
23
Z Fehlersuche
Z Trouble- shooting
Z Diagnóstico de fallos
Störung
Failure
Fallo
Mögliche Ursache
Possible source
Causa posible
Lösungsvorschlag
Propsal for soltion
Propuesta de solución
Ventilator läuft nicht
Fan doesn’t run.
El ventilador no gira.
Sanftanlauf von EC-
Ventilatoren.
Softstart of EC- fans.
Ventilador EC gira muy
despacio.
Warten, max. eine Minute.
Wait max. one minute.
Esperar, máximo un minuto.
Keine Spannungsversorgung
No connection to electric
source.
No está conectada la tensión.
Spannungsversorgung herstellen.
Connect voltage.
Conectar a la tensión de alimentación.
Keine Steuerspannung.
No control voltage.
No hay tensión de control
Steuerspannung von min. 3 V auf den
0-10 V Eingang geben.
Connect a min. 3 V signal to the 0-10 V
terminal.
Comprobar que hay un mínimo de 3 V. en la
entrada de señal 0-10 V.
Ventilatorflügel blockiert
Blocked fan blade
Hélice bloqueada.
Spannung ausschalten, Ursache der
Blockade beheben.
Switch off electric connection, remove
source of blockade.
Cortar la tensión de alimentación. Eliminar la
fuente de bloqueo.
Ventilator defekt
Defective fan.
Ventilador defectuoso.
Ventilator austauschen.
Change fan.
Sustituir el ventilador.
Kühler ist ungewöhnlich laut oder
vibriert.
Air cooler is unusually loud or
vibrates.
El evaporador mete mucho ruido
o vibra mucho.
Lager im Ventilator defect
Bearing inside the fan defect
Ventilador defectuoso.
Ventilator austauschen
Change fan.
Sustituir el ventilador.
Flügel verschmutzt
Dirty fan blade
Hélices sucias.
Ventilatorflügel vorsichtig Reinigen.
Clean fan blade carefully.
Limpiar las hélices.
Flügel vereist
Iced fan blade
Hielo en las hélices.
Flügel abtauen
Defrost fan
Quitar el hielo de las hélices.
Ventilatorbefestigung lose.
Loose fan fixation.
Tornillos de fijación del
ventilador flojos.
Befestigungsschrauben festziehen
Tighten fastening screw.
Apretar los tornillos.
Kälteleistung zu gering
Too low capacity
Poca capacidad frigorífica
Lamellenblock, verschmutzt,
bereift, vereist.
Coil block dirty, frosted, iced.
Bloque aleteado sucio,
bloqueado por hielo.
Lamellenblock reinigen, abtauen.
Clean, defrost coil block.
Limpiar el bloque, desescarchar.
Ventilatoren funktionieren nicht
ordnungsgemäß.
Fans don’t work properly.
Los ventiladores no funcionan
de manera estable.
Verdrahtung nach Schaltplan kontrollieren.
Check if wiring is acc. to wiring diagram.
Comprobar la conexiones con el esquema
de conexiones.
Parameter der Kälteanlage
entsprechen nicht den
Auslegungsbedingungen.
Parameters of the refrigerating
system do not correspond with
the dimensioning.
Los parámetros de la
instalación frigorífica no se
corresponden con los de
diseño.
Auslegung beachten, Überhitzung,
Unterkühlung kontrollieren.
Pay attention to dimensioning sheet. Control
superheating and subcooling.
Contraste los datos de la instalación con los
de diseño, recalentamiento y
subenfriamiento.