionante. Prima di ogni messa in funzione e
prima di ogni inizio del lavoro è necessario controllare il funzionamento dell'in-
terruttore differenziale di sicurezza per correnti di guasto PRCD (fi g. 1 (1)):
terruttore differ
terruttore differ
1. Inserire la spina di rete in una presa di corrente.
2. Premere il pulsante RESET (2), l'indicatore di controllo PRCD (fi g. 1 (39))
si attiva in rosso (stato operativo).
3. Estrarre la spina di rete, l'indicatore di controllo PRCD (39) si deve disattivare.
4. Inserire di nuovo la spina di rete in una presa di corrente.
5. Premere il pulsante RESET (2), la spia di controllo PRCD (39) si attiva in
rosso (stato operativo).
6. Premere il pulsante TEST (3), l'indicatore di controllo PRCD (39) si deve
disattivare.
7. Premere di nuovo il pulsante RESET (2), l'indicatore di controllo PRCD
(39) si attiva in rosso.
La spia di controllo (fi g. 2 (5)) si accende in verde. Dopo circa 10 secondi
La spia di controllo (fi
La spia di controllo (fi
ROLLER’S Multi-Control è pronta.
AVVERTIMENTO
AVVERTIMENTO
Se le funzioni descritte dell'interruttore differenziale di sicurezza per correnti di
guasto PRCD (fi g. 1 (1)) non sono soddisfatte, non è consentito iniziare il lavoro.
Pericolo di folgorazione elettrica. L'interruttore differenziale di sicurezza per
correnti di guasto PRCD verifi ca l'apparecchio collegato e non l'impianto a monte
della presa di corrente e nemmeno i cavi di prolunga o i tamburi avvolgicavo.
In cantieri, in ambienti umidi, al coperto ed all'aperto o in luoghi di utilizzo simili,
collegare l'unità elettronica di fl ussaggio e di prova a pressione alla rete elettrica
solo tramite un interruttore differenziale di sicurezza per correnti di guasto
(salvavita) che interrompa l'energia se la corrente di dispersione verso terra
supera il valore di 30 mA per 200 ms. Se si utilizza un cavo di prolunga, è
necessario scegliere una sezione dei conduttori suffi ciente per la potenza
assorbita dall'unità elettronica di fl ussaggio e di prova a pressione.
2.2 Struttura del menu ed indicazioni visualizzate sullo schermo
Premere e tenere premuto il pulsante On/Off sul pannello di comando dell'unità
di immissione e di comando (fi g. 2 (4)) per circa 2 secondi e poi rilasciarlo.
ROLLER’S Multi-Control ed il compressore si accendono. Lo schermo (6) si
illumina e visualizza il logo ROLLER’S Multi-Control e quindi il menu iniziale:
ROLLER’S Multi-Control S:
ROLLER’S Multi-Control SL/SLW:
Flussaggio
Sostanze attive
Memoria
Flussaggio
Sostanze attive
Collaudo
Gonfi aggio
Memoria
Lo schermo visualizza al massimo 5 righe, ognuna contenente al massimo 20
co schermo visualizza al massimo 5 righe, ognuna contenente al massimo 20
caratteri. Nei sottoprogrammi vengono visualizzate righe contenenti valori
preassegnati o valori di collaudo
indipendenti dalla lingua insieme ai loro
simboli fi sici, ad un'abbreviazione alfanumerica unitaria, all'unità di misura ed
al valore del criterio di collaudo. Signifi cato:
p refer bar xxx
Pressione nominale di collaudo
bar
p refer mbar xxx
Pressione nominale di collaudo
mbar
p actual bar xxx
Pressione effettiva di collaudo
bar
p actual mbar xxx
Pressione effettiva di collaudo
mbar
p diff
bar xxx
Pressione differenziale di collaudo bar
p diff
mbar xxx
Pressione differenziale di collaudo mbar
t stabi min xxx
Periodo di stabilizzazione/di attesa min
t test
min xxx
Periodo di collaudo min
Δ > 10K
Differenza acqua/ambiente > 10 °C (10 K)
PfS
Sistema pressfi tting (ZVSHK)
P+M
Prova di carico pl metallo
p H
2
O bar
Pressione dell'acqua
v H
2
O m/s
Velocità minima di fl usso
t H
2
O
min
Tempo di fl ussaggio/sanifi cazione/pulizia/protezione
n H
2
O n volte
Scambio dell'acqua
VA H
2
O l
Capacità del tratto da fl ussare
VS H
2
O l/min
Portata volumetrica
V H
2
O l
Quantità d'acqua consumata
N° fi le
numero della locazione di memoria per protocollo
di misura
max. DN
Diametro nominale massimo
Enter
Pagina successiva
Esc
Pagina precedente o annullamento
Ver. Software
Versione del software
2.3. Menu Impostazioni
AVVISO
AVVISO
I valori di default per i diversi criteri di collaudo nel menu Impostazioni di
ROLLER’S Multi-Control sono tratti dalla EN 806-4:2010 o dal bollettino tecnico
"Prove di carico di impianti di acqua potabile con aria compressa, gas inerte o
acqua" (gennaio 2011) della Zentralverband Sanitär Heizung Klima, Deutschland
(ZVSHK, associazione centrale tedesca settori sanitario, riscaldamento e
climatizzazione) e dalle regole tecniche "Regole tecniche per impianti del gas
– scheda di lavoro G 600, aprile 2018, DVGW-TRGI 2018" dell'associazione
tedesca del gas e dell'acqua (DVGW, Deutsche Vereinigung des Gas- und
Wasserfaches). Tutti i valori di default per i programmi di collaudo possono
essere modifi cati dall'utilizzatore nel menu Impostazioni e nei programmi
programmi
Lavaggio, Collaudo con aria, Collaudo con Acqua e Gonfi aggio. Le modifi che
nel menu Impostazioni vengono salvate, ossia ricompaiono all'accensione
successiva della ROLLER’S Multi-Control. Se i valori di default vengono modi-
fi cati solo in uno dei programmi
programmi, all'accensione successiva della ROLLER’S
programmi
programmi
Multi-Control ricompaiono i valori di default originari. Con Reset tutti i valori di
default vengono riportati a quelli impostati alla consegna, la lingua viene reim-
postata su Deutsch ed i formati della data, dell'ora e delle unità di misura
rispettivamente su GG.MM.AAAA, 24 h e m / bar.
Attenzione: l'utilizzatore è il solo responsabile dei criteri di collaudo
lasciati eventualmente invariati o nuovi (processi, pressioni e tempi di
collaudo) o dei valori di default nei singoli programmi e le conseguenze
derivanti dai collaudi.
È necessario osservare ed attenersi alle norme di sicurezza, alle regole
ed alle disposizioni valide nel luogo di installazione.
Prima di utilizzare ROLLER’S Multi-Control verifi care che nell'unità di immissione
e di comando sia installato il software di ultima versione. Per ROLLER’S
Multi-Control S è consentito usare la versione software a partire da "03.40,
data 2020-04-08". Per visualizzare la versione del software selezionare il menu
Impostazioni e quindi Dati macchina. L'ultima versione del software (Ver.
Software) per l'unità di immissione e di comando può essere scaricata su una
chiavetta USB da www.albert-roller.de → Downloads → Software → ROLLER’S
Multi-Control → Download. Confrontare il numero della versione software
dell'apparecchio con il numero dell'ultima versione software e, se necessario,
installare l'ultima versione del software.
Procedura di scaricamento:
1. Scaricare il fi le
2. Decomprimere il fi le ZIP
3. Salvare "update.bin" sulla chiavetta USB
4. Collegare la chiavetta USB alla porta USB del ROLLER’S Multi-Control
A tal fi ne ROLLER’S Multi-Control deve essere spenta; in caso contrario
spegnerla con il pulsante On/Off (fi g. 2 (4)) ed estrarre la spina di rete. Inserire
la chiavetta USB contenente l'ultima versione del software nella porta USB (fi g.
2 (33)). Inserire la spina di rete in una presa di corrente. Premere il pulsante
Reset (fi g. 1 (2)) dell'interruttore differenziale di sicurezza per correnti di guasto
PRCD (1). La spia di controllo (5) si accende in verde. L'ultima versione del
software viene installata. Se si utilizza una chiavetta USB con LED, quest'ultimo
inizia a lampeggiare. L'installazione è completa quando il LED non lampeggia
più. Se la chiavetta USB non ha un LED, si raccomanda di attendere circa 1
min dall'accensione del PRCD. L'ultima versione del software è ora installata
nell'unità di immissione e di comando. Estrarre la chiavetta USB.
nell'unità di immissione e di comando. Estrarr
nell'unità di immissione e di comando. Estrarr
Accendere
ROLLER’S Multi-Control con il pulsante On/Off (4). Premere il pulsante "?" (7)
entro 5 secondi. Nel menu Impostazioni, con i tasti a freccia ↑ ↓ (8) selezionare
Dati macchina\Reset, premere il pulsante Enter (9) e premere di nuovo il
pulsante Enter (9) per confermare il reset.
Prima di procedere alla prima messa in funzione si raccomanda di impostare
Lingua, Data e Orario nel menu Impostazioni e di controllare e, se necessario,
modifi care i valori di default per i singoli programmi.
Se entro 5 s dall'accensione della ROLLER’S Multi-Control si preme il pulsante
"?" (fi g. 2 (7)), si apre il menu Impostazioni. Con i pulsanti a freccia ↑ ↓ (8) si
52
Содержание Multi-Control S
Страница 3: ...Fig 8 Fig 9 38 38 38 max 5 5 h 40 41 42 43 44 45 Fig 7 18 20 21 19 16 17 3...
Страница 135: ...135...