background image

fra fra

Consignes à respecter pour l'élimination : « S'il est prévu de déverser l'eau utilisée 

pour la désinfection d'une installation dans une canalisation ou dans les égouts, 

l'autorité compétente devra en être informée et l'eau ne pourra être déversée 

qu'après accord de celle-ci. » « En raison de la décomposition rapide du peroxyde 

d'hydrogène, son élimination dans les égouts ne pose pas de problème. » 

 

Dans la norme EN 806-4:2010 et la fi che technique de l'association allemande 

Sanitaire Chauffage Climatisation (ZVSHK) relative au rinçage, à la désinfec-

tion et à la mise en service d'installations d'eau potable (août 2014), la longueur 

maximale des sections de rinçage est limitée à 100 m. Pour une conduite de 

cette longueur en tube d'acier zingué, environ 20 l de solution désinfectante 

sont nécessaires pour une conduite ½", et environ 100 l pour une conduite ¼" 

(voir fi g. 6 : Volumes en l/m de différents tubes).

 

Selon le volume des différentes sections de tuyauterie, une bouteille de dosage 

ROLLER’S Plus TW-D Color (accessoire, voir 1.2. Codes) suffi t pour désinfecter 

plusieurs sections de tuyauterie. Il est recommandé de ne pas utiliser une 

bouteille entamée pendant plus d'une journée, car la concentration de la solu-

tion de dosage diminue. Le peroxyde d'hydrogène se décompose au fi  l du 

temps et perd son effet selon les conditions d'entreposage. Avant chaque 

désinfection, contrôler la concentration et l’action de la solution de dosage. 

Verser 100 ml d'eau dans un récipient propre muni d'un couvercle. Prélever 1 

ml de solution de dosage de la bouteille avec la pipette jointe à chaque carton 

ROLLER’S Plus TW-D Color et l'ajouter à l'eau du récipient (dilution à 1:100). 

Fermer et bien agiter le récipient. Mesurer la concentration du contenu du 

récipient avec un bâtonnet de test (code 091072) en suivant les instructions 

qui fi  gurent sur l'emballage des bâtonnets de test. La concentration doit être 

≥ 150 mg/l H

2

O

2

.

Ouvrir la bouteille (21), enlever la bague de sécurité de la fermeture de la 

bouteille et verser le colorant fourni (bouteille de 20 ml) dans la bouteille (21) 

juste avant la procédure de désinfection. Fermer la bouteille, puis agiter afi n 

que le colorant se mélange de manière homogène avec le peroxyde d'hydrogène.

ATTENTION

ATTENTION   

 

Le colorant est inoffensif pour la santé, mais très intense et s'enlève diffi cilement 

de la peau et des vêtements. Verser prudemment le colorant dans la bouteille.
Fixer la bouteille à l'unité de désinfection ROLLER’S Inject TW comme sur la 

fi gure 7 (21). Les buses pour le dosage automatique montées dans ROLLER’S 

Inject TW et ROLLER’S Inject H sont de dimensions et ont des caractéristiques 

différentes adaptées aux propriétés des additifs ROLLER à injecter. Raccorder 

impérativement ROLLER’S Inject TW pour la désinfection de conduites d'eau 

potable. Sélectionner le programme Additifs \ Désinfection d'installations d'eau 

potable. Pendant le remplissage, ouvrir successivement tous les points de 

prélèvement de l'installation d'eau potable en partant du point de prélèvement 

le plus éloigné, jusqu'à ce que la solution de désinfection colorée apparaisse au 

point de prélèvement en question. Si les points de prélèvement se situent dans 

un endroit sombre, placer un fond blanc (feuille de papier par exemple) derrière 

l'écoulement afi n de mieux voir la coloration de la solution de désinfection. 

 

À la fi n de la procédure de désinfection ou au moment d'un changement de 

bouteille, couper l'admission de l'unité de désinfection, avant ROLLER’S Multi-

Control, ainsi que l'écoulement vers l'installation d'eau potable. Démonter 

lentement la bouteille (21) afi n que la pression puisse s'échapper. 

 

Après le temps de contact de 24 heures (recommandation de l'association 

allemande Sanitaire Chauffage Climatisation (ZVSHK) et de l'association 

allemande Gaz et Eau (DVGW)), éliminer la solution désinfectante en rinçant 

l'installation d'eau potable avec ROLLER’S Multi-Control. Pour le rinçage, ouvrir 

successivement tous les points de prélèvement de l'installation d'eau potable 

en partant du point de prélèvement le plus proche, jusqu'à ce que la solution 

de désinfection colorée ne soit plus décelable. 

 

Au besoin, utiliser en plus des bâtonnets de test de peroxyde pour le contrôle 

de la concentration (accessoire, voir 1.2. Codes).

 AVIS

 AVIS

Ne plus utiliser les tuyaux utilisés pour la désinfection, le nettoyage ou la protec-

tion pour les essais de pression à l'eau et le rinçage d'installations d'eau potable.

3.3. Programmes d'essai d'installations d'eau potable à l'air comprimé 

(ROLLER’S Multi-Control SL/SLW)

AVERTISSEMENT

AVERTISSEMENT

  

 Pour 

l'Allemagne

l'Allemagne, la fi che technique de l'association allemande Sanitaire 

Chauffage Climatisation (ZVSHK) relative aux essais d'étanchéité d'installations 

d'eau potable avec de l'air comprimé, des gaz inertes ou de l'eau (janvier 2011)

(janvier 2011), 

précise au point 3.1, en ce qui concerne les dispositions nationales, qu'en 

raison de la compressibilité des gaz et de raisons liées à la physique et à la 

sécurité, les prescriptions de prévention des accidents relatives aux travaux 

réalisés sur les installations de gaz et les règles techniques DVGW-TRGI 

valables pour les installations de gaz doivent être respectées pour la réalisation 

des essais de pression à l'air, raison pour laquelle, en référence à ces règles 

techniques et en accord avec l'association professionnelle compétente, les 

pressions d'essai ont été défi nies à une valeur maximale de 0,3 MPa/3 bar/

43,5 psi comme pour les essais de pression et les essais d'étanchéité des 

conduites de gaz, afi n de satisfaire aux exigences nationales.

 

Les prescriptions de sécurité, directives et règlements nationaux valables 

sur le lieu d'utilisation doivent être respectés.

 

Avant d'effectuer un essais à l'air comprimé, vérifi er que l'installation à contrôler 

peut résister à la pression d'essai réglée par défaut ou choisie « p refer ».

peut résister à la pression d'essai réglée par défaut ou

peut résister à la pression d'essai réglée par défaut ou

La température ambiante, la température du fl uide d'essai et la pression 

atmosphérique de l'air infl uencent les pressions mesurées et le résultat de 

l'essai. Tenir compte le cas échéant de la variation de ces paramètres pour 

l'évaluation des résultats de l'essai.

 

Au chapitre 6 de la norme EN 806-4:2010, il est précisé, entre autres, que les 

installations intérieures doivent faire l'objet d'un essai de pression réalisable 

soit à l'eau ou, dans la mesure où les dispositions nationales l'autorise, avec 

de l'air propre et sec à faible pression ou des gaz inertes. Le risque lié à la 

présence de pressions de gaz ou d'air élevées dans le système doit être pris 

en compte. Outre cette consigne, la norme EN 806-4:2010 ne contient aucun 

critère pour les essais à l'air comprimé.

critère pour les essais

critère pour les essais

 

Les essais décrits ci-après et les valeurs par défaut du ROLLER’S Multi-Control 

 

Les essai

 

Les essai

sont conformes à la fi che technique de l'association allemande Sanitaire 

Chauffage Climatisation (ZVSHK) relative aux essais d'étanchéité d'installations 

d'eau potable à l'air comprimé, aux gaz inertes ou à l'eau (janvier 2011). L'uti-

lisateur doit respecter les modifi cations ultérieures de cette fi che technique ou 

les prescriptions, règles et dispositions en vigueur sur le lieu d'utilisation et 

corriger les valeurs par défaut en fonction des critères d'essai modifiés 

(séquences, pressions et durées d'essai). 

 

Les programmes peuvent être abandonnés à tout moment avec la touche Esc 

(10). Dans ce cas, toutes les vannes s'ouvrent et la pression est supprimée 

dans l'installation. Les mesures effectuées sont enregistrées et l'indication 

« Abandon » apparaît dans le fi chier.

 

Le cas échéant, recommencer l’essai de pression et contrôler / modifi er l’ins-

tallation.

 AVIS

 AVIS

 

La commande termine la procédure de régulation servant à régler la pression 

d’essai sélectionnée à une tolérance de ±3mbar lors les essais à l’air comprimé 

effectués à une pression ≤ 200 mbar, et à une tolérance de ±0,1 bar lors des 

essais effectués à une pression ≤ 3 bar (le cas échéant ≤ 4 bar). Ceci signifi e 

que la régulation se termine à une valeur p actual comprise entre 147 et 

153 mbar pour le réglage de p refer = 150 mbar, ou entre 2,9 et 3,1 bar pour 

le réglage de p refer = 3 bar. Cette tolérance est sans conséquence, car la 

variation relative de la pression p refer est décisive lors de l’essai de pression 

à l’air comprimé. Lorsque la touche ENTER est actionnée, la valeur p actual 

est reprise comme p refer. Il est alors possible de commencer l’essai même à 

une valeur p refer de 153 mbar par exemple.
3.3.1. Essai d'étanchéité à l'air comprimé (ZVSHK

3.3.1. Essai d'étanchéité à l'air comprimé (ZVSHK)

3.3.1. Essai d'étanchéité à l'air comprimé (ZVSHK

3.3.1. Essai d'étanchéité à l'air comprimé (ZVSHK

3.3.1. Essai d'étanchéité à l'air comprimé (ZVSHK

3.3.1. Essai d'étanchéité à l'air comprimé (ZVSHK

 

Pression d'essai : 150 hPa (150 mbar)

 

Déroulement du programme ↑ ↓ (8) :
1.  Essai \ Enter

Essai

Essai

2.  Essai à l'air comprimé \ Enter

Essai

Essai

3.  Essai d'étanchéité \ Enter

Essai

Essai

4.  Vérifi er et modifi er éventuellement la valeur par défaut de la pression d'essai 

théorique (p refer) (11) \ ↓

5.  Vérifi er et modifi er éventuellement la valeur par défaut de la durée de 

stabilisation (t stabi) (11) \ ↓

6.  Vérifi er et modifi er éventuellement la valeur par défaut de la durée d'essai 

(t test) (11) \ Enter

(t test) (11) \ E

(t test) (11) \ E

7.  La pression d'essai réelle (p actual) est ajustée par rapport à la pression 

d'essai théorique (p refer) \ Enter

8.  La durée de stabilisation/d'attente (t stabi) commence. Lorsqu'elle est 

écoulée, la pression d'essai réelle (p actual) est reprise comme pression 

d'essai théorique (p refer). La touche Enter permet d'abréger la durée de 

stabilisation/d'attente et de commencer immédiatement la durée d'essai 

(t test) (\ Esc = abandon).

9.  Valeurs affi chées à l'écran : pression d'essai théorique (p refer), pression 

d'essai réelle (p actual), différence de pression d'essai (p diff), durée d'essai 

(t test) \ Enter

10.  Esc >> menu de démarrage \ gestion de la mémoire, transfert des données 

>> 3.8

3.3.2. Essai de pression à l'air comprimé ≤ DN 50 (ZVSHK)

3.3.2. Essai de pression à l'air comprimé ≤ DN 50 (ZVSHK)

 

Pression d'essai : 0,3 MPa (3 bar)

 

Déroulement du programme ↑ ↓ (8) :

1.  Essai \ Enter

Essai

Essai

2.  Essai à l'air comprimé \ Enter

Essai

Essai

3.  Essai de pression ≤ DN 50 \ Enter

 

Poursuivre avec les étapes 4 à 10 du contrôle d'étanchéité

3.3.3. Essai de pression à l'air comprimé > DN 50 (ZVSHK)

3.3.3. Essai de pression à l'air comprimé > DN 50 (ZVSHK)

 

Pression d'essai : 0,1 MPa (1 bar)

 

Déroulement du programme ↑ ↓ (8) :
1.  Essai \ Enter

Essai

Essai

2.  Essai à l'air comprimé \ Enter

Essai

Essai

3.  Essai de pression > DN 50 \ Enter

 

Poursuivre avec les étapes 4 à 10 de l'essai d'étanchéité

3.4.  Programmes d'essai d'installations d'eau potable à l'eau (ROLLER’S 

Multi-Control SLW)

 

Trois procédures (A, B et C) sont proposées au choix au chapitre 6.1 de la 

norme EN 806-4:2010 pour l'essai de pression hydrostatique en fonction du 

norme EN 806-4:2010 pour

norme EN 806-4:2010 pour

matériau et de la taille des conduites installées. Les séquences, les pressions 

et les durées d'essai varient selon la procédure. 

42

Содержание Multi-Control S

Страница 1: ...www albert roller de deu Betriebsanleitung deu Betriebsanleitung deu Betriebsanleitung 4 eng Instruction Manual eng Instruction Manual eng Instruction Manual 19 fra Notice d utilisation 33 ita Istruz...

Страница 2: ...ol ca l m 12 1 0 08 0 06 14 2 0 0 08 15 1 0 13 0 12 16 2 0 0 11 18 1 0 20 0 20 18 2 0 0 15 22 1 0 31 0 37 20 2 25 0 19 28 1 5 0 49 1 0 58 25 2 5 0 31 35 1 5 0 80 1 1 01 32 3 0 0 50 42 1 5 1 19 1 1 37...

Страница 3: ...Fig 8 Fig 9 38 38 38 max 5 5 h 40 41 42 43 44 45 Fig 7 18 20 21 19 16 17 3...

Страница 4: ...rbeiten verwenden Sie nur Verl ngerungsleitungen die auch f r den Au enbereich geeignet sind Die Anwendung einer f r den Au enbereich geeigneten Verl ngerungsleitung verringert das Risiko eines elektr...

Страница 5: ...igt werden Kinder und Personen die aufgrund ihrer physischen sensorischen oder geistigen F higkeiten oder ihrer Unerfahrenheit oder Unkenntnis nicht in der Lage sind das Elektrowerkzeug sicher zu bedi...

Страница 6: ...chtheitspr fungen von Trinkwasser Installationen mit Druckluft Inertgas oder Wasser Januar 2011 des Zentralverband Sanit r Heizung Klima Inertgas oder Wasser Januar 2011 des Zentralverband Sanit r Hei...

Страница 7: ...ng DN 7 2 und Schlauchverschraubung 1 Doppelnippel 1 zum Ausblasen von Wasserresten aus ROLLER S Multi Control und Saug Druck schl uchen nach Beendigung der Arbeit Kappen und Stopfen zum Verschluss de...

Страница 8: ...Vorgabewerte zu den unterschiedlichen Pr fkriterien im Men Einstellungen des ROLLER S Multi Control SL SLW sind der EN 806 4 2010 bzw dem Merk SL SLW sind der EN 806 4 2010 bzw dem Merk SL SLW blatt...

Страница 9: ...izung Klima ZVSHK Deutschland zur Desinfektion von Trinkwasserinstallationen WasserstoffperoxidH2 WasserstoffperoxidH2 WasserstoffperoxidH O2 NatriumhypochloritNaOClundChlordioxidClO2 empfohlen 2 empf...

Страница 10: ...n 10 min 100 l 200 l 30 min 20 min 200 l 60 min 30 min Richtwerte F r Deutschland ist au erdem die BG Regel der Deutschen gesetzlichen Unfall versicherung zu befolgen Betreiben von Arbeitsmitteln BGR...

Страница 11: ...egenen Strang zum entferntesten Strang und Stockwerk Die Mindest ie geschwindigkeit beim Sp len der Installation muss 2 m s betragen und das Wasser im System muss w hrend des Sp lens mindestens 20 mal...

Страница 12: ...wendung aller dieser Desinfekti onsmittel k nnen gef hrlich sein daher m ssen Gesundheits und Sicherheits anforderungen genau eingehalten werden Das System ist mit der Desinfektionsl sung mit der Ausg...

Страница 13: ...n nationale Bestimmungen dies zulassen d rfen lfreie saubere Luft mit geringem Druck oder Inertgase verwendet werden Die m gliche Gefahr durch hohen Gas oder Luftdruck im System ist zu beachten Die No...

Страница 14: ...verfahren P M B 3 aus Kunststoff und Metall EN 806 4 2010 6 1 3 3 und Merkblatt Dichtheits aus Kunststoff und Metall EN 806 4 2010 6 1 3 3 und Merkblatt Dichtheits pr fungen von Trinkwasser Installati...

Страница 15: ...lusses der 1 l Flasche ROLLER S Plus H R Reiniger f r Heizungssysteme entfernen Flasche an die Reinigungs und Konservierungseinheit ROLLER S Inject H Fig 7 anschrauben Programm Wirkstoffe Reinigung He...

Страница 16: ...ers Art Nr 115609 regelm ig auswechseln Damit Datum und Uhrzeit dauerhaft gespeichert bleiben sollte die Knopfzelle Lithium CR1220 3 V auf der R ckseite des Bedienfeldes Fig 1 36 ca alle 2 Jahre getau...

Страница 17: ...LLER Vertrags Kundendienstwerkstatt wechseln lassen ROLLER S Multi Control defekt ROLLER S Multi Control durch autorisierte ROLLER Vertrags Kundendienst werkstatt pr fen instandsetzen lassen 5 7 St ru...

Страница 18: ...t unter www albert roller de abrufbar F r dort nicht aufgef hrte L nder ist das Produkt einzureichen im SERVICE CENTER Neue Rommelshauser Stra e 4 71332 Waiblingen Deutschland Die gesetzlichen Rechte...

Страница 19: ...ool Do not use a power tool while you are tired or under the in uence of drugs alcohol or medication A moment of inattention while operating power tools may result in serious personal injury b Use per...

Страница 20: ...TW Disinfection of drinking water installations in accordance with EN 806 4 2010 according to Technical Rule Worksheet DVGW W 557 A October 2012 Cleaning and disinfection of drinking water installatio...

Страница 21: ...from the Technical Rule Worksheet DVGW W 557 A October 2012 of the German Association of the Gas and Water Trade DVGW Section 6 Cleaning speci es under 6 1 General aim of the cleaning Cleaning must b...

Страница 22: ...6 Weight Weight W ROLLER S Multi Control S 32 0 kg 71 lb ROLLER S Multi Control SL 36 7 kg 81 lb ROLLER S Multi Control SLW 39 0 kg 86 lb ulti Control SLW 39 0 kg 86 lb ulti Control SLW 39 0 kg 86 1 7...

Страница 23: ...ring the test time t test the values are still saved appear on the screen and Cancel appears additionally on the screen and possibly on the print strip In the test programs Enter provides a shortcut f...

Страница 24: ...load and leak tests for gas pipes in agreement with the responsible industrial liability insurance associa tion and based on these rules The national regulat tion and based on these rules The nationa...

Страница 25: ...u and the selected data have been con rmed with Enter a new le no is created automatically even if the program is then abortede g with Esc If the 40th memory location is occu pied the message Last le...

Страница 26: ...the air supply 3 1 4 Program ush desilt with the possibility to switch over the air supply This program is suitable for ushing desilting radiators and area heating systems The compressed air supply ca...

Страница 27: ...m ROLLER S Multi Control SL SLW WARNING WARNING For Germany the information lea et Leak Tests of Drinking Water Installations with CompressedAir Inert Gas or Water January 2011 of the German Central A...

Страница 28: ...ter January 2011 of the German Central with compressed air inert gas or water January 2011 of the German Central Association for Sanitary Heating and Air Conditioning ZVSHK supplement Association for...

Страница 29: ...trol The cleaning and preservation procedure is as follows The heating system to be cleaned is ushed preferably with a water air mixture with intermittent compressed air see 3 1 4 This reinforces the...

Страница 30: ...ushing and pressure testing unit with compressor regularly The lter cartridge must be cleaned and replaced if necessary On machines manufactured before April 2018 the protective hood Fig 1 37 must be...

Страница 31: ...drain Fig 4 27 is soiled or defective Clean the pressure relief water drain or have it replaced by quali ed personnel or an authorised ROLLER S customer service workshop ROLLER S Multi Control defect...

Страница 32: ...excluded from the warranty Services under the warranty may only be provided by customer service stations authorized for this purpose by ROLLER Complaints will only be accepted if the product is retur...

Страница 33: ...r le c ble de raccordement l abri de la chaleur de l huile des ar tes vives et des pi ces en mouvement Des cordons endommag s ou emm l s augmentent le risque de choc lectrique e Lorsqu on utilise un o...

Страница 34: ...u les instructions n ces saires L utilisation de l outil lectrique est interdite aux jeunes de moins de 16 ans sauf si elle est n cessaire leur formation professionnelle et qu elle a lieu sous surveil...

Страница 35: ...taill de l ensemble de la proc dure et des r sultats des examens doit tre remis au propri taire du b timent Fiche technique de l association allemande Sanitaire Chauffage Climatisation ZVSHK relative...

Страница 36: ...yaux pour viter la p n tration de salet s pendant le transport et le stockage Notice d utilisation 1 2 Codes ROLLER S Multi Control S appareil commande lectronique pour le rin age sans accessoires 115...

Страница 37: ...version du logiciel 2 3 Menu R glages AVIS AVIS Les valeurs d nies pour les diff rents crit res d essai dans le menu R glages du ROLLER S Multi Control SL SLWont t reprises de la normes EN 806 4 2010...

Страница 38: ...pulation et l utilisation de tous ces d sin fectants pouvant tre dangereux les prescriptions de s curit et de protection de la sant doivent tre scrupuleusement respect es Pour l Allemagne Allemagne Po...

Страница 39: ...ssai d tanch it La pression d essai est de 1 bar et ne doit pas baisser pendant l essai d une dur e de 10 minutes L appareil de mesure doit avoir une r solution minimale de 0 1 bar Section 5 6 4 2 l e...

Страница 40: ...ao t 2014 l eau potable utilis e pour le rin age doit tre ltr e et avoir une qualit d eau potable irr prochable Les ltres doivent retenir les particules d une taille sup rieure ou gale 150 m utiliser...

Страница 41: ...syst me de radiateurs et de chauffage surfacique rincer r sistera la pression produite pendant l intervention Apr s l activation ou la commutation de l amen e d air le d marrage de l amen e d air com...

Страница 42: ...z a n de satisfaire aux exigences nationales Les prescriptions de s curit directives et r glements nationaux valables sur le lieu d utilisation doivent tre respect s Avant d effectuer un essais l air...

Страница 43: ...ai 4 Essai 10K B 1 Enter 5 V ri er et modi er ventuellement la valeur par d faut de la pression d essai th orique p refer 11 6 V ri er et modi er ventuellement la valeur par d faut de la dur e de stab...

Страница 44: ...p actual est reprise comme pression d essai th orique p refer La touche Enter permet d abr ger la dur e de stabilisation d attente et de commencer imm diatement la dur e d essai t test Esc abandon 9...

Страница 45: ...protection apr s chaque utilisation en utilisant le tuyau de raccordement compresseur raccords d eau g 8 38 Raccorder celui ci au raccord pour outils air comprim g 4 28 une extr mit et l admission de...

Страница 46: ...e n est pas atteinte Cause Rem de Le robinet d arr t du point de raccordement au r seau de distribution n est que partiellement ouvert Ouvrir enti rement le robinet d arr t Le ltre n g 3 12 est encras...

Страница 47: ...e ROLLER S Multi Control Si l information Error r appara t faire examiner r parer le ROLLER S Multi Control par une station S A V agr e ROLLER 6 limination en n de vie Ne pas jeter ROLLER S Multi Cont...

Страница 48: ...piego all aperto L utilizzo di un cavo di prolunga adatto per l impiego all aperto riduce il rischio di folgorazione elettrica f Se non si pu evitare di utilizzare l elettroutensile in un ambiente umi...

Страница 49: ...lunghezza massima di 10 m con conduttori di sezione pari a 1 5 mm o di lunghezza da 10 a 30 m e con conduttori di sezione pari a 2 5 mm Signi cato dei simboli AVVERTIMENTO AVVERTIMENTO Pericolo con ri...

Страница 50: ...ettino tecnico stabilisce quanto segue circa le disposizioni nazionali A causa della compressibilit dei gas e per motivi sici e di sicurezza nell esecuzione di collaudi a pressione con aria indispensa...

Страница 51: ...to a vite da 1 raccordo lettato doppio da 1 per eliminare con aria compressa i residui di acqua dalla ROLLER S Multi Control e dai tubi essibili di aspirazione mandata al termine del lavoro Cappucci e...

Страница 52: ...di collaudo mbar t stabi min xxx Periodo di stabilizzazione di attesa min t test min xxx Periodo di collaudo min 10K Differenza acqua ambiente 10 C 10 K PfS Sistema press tting ZVSHK P M Prova di car...

Страница 53: ...e europee o se le norme europee non sono applicabili dalle norme e dalle regole tecniche nazionali L impiego e l applicazione di sostanze chimiche disinfettanti devono avvenire conformemente alle rela...

Страница 54: ...ausa della compressibilit dei gas nell esecuzione del collaudo di carico eventualmente necessario adottare misure di sicurezza durante il collaudo La pressione massima di collaudo non deve superare il...

Страница 55: ...Lavaggio con miscela di acqua aria a pressione costante Estratto dalla EN 806 4 2010 6 2 1 L impianto di acqua potabile deve essere Estratto dalla EN 806 4 2010 6 2 1 L impianto di acqua potabile dev...

Страница 56: ...gramma Flussaggio spurgo con possibilit di commutazione della mandata d aria Questo programma adatto per il ussaggio lo spurgo di sistemi di radiatori e di riscaldamento a super cie Durante il ussaggi...

Страница 57: ...azione del Zentralverband Sanit r Heizung Klima Deutschland ZVSHK associazione centrale tedesca g Klima Deutschland ZVSHK associazione centrale tedesca g Klima Deutschland settori sanitario riscaldame...

Страница 58: ...ri ad esempio a 11 3 bar 3 4 1 Collaudo a pressione con acqua metodo di collaudo A EN 806 4 2010 3 4 1 Collaudo a pressione con acqua metodo di collaudo A EN 806 4 2010 6 1 3 2 6 1 3 2 Svolgimento del...

Страница 59: ...mento con il pulsante Esc 10 In questo caso tutte le valvole si aprono e l impianto viene depressurizzato I collaudi vengono salvati tuttavia nel le viene indicato Interrotto La temperatura ambiente l...

Страница 60: ...e Cancella tutti les Salva USB I risultati dei programmi di ussaggio e di collaudo vengono salvati con data ora e numero di protocollo nella lingua selezionata e possono essere trasmessi a scopo di do...

Страница 61: ...el serbatoio pneumatico Vedere il punto 5 2 Disturbo ROLLER S Multi Control guasto Far controllare riparare ROLLER S Multi Control da un centro assistenza autorizzato ROLLER 4 1 Manutenzione AVVERTIME...

Страница 62: ...ER S Inject H guasta stata collegata l unit ROLLER S Inject TW o ROLLER S Inject H errata Far controllare riparare la ROLLER S Inject TW o la ROLLER S Inject H da un of cina di assistenza autorizzata...

Страница 63: ...terzi o da altri motivi di cui la ROLLER S non risponde Gli interventi in garanzia devono essere effettuati solo da centri assistenza autorizzati ROLLER S La garanzia riconosciuta solo se l attrezzo...

Страница 64: ...uitengebruik geschikt is vermindert het risico van een elektrische schok f Als het bedrijf van het elektrische gereedschap in een vochtige omgeving onvermijdelijk is dient u een aardlekschakelaar te g...

Страница 65: ...rsoneel of door een geautoriseerde ROLLER klantenservice Gebruik uitsluitend goedgekeurde en overeenkomstig gemarkeerde verleng kabels met een voldoende grote Gebruik verlengkabels tot een lengte van...

Страница 66: ...gen nationale bepalingen Met betrekking tot de in hoofdstuk 6 1 van EN 806 4 2010 ter keuze aangeboden testmethoden A B C voor de druktest met water wordt in het informatieblad Dicht heidstesten van d...

Страница 67: ...emen 115608 Teststaafjes 0 1000 mg l H2O2 per 100 091072 Teststaafjes 0 50 mg l H 0 mg l H 0 2O2 per 100 091073 Zuig drukslang 1 1 5 m lang met slangschroefverbindingen 1 voor het spoelen desinfectere...

Страница 68: ...ijk instelwaarden weer Met reset worden alle i naar de fabrieksinstellingen de taal naar Duits de formaten voor datum en tijd naar DD MM JJJJ 24 h en de eenheden naar m bar ter aar m bar ter aar m bar...

Страница 69: ...entratie van de doseeroplossing van 1 5 H2O2 wat overeenkomt met 15 g l H2O2 Bij een verdunning met 100 l water ontstaat een concentratie van de desinfecterende oplossing van 150 mg H2O2 l 2 l 2 Het v...

Страница 70: ...7 16 Let op de pijlen die de doorstromingsrichting aangeven De hoofdleiding van de reinigings en conser veringsunit bestaat uit toevoer drukbegrenzingsventiel 17 terugslagklep 18 afvoer naar het verwa...

Страница 71: ...oevoer openen Zolang de minimumstromingssnelheid v H O 2m s en de waterverversing n H2O 20 niet bereikt zijn knipperen de waarden Na het bereiken van de waarden enter Als de instelwaarden v H2 Als de...

Страница 72: ...of de monsters blijkt dat geen voldoende desinfectie werd bereikt moet de installatie gespoeld en opnieuw gedesinfecteerdworden Vervolgensdienennieuwemonsterstewordengenomen Er dient een volledig rap...

Страница 73: ...gt het regelproces voor het instellen van de gekozen testdruk bij testen met perslucht 200 mbar bij een tolerantie 3 mbar en bij testen 3 bar evt 4 bar bij een tolerantie 0 1 bar Dit betekent dat de r...

Страница 74: ...er testmethode C EN 806 4 2010 6 1 3 4 3 4 5 Druktest met water testmethode C EN 806 4 2010 6 1 3 4 Programmaverloop 8 1 Test enter 2 Test met water enter 3 Test met water C enter 4 Instelwaarde inges...

Страница 75: ...gebruikt 3 7 Programma persluchtpomp ROLLER S Multi Control SL SLW De druk wordt op de op het scherm geselecteerde ingestelde testdruk p refer in het bereik van 200 0 dalend in hPa mbar psi en in het...

Страница 76: ...ns DIN VDE 0701 0702 verplicht en volgens het ongevalpreventievoorschrift DGUV voorschrift 3 Elektrische installaties en bedrijfsmiddelen ook voor mobiele elektrische bedrijfsmiddelen voorgeschreven D...

Страница 77: ...ect TW resp ROLLER S Inject H verontreinigd ROLLER S Inject TW resp ROLLER S Inject H reinigen zie ook 4 1 ROLLER S Inject TW resp ROLLER S Inject H defect Verkeerde unit ROLLER S Inject TW resp ROLLE...

Страница 78: ...ten Garantiewerkzaamheden mogen uitsluitend door een geautoriseerde ROLLER S klantenservice worden uitgevoerd Reclamaties worden uitsluitend erkend indien het product zonder voorafgaande ingrepen in n...

Страница 79: ...l som r avsedd f r utomhusbruk anv nds minskar risken f r elektrisk st t f Om det inte g r att undvika att anv nda elverktyget i fuktig milj ska en jordfelsbrytare anv ndas Risken f r elektrisk st t m...

Страница 80: ...gonskydd Anv nd handskydd Det elektriska verktyget motsvarar skyddsklass I Milj v nlig kassering EG m rkning om verensst mmelse 1 Tekniska data ndam lsenlig anv ndning VARNING VARNING Anv nd det elekt...

Страница 81: ...er som t ex medicinska inr ttningar sjukhus l karpraktiker kan anv ndningen av delgaser kr vas f r att utesluta en kondenseringavluftfuktighetenir rledningen Ejm jligtmedROLLER SMulti Control T thetsp...

Страница 82: ...00 mbar 10 Pa 0 1 mbar 0 002 psi Avl sningsnoggrannhet 200 mbar 100 hPa 0 1 bar 1 5 psi 1 4 Elektriska elektroniska data 230 V 50 Hz 1 500 W 230 V 50 Hz 1 500 W 230 V 110 V 50 Hz 1 500 W Skyddsgrad ko...

Страница 83: ...LLER San Avbrott Om man trycker p knappen Esc 10 under provtiden t test avbryts processen v rdena sparas nd visas p bildsk rmen och dessutom visas p bildsk rmen och ev p utskriftsROLLER San Avbrott Ho...

Страница 84: ...tryckluft delgas eller vatten fr n Zentralverband Sanit r Heizung Klima ZVSHK Deutschland Central f rbundet sanitet v rme klimat Tyskland under 3 1 Allm nt f r de nationella best mmelserna P grund av...

Страница 85: ...tta med Enter Respektive g llande nationella s kerhetsbest mmelser regler och f re skrifter som r till mpliga p anv ndning skrifter som r till mpliga p anv ndning skrifter som r till mpliga p anv nd s...

Страница 86: ...tenm ngden p bild sk rmen Program de 8 1 Spolning Enter 2 Spolning EN 806 4 Enter 3 Konstant luftstr m Enter 4 Kontrollera normalv rde max DN enligt Tabell 2 ndra vid behov 11 5 Ange spolavsnittets va...

Страница 87: ...gade desinfektionsl sningen Dessutom kan vid behov peroxid teststavar anv ndas f r att kontrollera koncentrationen tillbeh r se 1 2 artikelnummer artikelnummer artikel OBS OBS Slangar som har anv nts...

Страница 88: ...Provning med vatten B Enter 4 Provning 10K B 1 4 Provning 10K B 1 4 Provning Enter 5 Kontrollera Provtryck B r p refer och ndra vid behov 11 6 Kontrollera normalv rde Stabilisering t stabi ndra vid be...

Страница 89: ...onservering av v rmesystem med ROLLER S Multi Control s kerhetsanord ningar f r f rebygga f roreningar av dricksvatten p grund av retur de monteras t ex fr nskiljare f r r reldningssystem BA enligt EN...

Страница 90: ...undet Filterpatronen ska d reng ras och bytas ut vid behov Hos maskiner med tillverkningsdatum f re april 2018 m ste skyddsk pan Fig 1 37 tas bort f r att t mma och g ra rent kondensat och partikel lt...

Страница 91: ...riserad ROLLER kundtj nstverkstad kontrollera reparera kundtj nstverkstad kontrollera reparera kundtj nstverkstad ROLLER S Multi Control 5 7 St rning Inget eller f r lite mne kommer ut ur askan Orsak...

Страница 92: ...ra orsaker som ROLLER inte har ansvar f r ing r inte i garantin Garanti taganden f r bara utf ras av en auktoriserad ROLLER avtalsverkstad Reklamationer accepteras endast om produkten l mnas till en a...

Страница 93: ...Brugen af et fejlstr msrel mindsker risikoen for elektrisk st d 3 Personsikkerhed a V r altid opm rksom hold je med det du laver og g fornuftigt til v rks med et el v rkt j Brug aldrig et el v rkt j...

Страница 94: ...knisk regel arbejdsark DVGW W 557 A oktober 2012 Reinigung und Desinfektion von Trinkwasser Installationen rensning og desinfektion af drikkevandsinstallationer fraDVGW Deutscher Verein des Gas und Wa...

Страница 95: ...ie komponenter anl gget forbliver fyldt helt op fra t thedspr vningen til ibrugtagningen og en delvis p fyldning kan undg s Drikkevandsforordning i udgaven fra den 2 august 2013 11 For Tyskland Tyskla...

Страница 96: ...ikkevandsinstallationer ROLLER S Multi Control SL SLW ROLLER S Multi Control SL SLW Trykpr vning med trykluft 0 4 MPa 4 bar 58 psi A sen jagtighed 200 mbar 1 hPa 1 mbar 0 015 psi A sen jagtighed 200 m...

Страница 97: ...trollere og evt ndre standardv rdierne for de enkelte programmer Trykkes p knappen Fig 2 7 inden for 5 s efter at ROLLER S Multi Con trol er blevet t ndt bnes menuen Indstillinger Med pilknapperne 8 v...

Страница 98: ...il beholderen fortynding 1 100 Luk beholderen og ryst den godt Med teststaven art nr 091072 m les beholderindholdets koncentration iht anvisningen p teststavenes beholder Den b r v re 150 mg l H2 anvi...

Страница 99: ...erne kan ndres af brugeren i menuen Indstillinger og i programmerne Skylning Pr vning med trykluft Pr vning med vand og Trykluftpumpe ndringer i menuen Indstillinger gemmes dvs at de fremkommer igen n...

Страница 100: ...nstant trykluft I dette program tilf res trykluften kontinuerligt med et overtryk p 0 5 bar over det m lte vandtryk Her bortfalder i forhold til programmet 3 1 2 Skylning med vand luft blanding med in...

Страница 101: ...rein des Gas und Wasserfaches skal desinfektionsopl sningen skylles ud af drikke vandsinstallationen med ROLLER S Multi Control Hertil skal alle aftapningssteder der skal startes med det der be nder s...

Страница 102: ...tisk p actual til pr vningstryk indstillet p refer Med Enter kan stabi liserings ventetiden afsluttes f r tiden pr vningstid t test Enter Esc Afbrydelse Afbrydelse Afbrydel 10 Visning sk rm Pr vningst...

Страница 103: ...f varmesystemer For at beskytte drikkevandet mod snavs skal der indbygges sikkerhedsudstyr til at forebygge mod snavset drikkevand som f lge af retur ow f r varmesy stemer renses og konserveres med RO...

Страница 104: ...ornys Ved maskiner med produktionsdato f r april 2018 skal beskyttelseskappen g 1 37 tages af for at t mme og reng re kondensat og partikel lteret Hertil l snes de 6 skruer p beskyttelsessk rmen g 1 3...

Страница 105: ...et autoriseret ROLLER kundeservicev rksted 5 7 Fejl Der transporteres ingen eller for lidt virksomme stoffer ud af asken rsag Udbedring Uegnet desinfektions rensnings konserveringsmiddel Brug ROLLER S...

Страница 106: ...b af andre eller andre grunde som ROLLER ikke skal indest for er udelukket fra garantien Garantiydelser m kun udf res af et autoriseret ROLLER kundeservicev rksted Reklamationer vil kun blive anerkend...

Страница 107: ...alua ulkona k yt ainoastaan ulkok ytt n sopivaa jatkojohtoa Ulkok ytt n soveltuvan jatkojohdon k ytt v hent s hk iskun vaaraa f Jos s hk ty kalun k ytt kosteassa ymp rist ss on v ltt m t nt k yt vikav...

Страница 108: ...ITUS VAROITUS K yt s hk ty kalua vain m r ysten mukaisesti M r ysten noudattamatta j tt minen voi aiheuttaa kuoleman tai vakavia vammoja ROLLER S Multi Control on tarkoitettu Juomavesiasennusten huuht...

Страница 109: ...keskim rin 25 C jotta suljetaan pois bakteerikasvun mahdollisuus putkijohto ei voi pysy t ysin t ytettyn tiiviystarkastuksen ja k ytt noton v lill esim pakkaskauden vuoksi jonkin materiaalin korroosio...

Страница 110: ...5 9 5 Pienin tarkastustilavuus n 10 l Kompressori Kompressori K ytt paine 0 8 MPa 8 bar 116 psi ljynerotusaste ljyt n Imuteho 230 Nl min Paineilmas ili n tilavuus Kuva 1 35 4 9 l Lauhdevesi ja hiukka...

Страница 111: ...PRCD vi kavirtasuojakytkimen 1 Reset n pp int Kuva 1 2 Merkkivalo 5 palaa vihre n Viimeisin ohjelmistoversio asennetaan Jos k ytetyss USB tikussa on LED merkkivalo t m LED merkkivalo alkaa vilkkua As...

Страница 112: ...21 jossa annosteluliuos on Annosteluliuos sy tet n desin oitavaan juomavesiasennukseen HUOMAUTUS HUOMAUTUS Kun juomavesijohdot huuhdellaan desin oinnin j lkeen on ROLLER S Multi Control yksik n desin...

Страница 113: ...emmalla Valitse valikko Asetukset ja sen j lkeen Laitetiedot 04 08 tai sit uudemmalla V n hd ksesi ohjelmistoversion Uusin ohjelmistoversio Ver Software sy tt ja ohjausyksikk varten on ladattavissa US...

Страница 114: ...ter 3 Jaksottainen paineilma Enter 4 Tarkista esiasetusarvo maks DN taulukon 2 mukaan ja muuta tarvittaessa 11 5 Sy t huuhtelulohkon vesim r VA H2 Sy t huuhtelulohkon vesim r VA H2 Sy t huuhtelulohkon...

Страница 115: ...mg l H2O2 Avaa pullo 21 poista pullon sulkumekanismin pid tinrengas ja kaada mukana toimitettu v riaine 20 ml n pullo juuri ennen desin ointia pulloon 21 Sulje pullo ja ravistele sit jotta v riaine se...

Страница 116: ...iheen vedell teht viss kokeissa kun toleranssi on 0 0 3 bar T m tarkoittaa sit ett asetusvaihe p ttyy esim asetettaessa arvoa p refer 11 bar arvoon p actual 11 0 11 3 bar T m toleranssi on vaaraton ko...

Страница 117: ...ketta p actual tallentuu p refer arvoksi Siten koe voidaan aloittaa my s p refer arvon ollessa esim 153 mbar 3 5 1 Kuormituskoe Ohjelman kulku 8 1 Koe Enter 2 Kaasukoe ilmalla Enter 3 Kuormituskoe Ent...

Страница 118: ...okaisen k yt n j lkeen poistaa kompressorin vesiliit nt jen liitosletkulla kuva 8 38 Se liitet n yht lt paineilmaty kalujen liit nt n kuva 4 28 ja toisaalta huuh telun tulovirtaukseen kuva 1 14 tai ve...

Страница 119: ...neet johdoissa on huomattavia kuortumia joita ei voida irrottaa Puhdista vaihda venttiili t Poista kuortumat 5 4 H iri Paineilmatarkastus tai paineilmapumppuohjelmassa ei saavuteta esiasetettua painet...

Страница 120: ...tuotteessa havaituista puutteista sek vaatimuksia tahallisen velvollisuuden laiminly nnin perusteella ja tuotevastuuoikeudellisia vaatimuksia T h n takuuseen sovelletaan Saksan lakia lukuun ottamatta...

Страница 121: ...dnike ki so primerni za uporabo na prostem Uporaba podalj evalnega vodnika ki je primeren za delo na prostem zmanj uje tveganje elektri nega udara f e je uporaba elektri nega orodja v vla nem okolju n...

Страница 122: ...ZVSHK in za izpiranje ogrevalnih sistemov v radiatorjih in povr inskih ogrevalnih sistemov izpiranje napeljav pitne vode z me anico voda zrak z intermitirajo im stis z me anico voda zrak z intermitir...

Страница 123: ...vodu Preizkus tesnosti z vodo se lahko izvede v naslednjih primerih od trenutka preizkusa tesnosti do zagona napeljave za pitno vodo je v rednih presledkih najkasneje pa po sedmih dneh zagotovljena iz...

Страница 124: ...pri izpiranju s stisnjenim zrakom 0 7 MPa 7 bar 101 psi Pretok vode 5 m h Premer cevi napeljave DN 50 2 Preizkus tlaka napeljav napeljav za pitno vodo za pitno vodo napeljav za pitno vodo napeljav nap...

Страница 125: ...ju izberite Nastavitve podatkov naprave Resetiranje s tipkovnima pu icama 8 pritisnite tipko Enter 9 nato ponovno Enter 9 za potrditev resetiranja Pred prvim zagonom morate v meniju Nastavitve nastavi...

Страница 126: ...nu ROLLER S Plus TW D Color odvzemite 1 ml dozirne raztopine iz steklenice in jo dodajte v posodo razred ite 1 100 Zaprite posodo in dobro pretresite S testno pali ico t izdelka 091072 izme rite konce...

Страница 127: ...enim zrakom inertnim plinom ali vodo januar 2011 nem kega osrednjega zdru enja za sanitarije ogrevanje klimo ZVSHK Vse predpisane vrednosti za preizkusne programe lahko uporabnik spremeni v Meni ju Na...

Страница 128: ...reto na hitrost v H O minimalna preto na hitrost v H O mini 2O izpiralni as t H2O porabljena koli ina vode V H2O volumenski tok VS H2O Enter 8 Esc Startni meni Uprava pomnilnika prenos podatkov 3 8 OB...

Страница 129: ...S Inject TW Izberite program aktivne snovi razku evanje napeljav za pitno vodo Med postopkom polnjenja se morajo vsa odvzemna mesta na in talaciji pitne vode za en i od te ki je najbolj oddaljena dru...

Страница 130: ...menite 11 5 Preverite predpisano vrednost stabilizacija t stabi in jo po potrebi spre menite 11 6 Preverite predpisano vrednost preizkusni as t test in jo po potrebi spre menite 11 Enter 7 Preizkusni...

Страница 131: ...itveni preizkus Enter 4 Preverite predpisano vrednost preizkusni tlak predvideno p refer in jo po potrebi spremenite 11 5 Preverite predpisano vrednost stabilizacija t stabi in jo po potrebi spre meni...

Страница 132: ...proti zmrzali vro ini in direktni son ni svetlobi Posoda mora morate za ititi proti zmrzali vro ini in direktni son ni svetlobi Posoda mora morate za ititi proti zmr biti tesno zaprta in se shraniti...

Страница 133: ...dstranite inkrustacije 5 4 Motnja V programu Preizkus s stisnjenim zrakom ali zra no tla no rpalko se prednastavljen tlak p refer ne dose e ROLLER S Multi Control SL SLW Vzrok Pomo Netesnost napeljave...

Страница 134: ...avice uporabnikov zlasti njihovo zagotavljanje pravic pri napakah do prodajalca ter zahtevki zaradi namerno kr enih dol nosti in zahtevki iz zakonitega jamstva za proizvode ostanejo s to garancijo neo...

Страница 135: ...135...

Страница 136: ...lijkheid dat het onder Technische gegevens beschreven product in overeenstemming is met onderstaande normen volgens de bepa lingen van de richtlijnen 2014 30 EU 2000 14 EC 2011 65 EU 2015 863 EU swe E...

Отзывы: