fra fra
Consignes à respecter pour l'élimination : « S'il est prévu de déverser l'eau utilisée
pour la désinfection d'une installation dans une canalisation ou dans les égouts,
l'autorité compétente devra en être informée et l'eau ne pourra être déversée
qu'après accord de celle-ci. » « En raison de la décomposition rapide du peroxyde
d'hydrogène, son élimination dans les égouts ne pose pas de problème. »
Dans la norme EN 806-4:2010 et la fi che technique de l'association allemande
Sanitaire Chauffage Climatisation (ZVSHK) relative au rinçage, à la désinfec-
tion et à la mise en service d'installations d'eau potable (août 2014), la longueur
maximale des sections de rinçage est limitée à 100 m. Pour une conduite de
cette longueur en tube d'acier zingué, environ 20 l de solution désinfectante
sont nécessaires pour une conduite ½", et environ 100 l pour une conduite ¼"
(voir fi g. 6 : Volumes en l/m de différents tubes).
Selon le volume des différentes sections de tuyauterie, une bouteille de dosage
ROLLER’S Plus TW-D Color (accessoire, voir 1.2. Codes) suffi t pour désinfecter
plusieurs sections de tuyauterie. Il est recommandé de ne pas utiliser une
bouteille entamée pendant plus d'une journée, car la concentration de la solu-
tion de dosage diminue. Le peroxyde d'hydrogène se décompose au fi l du
temps et perd son effet selon les conditions d'entreposage. Avant chaque
désinfection, contrôler la concentration et l’action de la solution de dosage.
Verser 100 ml d'eau dans un récipient propre muni d'un couvercle. Prélever 1
ml de solution de dosage de la bouteille avec la pipette jointe à chaque carton
ROLLER’S Plus TW-D Color et l'ajouter à l'eau du récipient (dilution à 1:100).
Fermer et bien agiter le récipient. Mesurer la concentration du contenu du
récipient avec un bâtonnet de test (code 091072) en suivant les instructions
qui fi gurent sur l'emballage des bâtonnets de test. La concentration doit être
≥ 150 mg/l H
2
O
2
.
Ouvrir la bouteille (21), enlever la bague de sécurité de la fermeture de la
bouteille et verser le colorant fourni (bouteille de 20 ml) dans la bouteille (21)
juste avant la procédure de désinfection. Fermer la bouteille, puis agiter afi n
que le colorant se mélange de manière homogène avec le peroxyde d'hydrogène.
ATTENTION
ATTENTION
Le colorant est inoffensif pour la santé, mais très intense et s'enlève diffi cilement
de la peau et des vêtements. Verser prudemment le colorant dans la bouteille.
Fixer la bouteille à l'unité de désinfection ROLLER’S Inject TW comme sur la
fi gure 7 (21). Les buses pour le dosage automatique montées dans ROLLER’S
Inject TW et ROLLER’S Inject H sont de dimensions et ont des caractéristiques
différentes adaptées aux propriétés des additifs ROLLER à injecter. Raccorder
impérativement ROLLER’S Inject TW pour la désinfection de conduites d'eau
potable. Sélectionner le programme Additifs \ Désinfection d'installations d'eau
potable. Pendant le remplissage, ouvrir successivement tous les points de
prélèvement de l'installation d'eau potable en partant du point de prélèvement
le plus éloigné, jusqu'à ce que la solution de désinfection colorée apparaisse au
point de prélèvement en question. Si les points de prélèvement se situent dans
un endroit sombre, placer un fond blanc (feuille de papier par exemple) derrière
l'écoulement afi n de mieux voir la coloration de la solution de désinfection.
À la fi n de la procédure de désinfection ou au moment d'un changement de
bouteille, couper l'admission de l'unité de désinfection, avant ROLLER’S Multi-
Control, ainsi que l'écoulement vers l'installation d'eau potable. Démonter
lentement la bouteille (21) afi n que la pression puisse s'échapper.
Après le temps de contact de 24 heures (recommandation de l'association
allemande Sanitaire Chauffage Climatisation (ZVSHK) et de l'association
allemande Gaz et Eau (DVGW)), éliminer la solution désinfectante en rinçant
l'installation d'eau potable avec ROLLER’S Multi-Control. Pour le rinçage, ouvrir
successivement tous les points de prélèvement de l'installation d'eau potable
en partant du point de prélèvement le plus proche, jusqu'à ce que la solution
de désinfection colorée ne soit plus décelable.
Au besoin, utiliser en plus des bâtonnets de test de peroxyde pour le contrôle
de la concentration (accessoire, voir 1.2. Codes).
AVIS
AVIS
Ne plus utiliser les tuyaux utilisés pour la désinfection, le nettoyage ou la protec-
tion pour les essais de pression à l'eau et le rinçage d'installations d'eau potable.
3.3. Programmes d'essai d'installations d'eau potable à l'air comprimé
(ROLLER’S Multi-Control SL/SLW)
AVERTISSEMENT
AVERTISSEMENT
Pour
l'Allemagne
l'Allemagne, la fi che technique de l'association allemande Sanitaire
Chauffage Climatisation (ZVSHK) relative aux essais d'étanchéité d'installations
d'eau potable avec de l'air comprimé, des gaz inertes ou de l'eau (janvier 2011)
(janvier 2011),
précise au point 3.1, en ce qui concerne les dispositions nationales, qu'en
raison de la compressibilité des gaz et de raisons liées à la physique et à la
sécurité, les prescriptions de prévention des accidents relatives aux travaux
réalisés sur les installations de gaz et les règles techniques DVGW-TRGI
valables pour les installations de gaz doivent être respectées pour la réalisation
des essais de pression à l'air, raison pour laquelle, en référence à ces règles
techniques et en accord avec l'association professionnelle compétente, les
pressions d'essai ont été défi nies à une valeur maximale de 0,3 MPa/3 bar/
43,5 psi comme pour les essais de pression et les essais d'étanchéité des
conduites de gaz, afi n de satisfaire aux exigences nationales.
Les prescriptions de sécurité, directives et règlements nationaux valables
sur le lieu d'utilisation doivent être respectés.
Avant d'effectuer un essais à l'air comprimé, vérifi er que l'installation à contrôler
peut résister à la pression d'essai réglée par défaut ou choisie « p refer ».
peut résister à la pression d'essai réglée par défaut ou
peut résister à la pression d'essai réglée par défaut ou
La température ambiante, la température du fl uide d'essai et la pression
atmosphérique de l'air infl uencent les pressions mesurées et le résultat de
l'essai. Tenir compte le cas échéant de la variation de ces paramètres pour
l'évaluation des résultats de l'essai.
Au chapitre 6 de la norme EN 806-4:2010, il est précisé, entre autres, que les
installations intérieures doivent faire l'objet d'un essai de pression réalisable
soit à l'eau ou, dans la mesure où les dispositions nationales l'autorise, avec
de l'air propre et sec à faible pression ou des gaz inertes. Le risque lié à la
présence de pressions de gaz ou d'air élevées dans le système doit être pris
en compte. Outre cette consigne, la norme EN 806-4:2010 ne contient aucun
critère pour les essais à l'air comprimé.
critère pour les essais
critère pour les essais
Les essais décrits ci-après et les valeurs par défaut du ROLLER’S Multi-Control
Les essai
Les essai
sont conformes à la fi che technique de l'association allemande Sanitaire
Chauffage Climatisation (ZVSHK) relative aux essais d'étanchéité d'installations
d'eau potable à l'air comprimé, aux gaz inertes ou à l'eau (janvier 2011). L'uti-
lisateur doit respecter les modifi cations ultérieures de cette fi che technique ou
les prescriptions, règles et dispositions en vigueur sur le lieu d'utilisation et
corriger les valeurs par défaut en fonction des critères d'essai modifiés
(séquences, pressions et durées d'essai).
Les programmes peuvent être abandonnés à tout moment avec la touche Esc
(10). Dans ce cas, toutes les vannes s'ouvrent et la pression est supprimée
dans l'installation. Les mesures effectuées sont enregistrées et l'indication
« Abandon » apparaît dans le fi chier.
Le cas échéant, recommencer l’essai de pression et contrôler / modifi er l’ins-
tallation.
AVIS
AVIS
La commande termine la procédure de régulation servant à régler la pression
d’essai sélectionnée à une tolérance de ±3mbar lors les essais à l’air comprimé
effectués à une pression ≤ 200 mbar, et à une tolérance de ±0,1 bar lors des
essais effectués à une pression ≤ 3 bar (le cas échéant ≤ 4 bar). Ceci signifi e
que la régulation se termine à une valeur p actual comprise entre 147 et
153 mbar pour le réglage de p refer = 150 mbar, ou entre 2,9 et 3,1 bar pour
le réglage de p refer = 3 bar. Cette tolérance est sans conséquence, car la
variation relative de la pression p refer est décisive lors de l’essai de pression
à l’air comprimé. Lorsque la touche ENTER est actionnée, la valeur p actual
est reprise comme p refer. Il est alors possible de commencer l’essai même à
une valeur p refer de 153 mbar par exemple.
3.3.1. Essai d'étanchéité à l'air comprimé (ZVSHK
3.3.1. Essai d'étanchéité à l'air comprimé (ZVSHK)
3.3.1. Essai d'étanchéité à l'air comprimé (ZVSHK
3.3.1. Essai d'étanchéité à l'air comprimé (ZVSHK
3.3.1. Essai d'étanchéité à l'air comprimé (ZVSHK
3.3.1. Essai d'étanchéité à l'air comprimé (ZVSHK
Pression d'essai : 150 hPa (150 mbar)
Déroulement du programme ↑ ↓ (8) :
1. Essai \ Enter
Essai
Essai
2. Essai à l'air comprimé \ Enter
Essai
Essai
3. Essai d'étanchéité \ Enter
Essai
Essai
4. Vérifi er et modifi er éventuellement la valeur par défaut de la pression d'essai
théorique (p refer) (11) \ ↓
5. Vérifi er et modifi er éventuellement la valeur par défaut de la durée de
stabilisation (t stabi) (11) \ ↓
6. Vérifi er et modifi er éventuellement la valeur par défaut de la durée d'essai
(t test) (11) \ Enter
(t test) (11) \ E
(t test) (11) \ E
7. La pression d'essai réelle (p actual) est ajustée par rapport à la pression
d'essai théorique (p refer) \ Enter
8. La durée de stabilisation/d'attente (t stabi) commence. Lorsqu'elle est
écoulée, la pression d'essai réelle (p actual) est reprise comme pression
d'essai théorique (p refer). La touche Enter permet d'abréger la durée de
stabilisation/d'attente et de commencer immédiatement la durée d'essai
(t test) (\ Esc = abandon).
9. Valeurs affi chées à l'écran : pression d'essai théorique (p refer), pression
d'essai réelle (p actual), différence de pression d'essai (p diff), durée d'essai
(t test) \ Enter
10. Esc >> menu de démarrage \ gestion de la mémoire, transfert des données
>> 3.8
3.3.2. Essai de pression à l'air comprimé ≤ DN 50 (ZVSHK)
3.3.2. Essai de pression à l'air comprimé ≤ DN 50 (ZVSHK)
Pression d'essai : 0,3 MPa (3 bar)
Déroulement du programme ↑ ↓ (8) :
1. Essai \ Enter
Essai
Essai
2. Essai à l'air comprimé \ Enter
Essai
Essai
3. Essai de pression ≤ DN 50 \ Enter
Poursuivre avec les étapes 4 à 10 du contrôle d'étanchéité
3.3.3. Essai de pression à l'air comprimé > DN 50 (ZVSHK)
3.3.3. Essai de pression à l'air comprimé > DN 50 (ZVSHK)
Pression d'essai : 0,1 MPa (1 bar)
Déroulement du programme ↑ ↓ (8) :
1. Essai \ Enter
Essai
Essai
2. Essai à l'air comprimé \ Enter
Essai
Essai
3. Essai de pression > DN 50 \ Enter
Poursuivre avec les étapes 4 à 10 de l'essai d'étanchéité
3.4. Programmes d'essai d'installations d'eau potable à l'eau (ROLLER’S
Multi-Control SLW)
Trois procédures (A, B et C) sont proposées au choix au chapitre 6.1 de la
norme EN 806-4:2010 pour l'essai de pression hydrostatique en fonction du
norme EN 806-4:2010 pour
norme EN 806-4:2010 pour
matériau et de la taille des conduites installées. Les séquences, les pressions
et les durées d'essai varient selon la procédure.
42
Содержание Multi-Control S
Страница 3: ...Fig 8 Fig 9 38 38 38 max 5 5 h 40 41 42 43 44 45 Fig 7 18 20 21 19 16 17 3...
Страница 135: ...135...