background image

6

DEUTSCH

Sicherheitshinweise 

Gefahr durch elektrischen Strom!
Fehlerhafte elektrische Installationen oder eine übermäßige Netz-
spannung können Stromschlag verursachen.
•  Schließen Sie das Produkt nur dann an, wenn die Netzspannung 

der Steckdose mit den Angaben auf dem Typenschild überein-
stimmt.

•  Das Produkt an eine leicht zugängliche Steckdose anschließen, 

damit Sie es bei Problemen schnell vom Netz trennen können.

•  Nur das mitgelieferte Netzkabel benutzen.
•  Verwenden Sie das Produkt nicht, wenn es sichtbar beschädigt 

ist oder wenn das Kabel defekt ist.

•  Wenn das Produkt oder das Zubehör beschädigt ist, muss es 

durch den Hersteller, dessen Kundendienst oder eine ähnlich 
qualifizierte Person ausgetauscht bzw. repariert werden, um 
Gefährdungen zu vermeiden.

•  Das Gehäuse darf nicht geöffnet und Reparaturen dürfen aus-

schließlich von einem Fachmann ausgeführt werden. Wenden 
Sie sich hierzu an eine Fachwerkstatt. Bei Reparaturen durch 
den Benutzer, unsachgemäßem Anschluss oder Fehlbedienung 
werden jegliche Haftung und alle Gewährleistungsansprüche 
ausgeschlossen.

•  Das Produkt nicht mit einer externen Zeitschaltuhr benutzen.
•  Wenn Sie das Gerät für längere Zeit nicht benutzen, trennen Sie 

es immer von der Stromquelle.

•  Schützen Sie das Produkt vor Feuchtigkeit. Berühren Sie es nicht 

mit nassen/feuchten Händen und tauchen Sie es nicht unter 
Wasser.

•  Dieses Produkt ist nicht wasserdicht! Benutzen Sie dieses Pro-

dukt nicht im Regen oder in nassen Umgebungen. Berühren Sie 
das Produkt niemals bei Gewitter.

•  Bevor Sie die Stromverbindung trennen, schalten Sie das Gerät 

am Hauptschalter aus.

Achtung!
•  Niemals das Netzkabel als Tragegriff benutzen.
•  Produkt und Zubehör von offenen Flammen, heißen Oberflä-

chen und leicht entflammbaren Materialien fernhalten.

•  Verlegen Sie das Netzkabel so, dass es keine Stolpergefahr dar-

stellt.

•  Knicken Sie das Netzkabel nicht und legen Sie es nicht über 

scharfe Kanten.

Achtung!
Gefahr für Kinder und Personen mit eingeschränkten physischen, 
sensorischen oder geistigen Fähigkeiten (z. B. teilweise Behin-
derte, ältere Personen mit eingeschränkten körperlichen und 
geistigen Fähigkeiten) oder mangelnder Erfahrung und Know-
how (z. B. ältere Kinder).
•  Dieses Produkt kann von Personen mit eingeschränkten phy-

sischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder man-
gelnder Erfahrung und Know-how benutzt werden, sofern 
diese beaufsichtigt werden oder eine Anleitung zur sicheren 
Verwendung des Produktes erhalten haben und die sich aus 
dem Gebrauch entstehenden möglichen Gefahren verstehen. 
Kinder dürfen mit dem Produkt nicht spielen. Das Produkt darf 
von Kindern nicht gereinigt oder gepflegt werden. Halten Sie 
Kinder unter acht Jahren vom Produkt und den Zubehörteilen 
fern.

•  Stecken Sie keine Gegenstände in das Produkt.
•  Das Produkt während des Betriebs nicht unbeaufsichtigt lassen.
•  Das Gerät ist kein Spielzeug. Halten Sie das Gerät, Zubehörteile 

und die Verpackungsmaterialien von Kindern und Haustieren 
fern, um Unfällen und Erstickung vorzubeugen.

•  Nur zur Beleuchtung für fotografische Zwecke. Nicht für die 

dauerhafte Raumbeleuchtung geeignet.

•  Filmen Sie weder Auto-, Bus-, Fahrrad-, Motorradfahrer noch 

Zugführer während der Fahrt mit diesem Produkt. Der Fahrer 
kann geblendet werden und so einen Unfall verursachen. Dieses 
gilt auch für nicht aufgeführte Personen oder Gruppen, wenn 
durch eine mögliche Blendung ein Unfall verursacht werden 
könnte.

•  Leuchten Sie nicht direkt in die Augen von Personen und Tieren, 

da dies zu Schädigungen der Netzhaut, Sehstörungen und sogar 
zur Erblindung führen kann.

•  Sorgen Sie für ausreichende Belüftung während des Betriebs. 

Die Belüftungsschlitze des Geräts niemals abdecken.

•  Nutzen oder lagern Sie das Gerät nicht bei hohen Temperaturen 

oder in geschlossenen Räumen mit direkter Sonneneinstrah-
lung. Bei Umgebungstemperaturen von mehr als 40 °C sollte 
das Produkt nicht mehr genutzt werden. 

Hinweis: Nur zur Beleuchtung für fotografische Zwecke. Nicht für 
die dauerhafte Raumbeleuchtung geeignet.

Entsorgung

Entsorgen Sie die Verpackung sortenrein. Nutzen Sie da-
für die örtlichen Möglichkeiten zum Sammeln von Papier, 
Pappe und leichten Verpackungen. (Anwendbar in der 
Europäischen Union und anderen europäischen Staaten 
mit Systemen zur getrennten Sammlung von Wertstoffen.)

Geräte, die mit diesem Symbol gekennzeichnet sind, 
dürfen nicht mit dem Hausmüll entsorgt werden!
 Sie 
sind gesetzlich dazu verpflichtet, Altgeräte getrennt vom 
Hausmüll zu entsorgen. Informationen zu Sammelstellen, 

die Altgeräte kostenlos entgegennehmen, erhalten Sie bei 

Ihrer Gemeinde- oder Stadtverwaltung.

Konformität

Hiermit erklärt die Rollei GmbH & Co. KG, dass der Funkanlagen-
typ „Rollei Soluna 300“ der Richtlinie 2014/53/EU entspricht.

Der vollständige Text der EU-Konformitäts- 

erklärung ist unter folgender Internetadresse 

verfügbar: www.rollei.de/egk/soluna300 

Rollei GmbH & Co. KG 
In de Tarpen 42, 22848 Norderstedt, Deutschland

Содержание Soluna 300

Страница 1: ...www rollei de Soluna 300 LED Dauerlicht Continuous LED light Erhältlich im ANLEITUNG AUF DEUTSCH MANUAL IN ENGLISH ...

Страница 2: ... Raumbeleuchtung verwendet werden Zeichenerklärung Die folgenden Symbole werden in dieser Bedienungsanleitung auf dem LED Licht oder auf der Verpackung verwendet Mit diesem Symbol gekennzeichnete Produkte erfüllen alle maßgeblichen Gemeinschaftsvorschriften des Euro päischen Wirtschaftsraums Mit diesem Zeichen gekennzeichnete Produkte werden mit Wechselstrom betrieben 1 2 3 4 5 6 7 8 Bowens S type...

Страница 3: ...n den verschiede nen Modi wählen 1 TV Flimmern 2 Flackernde Glühbirne 3 Feuerwerk 4 Gewitter Modus 5 Blink Modus Drücken Sie nach Auswahl des gewünschten Lichteffekts kurz auf den Einstellknopf um den Effekt einzustellen Nach einmaligem Drücken gelangen Sie in die Helligkeitseinstellung durch erneutes Drücken gelangen Sie in die Frequenzeinstellung Durch jeweili ges Drehen des Einstellknopfes könn...

Страница 4: ...erung ansteuern möchten Im Display erscheint oben links das jewei lige Symbol 2 4 GHz Funksignal Dieses LED Dauerlicht ist kompatibel zur Soluna Remote Control Bei eingestelltem 2 4 GHz Funksignal können Sie über den Einstellknopf den Kanal und die Gruppe einstellen Durch kurzes Drücken des Einstellknopfes fängt die Kanalanzei ge an zu blinken und Sie können mithilfe des Einstellknopfes einen von ...

Страница 5: ...hting Consistency Index 98 TLCI Funkempfänger Integriert 2 4 GHz Reichweite 100 m 32 Kanäle 00 31 16 Gruppen A J L O P Q S U kompatibel zur Soluna Remote Control Bluetooth Funktion App Bedienung Reichweite 15 m Bluetooth Version 4 2 Frequenzband 2 402 2 480 GHz Max abgestrahlte Sendeleistung 6 dBm Lichteffekte TV Flackernde Glühbirne Feuerwerk Gewitter Modus Blink Modus jeder hat jeweils eine Freq...

Страница 6: ...en sofern diese beaufsichtigt werden oder eine Anleitung zur sicheren Verwendung des Produktes erhalten haben und die sich aus dem Gebrauch entstehenden möglichen Gefahren verstehen Kinder dürfen mit dem Produkt nicht spielen Das Produkt darf von Kindern nicht gereinigt oder gepflegt werden Halten Sie Kinder unter acht Jahren vom Produkt und den Zubehörteilen fern Stecken Sie keine Gegenstände in ...

Страница 7: ...ot for domestic room lighting Explanation of Symbols The following symbols are used in this manual on the LED light or on the packaging Products marked with this symbol comply with all relevant community regulations of the European Economic Area Products marked with this symbol are operated with alternating current Overview 1 2 3 4 5 6 7 8 Bowens S type mount LED Release Bowens S type mount Umbrel...

Страница 8: ...ght effect mode button again you can now choose between the different modes 1 TV flicker 2 Flickering light bulb 3 Fireworks 4 Thunderstorm mode 5 Flashing mode After selecting the desired lighting effect briefly press the adjust ment knob to set the effect Press once to access the brightness setting press again to access the frequency setting By turning the setting knob at a time you can adjust t...

Страница 9: ... 2 4 GHz radio signal Bluetooth or DMX control The relevant symbol appears in the top left hand corner of the display 2 4 GHz radio signal this LED permanent light is compatible with the Soluna Remote Control With the 2 4 GHz radio signal set you can use the rotary knob to set the channel and group By briefly pressing the setting knob the channel display starts flashing and you can set one of 32 c...

Страница 10: ...onsistency Index 98 TLCI Funkempfänger Integrated 2 4 GHz range 100 m 32 channels 00 31 16 groups A J L O P Q S U compatible with Soluna Remote Control Bluetooth function App operation range 15 m Bluetooth version 4 2 Frequency band 2 402 2 480 GHz Max radiated transmitting power 6 dBm Lighting effects TV Flickering light bulb Fireworks Thunderstorm mode Blink mode each has a frequency of 1 10 Fur...

Страница 11: ...supervised or have received instructions for the safe use of the product and understand the potential hazards arising from its use Children must not play with the product The product must not be cleaned or maintained by children Keep children under eight years of age away from the product and its accessories Do not insert any objects into the product Do not leave the product unattended during oper...

Страница 12: ...www rollei com Rollei GmbH Co KG In de Tarpen 42 22848 Norderstedt Service Hotline 49 40 270750277 rollei_de rollei foto de ...

Отзывы: