background image

IS158 Rev.05  04/06/2020

 IT -

 Istruzioni ed avvertenze per l’installatore

EN - 

Instructions and warnings for the installer

DE - 

Anweisungen und Hinweise für den Installateur

FR -

 Instructions et consignes pour l’installateur

ES -

 Instrucciones y advertencias para el instalador

PT -

 Instruções e advertências para o instalador

NLD -

 Aanwijzingen en waarschuwingen voor de installateur

PL -

 

Instrukcja i ostrzeżenia dla instalatora

FIFTHY

Lampeggiante LED

Istruzioni originali

Содержание FIFTHY/230

Страница 1: ...ngen und Hinweise für den Installateur FR Instructions et consignes pour l installateur ES Instrucciones y advertencias para el instalador PT Instruções e advertências para o instalador NLD Aanwijzingen en waarschuwingen voor de installateur PL Instrukcja i ostrzeżenia dla instalatora FIFTHY Lampeggiante LED Istruzioni originali ...

Страница 2: ...t 11 6 Élimination 11 7 Informations complémentaires et contacts 11 8 Déclaration de conformité 11 1 Advertencias generales 12 2 Descripción del producto 12 3 Características técnicas del producto 12 4 Instalación 12 5 Funcionamiento 12 6 Eliminación 12 7 Información adicional y contactos 12 8 Declaración de Conformidad 12 1 Advertências gerais 13 2 Descrição do produto 13 3 Características Técnic...

Страница 3: ...3 1 76 124 164 29 45 51 42 Ø 6 5 Ø 6 5 42 ...

Страница 4: ...4 B 2 A ...

Страница 5: ...5 3 B A ...

Страница 6: ...30Vac ANT N L FUSIBILE FUSE F200mA Marrone Brown Marrone Brown Blu Blue RG58 max 10 m 11 9 10 12 13 14 15 16 17 18 19 LAM 24V SC COM FT2 FT1 COS2 COS1 ST PP 22 ORO 23 PED ANT H70 104AC 105AC FIFTHY 230 FIFTHY 230 OR 24V ANT SC 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 COM FT2 FT1 COS2 COS1 COM ST LAM COM COM ANT 24V PED PP CH AP ORO COM LNA LNB B70 1DC RG58 max 10 m FIFTHY 24...

Страница 7: ... FT2 FT1 INP2 COS1 COM ST COM INP1 28 AUX RG58 max 10 m B70 2DCHP FIFTHY 24 FIFTHY 24 OR 24V RECEIVER CARD SC COM LAM 24V COM FT1 COS COM ST PP CH COR COM COM ES ANT 20 19 18 17 16 15 14 13 12 11 10 9 8 7 6 ANT RG58 max 10 m B70 1B FIFTHY 24 FIFTHY 24 OR 24V ANT RECEIVER CARD ENC2 ENC1 LOCKS LED LIGHT LAM COM COM LNA LNB 15 16 17 18 19 20 ST COM COS FT COM ANT 21 22 23 24 25 COM PED PP CH 28 29 30...

Страница 8: ...4V FIFTHY 24V OR Se si utilizza FIFTHY 230 FIFTHY 230 OR proteggere il dispositivo mediante un fusibile da F200mA rapido Fissare il lampeggiante con viti B e tasselli non di nostra fornitura 5 Funzionamento Dare alimentazione Selezionare il tipo di intermittenza desiderata mediante il parametro 78 sulla centrale di comando tranne H70 10CC 11CC Di fabbrica è impostata 78 00 lampeggio con frequenza ...

Страница 9: ...e device with a F200mA fast fuse Fasten the flashing lamp unit with the screws B and commercially available anchor plugs not included 5 Operation Turn on the power supply Select the required flashing mode with the parameter on the control unit except for H70 10CC 11CC This parameter is set as by default flash frequency 1 Hz 0 5 s on 0 5 s off If required set the pre manoeuvre warning flash functio...

Страница 10: ...ss die Leuchte mit einer Sicherung mit F200mA schnellen geschützt werden Befestigen Sie die Blinkleuchte mit Schrauben B und Dübeln nicht im Lieferumfang enthalten 5 Betriebsweise Führen Sie Strom zu Wählen Sie den gewünschten Blinkintervall über den Parameter an der Schaltzentrale außer H70 10CC 11CC Werkseitig wird eingestellt Blinkzeichen mit Frequenz 1 Hz 0 5 s eingeschaltet 0 5 s ausgeschalte...

Страница 11: ...iqué en fig 4 FIFTHY 230V FIFTHY 230V OR ou fig 5 6 FIFTHY 24V FIFTHY 24V OR Si l on utilise le FIFTHY 230 FIFTHY 230 OR protéger le dispositif à l aide d un fusible de F200mA rapide Fixer le clignotant avec vis B et chevilles non fournies 5 Fonctionnement Fournir l alimentation Sélectionner le type d intermittence souhaitée à l aide du paramètre sur la centrale de commande sauf H70 10CC 11CC est ...

Страница 12: ...THY 230 OR proteja el dispositivo mediante un fusible de F200mA rápido Fije el intermitente con tornillos B y tacos que no son de suministro nuestro 5 Funcionamiento Conecte la alimentación Seleccione el tipo de intermitencia deseada mediante el parámetro en la centralita excepto H70 10CC 11CC Llega configurada de fábrica parpadeo con frecuencia 1 Hz 0 5 s encendido y 0 5 s apagado Si lo desea sel...

Страница 13: ...u figs 5 6 FIFTHY 24V FIFTHY 24V OR Ao utilizar FIFTHY 230 FIFTHY 230 OR proteja o dispositivo através de um fusível de F200mA rápido Fixe a luz intermitente com parafusos B e cavilhas não fornecidas por nós 5 Funcionamento Ligue a alimentação Selecione o tipo de intermitência desejada através do parâmetro na unidade de controlo menos H70 10CC 11CC De fábrica é configurada intermitência com frequê...

Страница 14: ...12 2016 Handtekening 1 Algemene waarschuwingen Opgelet een verkeerde installatie kan ernstige schade veroorzaken Lees de aanwijzingen aandachtig door voordat het product wordt geïnstalleerd Deze handleiding voor de installatie is uitsluitend bestemd voor gekwalificeerd personeel ROGER TECHNOLOGY kan niet aansprakelijk gesteld worden voor de gevolgen van oneigenlijk gebruik of ander gebruik dan het...

Страница 15: ... 24V OR W przypadku używania FIFTHY 230 FIFTHY 230 OR zabezpieczyć urządzenie za pomocą bezpiecznika F200mA szybki Zamocować lampę błyskową za pomocą śrub B i kołków nie są dołączane do wyposażenia 5 Działanie Włączyć zasilanie Wybrać żądaną częstotliwość za pomocą parametru 78 na centrali sterującej oprócz H70 10CC 11CC Fabrycznie ustawiono 78 00 miganie z częstotliwością 1 Hz 0 5 s włączona 0 5 ...

Страница 16: ...ROGER TECHNOLOGY Via S Botticelli 8 31021 Bonisiolo di Mogliano Veneto TV ITALIA P IVA 01612340263 Tel 39 041 5937023 Fax 39 041 5937024 info rogertechnology com www rogertechnology com ...

Отзывы: